Глава 17

Маргарет бежала по пустым коридорам незнакомого дома. Куда? Да какая разница. Лишь бы подальше от того, кто посмел так жестоко над ней посмеяться. Слёз не было, гнев высушил их до дна. Глаза невыносимо жгло, как будто в них насыпали песок. Дышать становилось всё труднее. Девушка остановилась. Сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Да что это она так вспылила? Где её хвалёная выдержка? Мысли начали проясняться. Надо где-то присесть и всё хорошенько обдумать. Она осмотрелась по сторонам. Вот только следует найти уединённое место. Коридор для этого совсем не подходит. Девушка осторожно заглянула в ближайшую закрытую дверь. Чей-то кабинет? Нет, надо найти комнату, в которой её бы точно не побеспокоили. Но шум за спиной заставил Маргарет быстро пройти внутрь и прикрыть за собой дверь.

Большое уютное кресло так и манило к себе. Да, хозяин кабинета здесь хорошо устроился. Полумрак в комнате не позволял рассмотреть всё в деталях, но и того, что попадало в узкую полосу света от слегка приоткрытых штор, хватило, чтобы понять, что это место обставлялось с большим старанием. Массивный стол, дорогой письменный прибор, два кресла для посетителей, не менее удобные, чем хозяйское. На полу ковёр с коротким жёстким ворсом, призванный создать видимость уюта, но не превратить кабинет в женский будуар. На камине старинные часы довольно известного мастера. Кажется, именно такие мечтал в своё время купить её приёмный отец на аукционе, но его цену тогда перебил какой-то иностранец. Уж не хозяин ли этого кабинета?

За дверью стали слышны голоса, и девушка поспешила укрыться за шторой, опасаясь, что говорившие войдут и обнаружат её присутствие.

— Сама посмотри, здесь её тоже нет. — раздался голос принца Дариана.

— Пожалуй, я поищу её сама, а ты ступай, поговори с королём Рейнардом, ему сейчас не помешает дружеская поддержка. Увидимся за ужином.

— Как скажешь, милая.

Послышался звук поцелуя, смех, а затем удаляющиеся шаги. Дверь закрылась, и Маргарет понадеялась, что говорившие удалились. Но, когда она осторожно выглянула из-за шторы, то наткнулась на смеющийся взгляд серо-голубых глаз. Напрасно она надеялась остаться в одиночестве. Как она забыла о суматошном нраве своей сводной сестры. Вот уж кто не останется в стороне от чужих проблем. Вспомнить хотя бы её безумный поступок в Далтене. Она ведь не собиралась тогда останавливаться. Да если бы Маргарет не вмешалась тогда, Эленора сейчас была бы мертва. Да им просто повезло, что дар Маргарет разблокировался так внезапно, и после того, как она поделилась своей силой с Дарианом, у неё всё ещё оставалось немного магии в резерве.

Маргарет вспомнила, как они, практически слившись в едином порыве, послали тот сокрушительный удар. Это было незабываемо. Но из воспоминаний её вырвал голос Эленоры.

***

— Ну и что за спектакль ты там устроила, сестрёнка? Король Рейнард там до сих пор в себя прийти не может. Это надо же было так расстроить мужчину. Уж если ты не хочешь за него замуж, то отказать можно было бы как-то помягче. У него ведь не было ещё такого опыта. Вряд ли кто-то до тебя ему в чём-то отказывал. Представляю, как придворные дамы изо всех сил старались привлечь его внимание.

Мне было весело, счастье застилало глаза, и я не представляла, как кто-то может быть несчастлив в этот день. Я прошла к столу и уселась в папино кресло. Нисколько не смущаясь Маргарет, которую, кажется, разозлило не на шутку моё веселье.

— Не понимаю, что тебя так развеселило. — Маргарет решила, что больше не позволит себе срывов. — Я не все. Даже королю не позволено так шутить надо мной.

И она гордо присела в кресло для посетителей. Но сидеть с прямой спиной у неё не получилось. Кресло было большое и очень мягкое, девушка просто в нём утонула. Уже понимая, что погружается всё глубже, она попыталась встать, но получилось только хуже. Шёлковое платье скользило по обивке кресла. Ноги оторвались от пола и с громким «Ах», Маргарет провалилась окончательно в мягкие плюшевые объятия.

Я опять не смогла сдержать смех, глядя на безуспешные попытки сестры принять строгий вид. Маргарет, оценив весь комизм ситуации, тоже не смогла удержаться от улыбки.

— Ну ладно, я действительно была не права. Не стоило убегать. Но я так разозлилась. Он что же думает, если ему не досталась одна сестра, то сойдёт и другая. Не желаю быть всего лишь запасным вариантом.

— Так ты знала о нашей помолвке? — я была удивлена, ведь всё решено было сохранять в тайне.

— Ну конечно, я ведь входила в круг приближённых короля Рейнарда. Он поделился со мной этой новостью, потому что был уверен, что я никому ничего не скажу.

— Так вот почему ты была так резка с ним?

— А разве этого мало? Он хотел жениться на тебе.

Маргарет обиженно поджала губы. Да она ревнует, поняла я и поспешила утешить сестру. Так хотелось, чтобы сегодня все были счастливы.

