Герцог ди Руаз осторожно высвободил рукав из хватки Нериссы и поднялся на ноги. Альберто не сдвинулся с места. Он знал, что отец хотел поговорить с глазу на глаз, но не имел никакого желания скрывать семейные проблемы от Нериссы.

— Она может рассказать на суде много плохого о нашей семье, — медленно произнёс отец, нарочно растягивая слова. — И это будут большие неприятности. И не только для меня одного.

— Только для тебя одного, — покачал головой Альберто. — Потому что ни дети, ни тем более бывшие жёны не ответственны за решения одного определённого дурака. Но ты можешь попытаться с нею договориться. Пусть успокоится, пойдёшь уговаривать. Вот только без моего участия. Я уже сказал — пожизненное заключение является единственным вариантом для такой женщины, как Марта Моулс. Она собиралась продать студентов, как живой материал, вампирам, и это после того, как им строго-настрого запретили пользоваться кровью полукровок, а уж тем более эльфов и прочих. Ты же знал, к каким последствиям это может привести!

— Я думал, Марта будет вести себя, как нормальный человек…

— А раньше ей это мешала сделать плохая аура, — презрительно скривился Альберто. — Прекрати, отец. Ты уже сделал всё, что только мог. Я больше не желаю это обсуждать. Прошлое не вернуть… и нам не о чем разговаривать.

— Мне жаль, что с твоей работой так вышло…

— А что с моей работой? — удивился Альберто. — Разве не герцог ди Руаз должен приступить к обязанностям ректора? Умирать ты, к счастью, не собираешься, а значит, герцогом мне стать ещё не скоро. Или ты считал, что я мог не заметить подделку в том письме? Скажи спасибо, что мне действительно надо было в ту Академию, иначе ты бы давно занял моё место!

Отец молчал. Он выглядел очень пристыженным, но Альберто, признаться, не испытывал ни малейшего желания мириться или как-нибудь помогать родителю. В конце концов, не он ступил первым на этот путь отвратительной лжи. Папа заслужил и дурного к себе отношения, и всех прочих прелестей, о которых прежде даже не задумывался.

Альберто подумал: а что было бы, если б они с Нериссой не распутали дело Марты Моулс? Мир обрёл бы сумасшедшую волшебницу, захватившую магию, свойственную неживым предметам?

— Тебе пора в академию, отец, — вздохнул Альберто. — Потому что она не может так долго стоять без ректора. Тебе не на что жаловаться: Змеиный Замок в нормальном состоянии. Я решил все проблемы, которые только мог! Вперёд, папуля.

— Альберто…

— Я туда больше не вернусь, — отрезал он. — А за то, что поймал Марту Моулс, имею возможность не только занять своё прежнее место, а и выбрать что-нибудь получше. Или ты хочешь, чтобы я обратился напрямую к Его Величеству?

Судя по выражению лица, отец не хотел.

— К тому же, академия закрытая… — протянул маркиз. — А тебе после дела Марты Моулс надо будет куда-нибудь спрятаться, ты не задумывался об этом?

Задумывался, иначе почему так спешно поспешил за дверь?

…Только когда отец скрылся с виду, Альберто смог выдохнуть с облегчением.

— Знаешь, — обратился он к Нериссе, пристраиваясь рядом с ней на диванчике, — мне кажется, что не зря у нас с ним такие плохие отношения.

— Да, вот только ты его отпускаешь на всё готовенькое, — Крессман опустила голову Альберто на плечо, — а сам мучился, пока восстанавливал Змеиный Замок.

— Ну… — ди Руаз улыбнулся. — Щелей там, конечно, нет, но бардак-то остался. И дерево.

— И подписанный договор о донорстве.

— И отбор невест, — улыбка Альберто стала ещё шире. — Знаешь, Нерисса… На фоне ректорской работы я вдруг понял, что труд следователя — это так просто!

— Поверь мне, — хмыкнула Нерисса, — это ты ещё не работал секретарём у одного сумасшедшего ректора-фанатика!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: