Впрочем, по этому вопросу они так и не договорились.

Роланд смотрел, как его гостеприимная хозяйка прошла к музыкальному центру и достала черный телефон. Таща за собой кабель, она вернулась и положила аппарат рядом с гостем на матрас.

– Нет мобильника? – поинтересовался Роланд. Кажется, в нынешние времена даже старушенции обзавелись сотовыми.

Сара криво улыбнулась:

– Нет уж, спасибо, не желаю получить опухоль мозга, лучше позабочусь о своем здоровье.

– А телефонные компании уверяют, что их аппараты безопасны.

Собеседница фыркнула.

– А табачные – будто сигареты безвредны. Думаю, я поверю неврологам, которые не получают доход от продаж, и останусь верной стационарным телефонам.

К счастью, бессмертному можно о подобном не волноваться.

Когда страж собирался взять трубку, мисс Бингем его остановила просьбой:

– Установите громкую связь. Я не раз видела в новостях, как преступники, притворившись полицейскими, входили в доверие к жертвам. Мне нужно услышать подтверждение вашим словам.

А вот это усложнит задачу.

Роланд нажал кнопку громкой связи и набрал номер Сета.

В ожидании ответа Сара опустилась рядом с Роландом на колени, стянула кепку и небрежно пригладила красивые локоны цвета темного шоколада, ярко контрастировавшие с белоснежной кожей. Пряди маняще спадали сияющими волнами до талии.

– У вас красивые волосы, – похвалил бессмертный, когда Сара подняла одно из сброшенных полотенец и прижала к ножевым ранам на его животе.

Из трубки послышалось мужественное покашливание.

– Роланд?

Неужели он покраснел, услышав низкий голос своего командира с присущим ему акцентом? Такого не случалось с тех дней, как он был оруженосцем.

– Да.

– Что… ты под кайфом? Ты только что назвал мои волосы красивыми.

Краем глаза Уорбрук увидел, как новая знакомая безуспешно пытается сдержать улыбку.

– Я не с тобой говорю, – пробурчал он.

– Угу. Так что пошло не так?

Недоверчивая особа по соседству наклонилась и прошептала:

– Откуда он знает, что что-то пошло не так?

За него ответил Сет:

– Потому что он звонит мне, лишь когда в отчаянном положении. Кто это с тобой, Роланд?

– Сара, – представилась хозяйка дома.

– Это объясняет незнакомый номер.

– А с кем я говорю? – полюбопытствовала владелица номера.

– С Сетом.

– И какое отношение вы имеете к Роланду?

Это точно ничем хорошим не закончится.

– Полагаю, что меня можно назвать его начальником. А почему вы спрашиваете? – неспешно уточнил Сет.

– Кое-что произошло, – вмешался «подчиненный» прежде, чем Сара успела задать другие вопросы.

– Ясно, – раздался сухой ответ. – Ты ранен?

Страж оглядел себя.

– Да-а-а. Слегка.

Мисс Бингем разинула рот.

– Слегка? – недоверчиво повторила она. – Из твоих рук торчат колышки сантиметров по шестьдесят.

– Вообще-то, скорее, по полметра.

– Роланд, ты в порядке? – спросил патрон с беспокойством.

– В полном.

– Нет, он не в порядке, – возразила Сара. – Ему нужна медицинская помощь, но он запрещает мне позвонить в службу спасения.

Объект ее заботы мысленно передал: «Сет, если ты меня слышишь, то знай: я сказал ей, что работаю агентом ЦРУ под прикрытием, притворяюсь торговцем оружия на черном рынке и не могу позвонить девять-один-один, потому что так испорчу четыре года маскировки». На несколько секунд повисло молчание, пока Роланд ждал, надеясь на ответ.

«Такая жалкая легенда».

С облегчением и изумлением, что Сет в самом деле способен читать его мысли на таком большом расстоянии – этот тип был слишком могущественным! – Роланд отозвался довольно агрессивно: «Ну, это срабатывает у Маркуса».

«Маркус не говорит смертным, что он из ЦРУ, а позволяет им самим приходить к такому выводу».

– Ты доверился этой женщине, Роланд? – вслух осведомился босс.

– Да, именно так. Она спасла мне жизнь.

– Значит, от имени ЦРУ благодарю вас, мэм. Однако я должен попросить вас следовать пожеланиям Роланда. Если вы вызовете скорую, то вмешается полиция, и четыре года работы под прикрытием пойдут псу под хвост.