— Вовсе нет. Видела бы ты его лицо в день нашей помолвки. Да он как будто уксуса выпил тогда. — я вспомнила, с каким каменным лицом Рейнард заключал договор о нашей помолвке, и то облегчение, которое появилось на его лице, когда церемония подошла к концу.

— Ты хочешь сказать, что он не огорчился из-за того, что ваша помолвка расторгнута?

— Ха, из-за чего он по-настоящему огорчился, так это из-за твоего отказа и поспешного бегства. Когда мы уходили, он так и продолжал стоять на одном колене, глядя тебе вслед.

Маргарет засияла, как солнышко. Значит, Рейнард ей небезразличен, сделала выводы я.

— Ты думаешь, он говорил серьёзно?

— А что он тебе говорил? Прости, я была немного занята, и никого кроме Дариана не слышала.

— Ну, — Маргарет засмущалась, — если вкратце, то предложил стать его королевой.

— И тебя это так возмутило, что ты решила сбежать?

Я снова рассмеялась. А Маргарет посмотрела на меня испуганными глазами:

— Думаешь, я всё испортила? Наверное, уже нельзя ничего исправить?

Но для меня сегодня не существовало ничего невозможного. Да я, кажется, могла повернуть реки вспять, такая сила во мне бурлила.

— Вовсе нет. Поверь, всё будет хорошо. Главное, ты для себя реши, чего ты хочешь. Хочешь стать женой Рейнарда?

Маргарет потупилась и кивнула головой.

— Смелее, ты будущая королева. Сказать по правде, когда я тебя увидела в первый раз, я подумала, что ты уже обладаешь этим титулом. Такой величественной осанки я ни у кого не видела.

Я прошлась взад вперёд по кабинету.

— Нам нужен план.

— План?

— Поверь, мужчины не ценят то, что им легко даётся. — и с каких это пор я стала так разбираться в мужчинах? — Так вот, помучаем твоего короля ещё недельку, чтобы он и думать забыл обо всех других женщинах. Пусть пострадает, ему полезно. А потом, так и быть, ты согласишься принять его предложение.

— А если он передумает? Свято место пусто не бывает. Найдётся не один десяток претенденток на роль его невесты.

— Но побежал он именно за тобой. Где это видано, чтобы король лично бросался разыскивать пропавшую подданную? А потом ещё неделю проводил все ночи в соседнем королевстве, лишь бы не пропустить момент её пробуждения. И какие выводы можно сделать из его поведения?

Я многозначительно замолчала, давая Маргарет самой прийти к закономерным выводам. По разлившемуся по её щекам румянцу и радостно заблестевшим глазам, я поняла, что сестра сделала правильные умозаключения. Я решительно поднялась и выдернула Маргарет из кресла.

— Пойдём, пора начинать действовать, пока противник не пришёл в себя от шока.

Это может показаться странным, но чужие проблемы вовсе не казались неразрешимыми, как свои собственные всего лишь несколько дней назад. Я готова была сдвинуть горы, но устроить счастье своей сестры.

***

Приём в королевском дворце. Всё торжественно до отвращения. Натянутые улыбки, кокетливые взгляды, рождение новых сплетен. Всё происходящее в зале так хорошо видно с возвышения, на котором я нахожусь рядом с принцем Дарианом. Собственно говоря, это приём в честь нашей помолвки. Поэтому я не прячусь как всегда за отцовской спиной, а нахожусь в центре внимания. И что странно, меня это совершенно не смущает. Оказывается это даже интересно наблюдать за разворачивающимся внизу действием. Столько интересного можно узнать, находясь в первом ряду на этом представлении. Но я ожидаю главных действующих лиц, конечно, после нас с Дарианом. Сейчас начнут объявлять зарубежных гостей. А вот и они. Те, кого я так ждала. Король Рейнард со своей свитой. Почтительно раскланивается с королевской четой, дружески улыбается Дариану, уважительно — моим родителям, зло сверкает на меня глазами. И чего злится? Да если бы не я, не видать бы ему Маргарет, как собственных ушей. Подумаешь, помучился недельку. Я прикрылась веером, чтобы скрыть улыбку. Но от Рейнарда моё веселье не укрылось. Вон как губы поджал.

Я сразу припомнила тот день, когда мы с Маргарет решили перевоспитать бесчувственного короля-ловеласа. Маргарет укрылась в музыкальной гостиной. А я вернулась в свою комнату, где Дариан пытался поговорить с невменяемым королём. Как только Рейнард меня увидел, сразу бросился навстречу с вопросом:

— Где она?

А в голосе столько отчаяния. Мне даже стало его немного жаль. Но, вовремя вспомнив, как он собирался на мне жениться без любви, я придавила жалость и начала воплощать в жизнь задуманный план.

— Как вы могли, Ваше Величество, так поступить с моей сестрой? Это жестоко насмехаться над чувствами девушки.

— Но я не…

— Что вы не?.. Не хотели её обидеть? Думали мы все вместе посмеёмся над вашей шуткой? Бедняжка так страдает.

Ах, он такой милый, когда вот так растерянно смотрит, умоляя взглядом о помощи. Смотрю на Дариана, стоящего за спиной Рейнарда, во взгляде столько укоризны. Кажется, я не очень хорошая актриса. Ничего дорогой, так надо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: