Часть дня оказалась посвящена знакомству с коллективом. Амалия, очевидно, решила взять негласную опеку над милым мальчиком-новичком, и «милый мальчик» решил, что такую возможность не стоит недооценивать.
Он шагал за Амалией, демонстрирующей ему офис корпорации с видом герцогини, показывающей свое поместье (Герцогиня из «Алисы», сравнил Артур и скрыл смешок), жал руки и улыбался, мимоходом отмечая написанное на лицах, мысленно выхватывая особо яркие типажи – а их было немало, но думал совсем о другом.
– Амалия, да вы прямо хозяйка дома, – сказал он. – Наверное, знаете все и обо всех без исключения. Информированность у вас – как у правительства.
– Не без этого, – согласилась она.
– Может быть, вы расскажете мне, что за человек мистер Имс? Вы же понимаете, чем я больше знаю о нем, его привычках, характере, тем эффективнее будет моя работа.
Артур не был вполне уверен, что на HR подействуют ямочки на щеках, но попробовать стоило.
И да! – Амалия повелась и пригласила его на обед в корпоративный ресторан, находившийся на первом этаже.
Артуру хотелось узнать о новом шефе как можно больше. И нет, он не чувствовал себя старой сплетницей. Во-первых, это действительно было необходимо. Во-вторых, старым сплетницам вряд ли бы оказалось знакомо ощущение жаркой, ноющей тяжести в паху при одном лишь взгляде на определенного человека. Артур давно подозревал в себе сучью натуру. И, похоже, сейчас она окончательно пробудилась во всей красе и развращенности.
С Амалией он был мил до зубовного скрежета. Даже сделал отдельный комплимент ее сережкам, которые выглядели страшнее атомного взрыва. Нет, Артур ничего не имел против лазурита с фиолетовыми прожилками в оправе из черненого серебра размером с лопатку для переворачивания блинов, но определил бы этой убийственной роскоши место в музее минералогии. Хотя, возможно, на древнерусской княжне они выглядели бы неплохо.
– Тонкая работа, они старинной выделки? – живо поинтересовался он – и угадал.
– О да, их сделали в девятнадцатом веке на одном из уральских заводов, сейчас такого качества камня уже не найти, – томно кивнула Амалия, и Артур послушно перешел от интереса к восхищению.
– Редкие украшения – для редких женщин, – протянул он, и, кажется, Амалия решила, что сразила юношу наповал.
Пусть думает так. И этот эффект придется закрепить.
Зато немного времени спустя он мог не стесняться в вопросах, маскируя их под профессиональную любознательность и желание угодить шефу.
После сорокаминутного ланча он знал, что Имс был прислан в компанию буквально неделю назад, но уже полностью влился в дела; что для него снята квартира на Гоголевском бульваре; что он страстный футбольный болельщик и фанат «Арсенала»; что занимается боксом и уже успел найти себе местного тренера; что любит очень крепкий кофе; что имеет привычку курить на балконе-веранде своего кабинета, откуда открывается вид на Живописный мост; что прибывает в офис в девять утра – в восемь из квартиры его забирает служебный мерседес; что любит собак, но из-за занятости не может позволить себе завести питомца; что неравнодушен к красивой одежде и не прочь полистать журналы, посвященные мужской моде. По-русски говорит очень хорошо, правда, с топ-менеджментом компании общается большей частью по-английски, но полностью на родной язык не переходит, считает, что надо тренироваться в русском.
Плюс Артур уже знал про его страсть к мотоциклам и верховой езде. На первый день вполне достаточно информации.
– Женат, дети? Если что, мне придется общаться и с его семьей, как я понимаю?
– О, об этом не беспокойся, – Амалия взяла тон опытного гуру и мимоходом коснулась его плеча. – Ни жены, ни детей. Да и вообще, он же англичанин. И тут ходили некоторые слухи... Хотя, Артур, я тебе уже и так рассказала слишком много.
– Амалия, в наших общих интересах – мое полное всеведение, – изогнул брови Артур, и она сдалась, наклонилась к нему, понижая тон:
– Слухи, что он жил не только с женщинами...
– Вот как, – как можно бесстрастнее сказал ассистент.
– Но я тебе этого не говорила.
– Я - могила, Амалия. Но хорошо, что ты сказала, в таких вещах надо быть предупрежденным.
– О, на работе он абсолютно корректен, не волнуйся. Никаких неловких ситуаций не будет.
В самом деле? А мы посмотрим.
Сама того не подозревая, «герцогиня» только что засунула Артуру в рукав весьма сильный козырь.
Может быть, даже джокера.
***
К вечеру Артур успел обустроить свое рабочее место, находящееся сразу за стеной кабинета начальника, – впрочем, как он полагал, большую часть времени он будет проводить непосредственно в кабинете.
Стены в обиталище генерального были прозрачными, кроме одной, но Артур удостоверился в наличии жалюзи. Кабинет действительно имел выход на опоясывающую веранду-балкон с видом на Живописный мост. Очевидно, оттуда шеф любовался видами русской столицы во время перекуров.
После того, как под Артура были налажены внутренняя сеть и интернет, и он разослал коллективу письмо с приветствием, описанием своего функционала и контактами, ему оставалось только ждать шефа.
И тот не замедлил появиться.
На часах значилось шесть вечера.
Презентация, над которой они трудились, представляла собой отчет для вышестоящего начальства, а не рекламу новой разработки для внешних клиентов, так что работа здесь больше была технической. Превратить колонки цифр в яркие диаграммы и снабдить их поясняющим текстом – задание скорее на усидчивость, чем на креативность и сообразительность.
Имс говорил мало, только проверял время от времени собранные Артуром части отчета, одобрительно хмыкал и вновь склонялся над навороченным ноутбуком, который принес с собой. Иногда хмурил брови, будто что-то его беспокоило, потом принимался тихонько насвистывать под нос, постукивать пальцами по столу.
Все складывалось отлично, однако на Артура слишком сильно действовало само присутствие начальника. Нет, он не испытывал страха или неловкости, скорее ему становилось все жарче, в воздухе витала какая-то совершенно недопустимая, неприличная интимность.
Имс, кажется, нагревал воздух вокруг себя, от него шло мягкое тепло, исходили странные флюиды, заставлявшие Артура чувствовать истому во всем теле, потягиваться, ерзать, расставлять ноги – хотя он ничего этого, конечно, не делал. Даже звуки, которые производил Имс – будь то пресловутое насвистывание, шевеление листами бумаги, шорох карандаша или постукивание кончиками пальцев по дереву, – оказывали какое-то гипнотическое, эротическое воздействие.
Шеф сидел близко, так, что Артур поневоле вдыхал запах его одеколона, ткани его одежды, его тела, и тонкие ноздри ассистента при этом трепетали, как у хищника. Он не просто ощущал этот запах, он его жадно впитывал.
К тому же кондиционер здесь не работал, черт побери, а еще хваленая международная корпорация!
Он поневоле потянулся к воротничку и подергал шеей, потом ослабил галстук. Еще немного подумал, снял пиджак и закатал рукава рубашки по локоть.
– Кондиционер сломан, я тоже мучаюсь, – сочувственно сказал Имс. – Амалия сказала, что мастера уже ушли и сегодня ничего нельзя сделать.
Оказывается, он наблюдал, как Артур раздевается.
– Это Россия, мистер Имс. Завтра я займусь этим вопросом, – сказал Артур.
– А я вижу, вы знаете, как справляться с проблемами, Артур, – улыбнулся Имс. – Это хорошо. Только давайте на «ты». Я знаю, русские люди не очень к этому привыкли с начальством, но это наш корпоративный стандарт.
– Ну да, это не так просто для нас, – приподнял уголок рта Артур, – но я постараюсь.
– Начинай, – вдруг с какой-то совершенно неприличной ухмылкой предложил Имс. Словно приподнял край маски. И Артур на секунду увидел что-то хищное, темное, развязное, опасно-ленивое. Словно чье-то лицо мелькнуло в отражении стекла и тотчас исчезло.