У меня нет проблем в общении с женщинами. Просто так получилось, что гораздо лучше я лажу с мужчинами. Может быть, это из-за присущего мне несвойственного женщинам увлечения машинами.
Я валяюсь на кровати, размышляя над планами на ужин во время просмотра телевизора, когда слышу, как открывается дверь. Входит Петра, тащит за собой чемодан и очень громко дышит.
− Привет, − сажусь я, делая звук на телевизоре потише.
Она закрывает двери и закидывает чемодан на комод.
− Привет. Энди, правильно? Мы познакомились на дне рождения Каррика?
− Да, верно.
− Прости. Я была немного пьяна той ночью. У меня хреновая память, когда я пью. Итак, значит, мы будем соседками следующие восемь месяцев, а может и больше. —Она опускается на другую кровать, принадлежащую ей.
− Похоже на то. — Я запихиваю руки под свои бедра, чтобы примоститься на них.
− Ну, по всей видимости, я не храплю. И на самом деле не важно, храпишь ли ты. У меня крепкий сон, − пожимает плечами она.
− Ладно. Эм… хорошо, не думаю, что храплю. То есть никто мне никогда не говорил, что я храплю.
− Клево. Какие планы на сегодня?
− Планы?
− Ребята собираются куда-нибудь?
− Эм, наверное, − пожимаю я плечами. — Бен говорил что-то о вылазке, чтобы попить пива.
− Круто. Мы напишем им и узнаем, что за вылазка. Ты ела? Потому что я умираю с голоду.
− Нет, я как раз думала об ужине.
− Потрясающе. Поедим чего-нибудь тут или выйдем куда-то. А потом можем встретиться с парнями, чтобы выпить.
− Звучит замечательно. — Я скрещиваю ноги на кровати в индийском стиле. — Ты не устала? — спросила я ее.
Я была разбита, когда только добралась сюда. Я все еще пытаюсь приспособиться к новому часовому поясу. В Англии я только-только успела оклематься.
− Ха. Я прекрасно выспалась в самолете, и привыкла к постоянным путешествиям. Так живу уже четыре года. Я легко адаптируюсь. — Она отбрасывает свои шлепанцы. — Да и к тому же, кому нужен сон?
− Людям, − хмыкаю я.
− Да, но я не отношусь к большинству. Как мудро сказал Бон Джови: «Отосплюсь на том свете».
(У исполнителя Bon Jovi есть песня ‘I’ llsleepwhenI’ mdead’.)
Я легко смеюсь. Мне уже нравится эта девчонка.
− Кажется, в твоих словах есть смысл. Обычно я не из лежебок. Но я была так измотана, когда только пришла сюда.
Она усмехается.
− Скоро ты втянешься во все это.
− Да, уверена, что так и будет. А другая девушка, Эми, тоже приехала?
Лицо Петры мрачнеет от упоминания имени Эми.
− Нет, ее отпустили.
− Отпустили?
− Уволили.
− О-о. Почему?
− Потому что она трахнулась с Карриком. Я, блядь, пыталась до нее донести, что не нужно этого делать и ничем хорошим это не закончится, особенно так скоро после случая с Шарлоттой, но она не послушалась.
− А, да. Дядя Джон рассказывал мне о Шарлотте, не то чтобы мы сплетничали или что-то в этом роде, − тороплюсь я прояснить ситуацию. — Дядя Джон говорил о том, как освободилась моя должность.
− Да, честно говоря, тут творился бардак.
− Так значит любая девушка, которая переспит с Карриком, будет уволена? — Увидев ее выражение лица, я спешу объясниться. — Я спрашиваю не потому, что хотела бы переспать с ним. Только чисто из любопытства.
Она пожимает плечами.
− Раньше он никогда не связывался с персоналом. Я имею в виду, он не предпринимал попыток со мной, не то чтобы я допустила подобное. Он не в моем вкусе. Но до Шарлотты работала Лиа, та вышла замуж. Затем она ушла, чтобы забеременеть, Рич предложил работу Шарлотте, и все мы знали, чем это закончится — огромным гребаным скандалом в прессе. Итак, когда Эми получила работу, то положила глаз на Каррика, и я сказала ей, что это не будет хорошей идеей, когда Пирс все еще не в себе из-за всего этого беспорядка. А затем она идет и оказывается на фотографии с Карриком и другой девушкой. Ну, то есть, серьезно! — Она смеется, размахивая руками в воздухе. — И так как Пирс был моим боссом, ее уволил Дэвид, что было довольно просто, потому что ее нанимали как временного работника, Пирс не хотел рисковать, не хотел возникновения любых проблем типа тех, что были с Шарлоттой — ты, наверное, знаешь о том, что она подала в суд и прочее.
− Хм-м-м. Не то чтобы это было мило, но, да, кажется, я могу понять точку зрения Пирса.
− Ага, но теперь мне приходится работать в одиночку. Пирс не дает Дэвиду нанимать кого-либо еще, потому что беспокоится, что Каррик трахнет и ее. И Дэвид вроде как не может нанять парня из-за того, что в этом бизнесе очень важна презентабельность. Так что он нанял Франко, чтобы добавить рук на кухню, дабы освободить меня от этих обязанностей, но я являюсь лицом организации, да еще и теперь одна, − скривилась она.
− Паршиво, − сочувствую я.
− Ага, но я не против. Все идет своим чередом. — Она поднимается с кровати. — Я собираюсь принять душ, чтобы освежиться после полета, и потом подготовиться к выходу. Напиши Бену и узнай, что они запланировали.
− Конечно.
Когда Петра исчезает в ванной, я с прикроватной тумбочки хватаю свой телефон и начинаю набирать сообщение Бену.
Когда я выясняла планы ребят, они уже где-то развлекались, так что мы с Петрой по-быстрому перекусили в отеле.
Сейчас мы идем вниз, чтобы встретиться с ними в «Сент-Кильде» на улице Фицрой. Здесь самый пик активности. Вдоль улицы тянутся бесчисленные бары и рестораны. Петра сказала, что это лучшее место, где можно выпить, пока мы находимся в Мельбурне, не то чтобы я знала, как много собираюсь пить во время моего нахождения здесь.
Воздух вокруг жаркий и влажный, потому я надела джинсовые шорты, футболку и шлепанцы.
Когда мы приходим на место, то видим, что парни сидят у бара снаружи, и с ними Каррик. От одного взгляда на него мое сердце пропускает пару ударов в груди. На нем бейсболка с логотипом команды, футболка и джинсовые шорты. Он выглядит хорошо. Нет, лучше, чем хорошо. Он выглядит бесподобно. Мои попытки притупить воспоминания на протяжении этих двух недель, пока мы не виделись, привели лишь к тому, что сейчас его вид кажется лишь еще более будоражащим и обновленным, словно сейчас я увидела его впервые и мои чувства вернулись с громким ударом. Я ощущаю этот удар всеми своими женственными частями тела.
Черт подери.
Когда я подхожу ближе, его глаза встречаются с моими, и он улыбается.
Я в восторге. Едва не лишилась долбаных чувств. Я такая жалкая.
− Дамы, − манерно тянет он.
Его голос поражает меня во все правильные места.
− Привет, − отвечаю я ему.
Проводя взглядом вокруг стола, я приветствую остальных.
− Пойду, достану нам выпить, − говорит Петра. — Что ты хочешь?
− Пиво было бы отличным вариантом. Спасибо.
− Мне нужно еще, − поддержал разговор Бен, поднимаясь со своего места. — Я пойду с тобой.
− Сядь, Андресса. — Каррик дотягивается до опустевшего стула, на котором сидел Бен, и притягивает его к себе.
− Разве он не понадобится Бену, когда тот вернется?
Наклонив голову, Каррик улыбается.
− Он найдет другой.
− Ладно. — Я проскальзываю на стул и стараюсь не сторониться Каррика, но именно так и поступаю.
− Итак, скучала по мне?
Я поворачиваюсь к нему лицом, чтобы посмотреть на него.
− Всеми фибрами своей души.—Я невозмутима.
Его губ касается улыбка.
− Хватило бы и простого «да».
− Зачем быть простой, когда можно быть потрясающей?
− Верно, − смотрит он на меня взглядом, полным затаенного огня.
А я так сильно люблю этот огонь в них, что мне приходится отвернуться.
− Ну и как поживает мой новый лучший друг? Кроме того, что является потрясающим, конечно.
Я снова смотрю на него, приподняв брови.
− Лучший друг?
− О, да. Мы лучшие друзья. Разве ты не знала?
− Очевидно, нет. Итак, как именно мы стали лучшими друзьями?