Ведьмы были так уверены в своей полной безнаказанности, что даже не попытались скрыться, когда в приюты нагрянула неожиданная проверка. Даже хитрая и опытная Госпожа Сарди — грымза из её прошлого — только нагло улыбалась, словно была недостижима для правосудия. Как же велико было её удивление, когда на её запястьях сомкнулись магические наручники. Всё оказалось до банального просто — верховный судья королевства приходился ведьме родным племянником. Конечно, она рассчитывала на оправдательный приговор. Только вот не учла, что Маргарет действовала от имени короля и была лично заинтересована в свершении правосудия.
Вместе с ней были взяты под стражу ещё двенадцать наставниц. Пришлось срочно искать им замену, так как в обоих приютах остались только семь наставников, да обслуживающий персонал. Помогло, как ни странно её умение слушать и запоминать любые сведения, не делая разделения на полезные и не очень. Отец учил её, что миром правит тот, кто владеет информацией. Вот и припомнила девушка разговор двух знатных красавиц, осуждающих обедневших дворян, дочери которых вынуждены были зарабатывать на жизнь, давая уроки детям торговцев. Понадобилось несколько дней, чтобы разыскать таких девушек и провести собеседования с будущими наставницами. Королевская казна выделяла довольно большую сумму на содержание приютов, и плата наставникам за их труд была очень высокой, гораздо выше той, какую девушки могли заработать частными уроками. Опять таки, статус королевской служащей позволял им в дальнейшем рассчитывать на приличное замужество. Конечно, высший свет их никогда не примет, но многие, не имея приданого, вовсе потеряли надежду когда-нибудь выйти замуж.
Всё сложилось, как нельзя лучше. Изменения происходили прямо на глазах. Новая добротная одежда для воспитанников, яркие красочные учебники, светлые игровые комнаты, уютные спальни с новыми кроватками и непременной мягкой игрушкой каждому ребёнку, а также вкусная сытная еда и обязательные прогулки в городском парке после занятий. Когда последняя ведьма понесла заслуженное наказание, Маргарет вздохнула спокойно. Она потратила так много сил и времени, но результат того стоил. Впервые она была по настоящему счастлива и довольна собой.
И теперь, сидя напротив своего наставника, девушка не могла согласиться с отведённой ей новой ролью. Это была чужая, неведомая ей жизнь, чужие люди, проблемы которых её мало волновали.
— А что случилось с королём Наргором? Ведь, как я понимаю, тот маг, что помогал ему с побегом, живёт и здравствует? — Маргарет ухватилась за последнюю надежду, так как понимала, что теперь её не оставят в покое.
— Да, им чудом удалось сбежать во второй раз. Захватившие их маги были слишком истощены после схватки. Предполагая, что их пленник истощён не меньше, они даже не озаботились тем, чтобы надеть на него магические наручники. А охранники, опьянённые лёгкой победой, расслабились и потеряли бдительность. Это и позволило пленникам ускользнуть через портал прямо в Арнию. Больше не было смысла таиться. С тех пор твой дед живёт там. Никто не знает о его местонахождении кроме короля Арнии и Придворного мага. К сожалению, Наргор слишком стар, чтобы выдержать такое испытание, а без магии у него нет никаких шансов вернуть свой трон. Мы предполагаем, что обряд должен проводиться до наступления совершеннолетия, как это было с принцем Дарианом.
— А дед знает о моём существовании? — внезапно Маргарет осознала, что у неё гораздо больше кровных родственников, чем она привыкла думать: мать, отец, а теперь ещё и дед.
— Прости девочка, но не было никакой возможности сообщить ему о тебе, не подвергая твою жизнь опасности. Так же, как и твоему родному отцу. Несколько лет назад ищейки из Далтена разыскали твою мать, но убедившись в её невменяемости, оставили бедную женщину в покое. Ты же, совсем другое дело. Молодая, здоровая, умная и амбициозная. Ты представляешь реальную угрозу для Саргоса. Поэтому нам так долго пришлось скрывать тебя. Но время пришло, пора восстанавливать честь рода, это твой долг, девочка.
Маргарет захотелось снова стать маленькой, это желание так удивило её, что она даже на минуту забыла, что Старат всё ещё ждёт её ответа. Неужели это новое будущее так пугает её, что она готова вернуться в ненавистное прошлое? Ладони вспотели, пальцы рук лихорадочно сжимали подол платья, не хватало воздуха. Что это, паника? Она резко подскочила с уютного кресла, в котором привыкла проводить время, общаясь с наставником, и выбежала во двор. Там долго стояла, дыша полной грудью и приводя мысли в порядок. Наставник её не торопил, понимая, что Маргарет необходимо время, чтобы всё понять и принять.
Спустя два часа в дом вернулась не встревоженная растерянная девушка, а спокойная и хладнокровная леди. Старик сразу понял, что решение принято. И каким бы оно ни было, Маргарет его не изменит.