— Возможно, ты прав, Гист, — ответил Саул печально, в самом рисунке его густых бровей лекарю почудилось страдание. — Цари Мицраима, наверное, были жертвами многих предательств?
— Не просто предательства, но и гибель стали уделом некоторых фараонов Черной Земли, — пояснил Гист. — Однако мрачные слова египетских наставлений относятся не только к царям. Всякий, имеющий власть или значительное имущество, должен иметь в виду алчность и бессовестное вероломство людей.
Саул окончательно укрепился в том, что его тяжкие сомнения и тайные страхи могут быть прекращены только одним способом смыты кровью. Как человек умный, он понимал несовершенство такого решения. Но ничего другого изобрести не мог.
Впрочем, для осуществления этого решения требовалось время и соответствующие обстоятельства. Брать на себя вину в явном убийстве Добида было нежелательно.
Дружное осуждение «адирим», священников и народа представлялось бедствием. Оно предопределило бы его падение в глазах всех колен Эшраэля. А это не исключало всеобщую вражду, ополчите колен и смерть его самого, семьи и даже всего рода. Нечто похожее уже случалось с коленом Бениаминовым, когда ополчение остального Эшраэля вторглось и перебило всех бениаминцев-мужчин. А «женщин решением судей и старейшин отдали людям из других племён»[60]. Это всё-таки следовало учитывать.
2
Вооружённые столкновения эшраэлитов с пеласгами время от времени возобновлялись. Приходилось биться то с небольшими отрядами лихой молодёжи, то с одержимыми гневом закоренелыми мстителями. И даже со значительным войском пелиштимских князей, желавших удержать под своей властью города и селения западного Эшраэля. Туда, где сражение могло быть особенно ожесточённым, с большим числом убитых, Саул неизменно посылал Добида во главе тысячи упорных юдеев. Иногда к Добиду присоединялся Янахан. Он радовался оказаться в бою товарищем и сподвижником бетлехемца.
Презирая опасность своей воинской жизни, Добид оставался невредимым. Он удачливо одерживал победы над пелиштимцами, оттесняя их за рубежи сопредельных земель, усыпанных черепками исчезнувших древних царств. Люди ибрим почитали юного вождя, на лице которого только пробивался золотистый пушок. Девушки и молодые женщины пели в его честь гимны, придуманные наспех, но полные восторженных чувств. Рассказы о поединке Добида с огромным Галатом и о его дальнейших успехах на полях сражений передавались из уст в уста с прибавлением разнообразных сказочных подробностей.
Подавленный мрачной тоской, царь Саул продолжал безжалостно направлять Добида в очередное сражение. Но Добид опять выходил победителем. Народ шумно его приветствовал. В лучах всё ярче разгоравшейся славы Добида недавняя слава Саула заметно потускнела. Добид — «благословенный богом, непобедимый», — толковали между собой воины, пахари, пастухи, старейшины родов, судьи, торговцы, хозяева мастерских и большинство жрецов-левитов, потому что таким провозгласил бетлехемца первосвященник Шомуэл.
Возвращавшегося из сражений мужа ждала с нетерпением смуглая Мелхола. Они мало времени проводили вместе. Но, если оставались наедине, сбрасывали одежды и предавались своей юной страсти. Обнажение тела воспрещалось строгой моралью левитом Добид и Мелхола запирали дверь спальни деревянной щеколдой а на оконный проем навешивали плотную ткань. Мелхола гладила шрамы на руках и плечах мужа, целовала заживающий на щеке рубец от пелиштимской стрелы.
Посланный в следующий поход, Добид думал о Мелхоле, о её поцелуях, вздохах и стонах. Вспоминал её песенки и наставления — ведь Мелхола была царской дочерью, её обучали мудрые женщины.
Когда Добид, возвратившись, обнимал жену, смуглая царевна говорила ему тихо кощунственные слова: «Мирная жертва у меня сегодня, поэтому я вышла навстречу тебе без чужих взоров. Моя любовь к тебе, как служение в Скинии перед камнем бога. Я убрала постель коврами и египетскими тканями, от которых источаются благовонные запахи, ибо я надушила спальню смирной, корицею и алоэм. Кожу свою я напитала розовым маслом, а длинные косы мускусом, чтобы тебе было приятнее, мой золотоволосый. Войди в эту спальню, мы будем упиваться нежностями до утра и насладимся любовью».
Однажды в редкие дни покоя к Добиду прибежал отрок на слуг царя. Это был тонкий, весёлый четырнадцатилетний внук Нира, по имени Моца. Он числился в прислуге, хотя кровь в нём текла родственная Саулу.
— Мир тебе, господин, — начал Моца, радостно посвечивая в вечернем сумраке чёрными, как агат, глазами и наивно хлопая стрельчатыми девичьими ресницами.
— Что тебя привело ко мне? На дворе-то темнеет... — усмехнулся Добид, собираясь подняться на крышу и выпить с женой прохладного напитка.
— Меня послал Бецер, оруженосец и двоюродный племянник господина нашего и царя, — затрещал подросток, пришёптывая и глотая согласные звуки от чрезмерного усердия. — А Бецеру повелел сам господин наш и царь. А он сказал, чтобы я побежал к тебе, доблестный тысяченачальник и господин, а я побежал и…
— То, что ты прибежал, я вижу, — засмеялся Добид, но внезапно он стал серьёзным и поднялся с ковра. — Повтори повеление царя.
— Тебе следует пойти в крепость, взяв с собой твою арфу. Наш господин и царь желает слушать музыку, потому что сон не приходит к нему. Поспеши, доблестный господин тысяченачальник. А я побегу скорее к Бецеру и скажу ему, что передал тебе, чтобы он сказал господину нашему и царю, что я уже прибежал... — Тут Моца, прижав правую руку ко лбу, исчез.
— Отец опять зовёт тебя играть на арфе, — со вздохом проговорила Мелхола. — Постарайся ему понравиться. Сделай так, чтобы музыка его успокоила.
— Понравиться царю и успокоить его становится всё труднее. — Добид накинул плащ и надел белую войлочную шапочку. Взял арфу, осмотрел её, кивнул жене. — Жди. Если повезёт, я вернусь живым.
— Не шути так жестоко, Добид.
— Всё может случиться, душенька. Недаром говорится: держись подальше от того, кто имеет власть и может умерщвлять.
Пока Добид с арфой шёл узкими улочками крепости к дому царя, Саул вышел на крышу второго этажа. Ночь постепенно приближалась. Луна явилась из-за холмов и поплыла по чёрному морю низкобокой ладьёй. После жаркого дня глубина ночи казалась прохладной и блаженной.
На царе не было ничего, кроме набедренной повязки. На плечи он накинул льняную жёсткую простыню. Волосы всклокоченной копной спадали ему на плечи, нечёсаная борода сбилась в шерстистый войлок. Саул смотрел вдаль, тяжело дыша волосатой могучей грудью.
По углам крепости зажгли смолистые факелы, освещая квадратные башни и часть стены, на которой застыла бессонная фигура с копьём. «Лучше быть простым воином и не думать ни о чём важном и страшном, стараясь только исполнить свой долг», — подумал Саул. Город засыпал. Неподалёку, во тьме, колючей звёздочкой светил огонёк.
Только что закончилась беседа с Абениром, Ардом, Адриэлем и Янаханом. Беседа эта касалась внезапного нападения одного из идумейских племён на самый южный город колена Шимонова Хацаршубал. Надо было срочно собрать войско и идти к шимонитам, освобождать их от идумеев. Сначала уговорились послать Арда, Адриэля и Янахана. Потом, вспомнив о своём намерении погубить Добида в сражении, царь отменил этот договор. Он кликнул Бецера и велел послать за бетлехемцем.
— Ард и Янахан, идите спать, — хмуро приказал Саул. — На Хацаршубал пойдут Абенир, Адриэль и... наш красавчик-зять Добид.
Ард поклонился и вышел из царского дома. Помедлив, покинул отца Янахан. Он немного досадовал, что царь не доверил ему поход против идумеев. Кроме того, он почему-то особенно тревожился о судьбе друга. Последнее время любое упоминание его имени вызывало на лице царя гримасу (почти судорогу) сильного раздражения. Янахан несколько раз вступался за Добида, расхваливая его воинские заслуги. Однако Саул прерывал сына с угрюмым видом и ничего одобрительного в отношении Добида не хотел слышать.
60
Книга Судей. 20, 21.