На ее красивом лице промелькнуло недоверие:

– Разве вы не слышали, что в обеих его ладонях металлические колышки?

– Роланд, поясни.

Тот глубоко вздохнул и поморщился от боли в треснувших ребрах.

– Я следил за потенциальным покупателем, – «вампиром», – и меня заманили в ловушку, где поджидали шестеро его дружков. – «Семь вампиров и двое прислужников-людей. Я уничтожил четверых и серьезно ранил еще двоих, прежде чем они прибили меня к земле и оставили двух подручных сторожить меня до рассвета. Если бы Сара не появилась и не освободила меня, то я бы спекся».

– Ловушка, – задумчиво пробормотал шеф.

– Это было очень хорошо спланированное нападение.

«Слышал, чтобы вампиры так себя вели?»

«Нет, бывает, они путешествуют парами, иногда тройками, но большинство предпочитает одиночество, так как они все в конце концов впадают в безумие».

– Что-то не так, Сет. Не думаю, что это единичный случай. – «Последний вампир взял образец моей крови. Кажется, в этом и заключалась цель атаки. Они знали, что я бессмертный даже до того, как я клюнул на наживку и напал. Как такое возможно?»

«Если бы речь шла о другом бессмертном, я бы подумал, что тот просто был неосторожен. Но мне известно, какой ты параноик и насколько тщательно охраняешь свое личное пространство. То, что слишком много вампиров живут вместе, да еще и вынюхивают, придумывают и планируют нападения, – просто неслыханно».

– Я присоединился бы к тебе и добрался до сути, но не могу, – мрачно сказал Сет. – У меня здесь ситуация, требующая полного моего внимания.

Младший товарищ не удивился. Командир бессмертных стражей часто увязал в деле по уши.

– Без проблем, я сам этим займусь.

– А, привет? – воскликнула Сара. – Вы, ребята, спятили? Вы, Роланд, не сможете ничем заняться, если истечете кровью до смерти на моем диване.

«Как серьезно ты пострадал?»

«Я остановил кровотечение, но раны не заживают. Мне бы не помешала кровь».

«Жаль, что у тебя нет аколита, который мог бы тебе ее доставить».

Уорбрук стиснул зубы.

– Скажи мне телефон Дэвида. Я позвоню и узнаю, не одолжит ли он мне Дарнелла на несколько часов.

Дэвид был их бессмертным соратником, а Дарнелл – его аколитом. И на счастье, они жили всего в часе от дома мисс Бингем.

– Дэвид тебе не поможет. Они с Дарнеллом сейчас со мной в Техасе.

Роланд ошеломленно застыл. Он сам жил несколько веков, а возраст упомянутого «коллеги» исчислялся тысячелетиями. Второй по старшинству бессмертный, Дэвид, наслаждался такими способностями, по силе которые превосходил лишь Сет.

Послать за Дэвидом означало вызвать тяжелую артиллерию.

– Дэвид с тобой?

– Да.

Стараясь управлять своими пальцами, раненый страж поднял трубку и поднес к уху.

Сара было запротестовала, но замолкла, когда он коснулся ее плеча, беззвучно прося потерпеть.

– О какой неприятности идет речь, Сет? Тебе нужна моя помощь?

– Нет, мы с Дэвидом справимся.

– Ты уверен? Я могу отложить текущее дело, доберусь за несколько часов.

– Ценю твое предложение, но лучше оставайся на месте и попытайся что-то узнать.

– Договорились.

Сара поджала губы, вскинула черную бровь и пристально посмотрела на телефон.

Положив трубку на рычаг, Роланд снова включил громкую связь.

Сара не могла поверить, что этот малый только что предложил слетать в Техас на помощь своему начальнику – похоже, они еще и близкие друзья, - когда сидит перед ней, покрытый кровью из ран, от которых кого-то почувствительней могло бы и вывернуть наизнанку.

Вот так верность. Вот так преданность.

Оба эти качества, к сожалению, теперь днем с огнем не сыщешь.

Сара с любопытством посмотрела на своего необычного визитера. Начни он телефонный разговор с «Привет, Сет, окажи мне услугу и скажи этой женщине, что я в самом деле из ЦРУ», то она бы ему не поверила. Но Сет подтвердил статус своего агента под прикрытием, а также время, в течение которого он работал над делом. И все это без намеков от предполагаемого сотрудника, так что для недоверия нет причин.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: