-- Чтобы пользоваться магией, должны быть способности к этому. Ты провел психическую атаку и смог воспользоваться посохом. Для колдовства нужно уметь пользоваться энергией -- трансформировать ее. И ты это нам прекрасно продемонстрировал, хотя в ордене не умел даже мысль передать на уроках. Более того я повторюсь: мастер Лоран открыто утверждал, что в тебе нет предрасположенности к магии и не будет.

   -- Знаешь Дарэт -- война меняет людей, -- обидчиво ответил Ким. -- Ты можешь не верить своему старому другу, можешь считать меня предателем, можешь убить меня, но, то, что уже случилось, назад не вернешь. Теперь я маг, так что либо смирись, либо убей меня, если сможешь! Но учти, что я буду сопротивляться!

   Дарэту просто нечего было на это возразить.

   -- Да что ты! И в мыслях не было. Мы ведь друзья навеки, помнишь? Я верю тебе, но мне придется привыкнуть. Я даже рад этому. На мне ошейник, а маг нам не помешает.

   -- Ким, зачем ты украл посох у ведьмы? -- неожиданно спросил Волчонок.

   -- Он прав! -- Дарэт строго взглянул на приятеля. -- Ты хоть знаешь, что эта тварь сделала с бедной женщиной? Если бы у нее был посох, нам бы не пришлось бежать. Она бы справилась с ним! А из-за твоего глупого поступка она расплатилась жизнью!

   -- Поделом ей! Она что-то знала про орден, к тому же одурачила меня в купальне. Я решил избавиться от нежелательного свидетеля. Что мне нужно было делать? Да и посох нужнее нам. От вас в ваших собачьих ошейниках проку мало.

   Дарэт схватил его за ворот и посмотрел прямо в глаза:

   -- Мстительная тварь это ты, а не кохан! Что с тобой такое?

   Ким гневно вцепился в руку генерала, но в этот момент по земле пролетела тень и мигом приковала их взоры к небу.

   -- Воздушный змий!!! -- закричал Волчонок. Кажется, он нас заметил! Если позовет стаю, то кохан вам покажется милым щенком. Бежим!

   Парни бросились бежать и вскоре вылезли на плато горы. Неподалеку, виднелся вход в огромную пещеру. Не жалея ног, они бросились туда изо всех сил. Лазурный воздушный змий летел прямо на них. Ким выхватил лук и выпустил стрелу по врагу. Она попала в цель и на время замедлила тварь, но та издала оглушительный пищащий зов стаи похожий на орлиный, только более пронзительный и тонкий. Времени хватило, чтобы добежать до пещеры. У входа было много черепов насаженных на кол.

   -- Типичный вход в Ревонское подземелье, -- сказал Волчонок, перед тем как тьма скрыла их от глаз преследователя. Впереди лежало подземное царство Ревон.

   ГЛАВА 24 ВОСПОМИНАНИЯ КИМА

   -- Кажется, отстал! -- крикнул Дарэт.

   -- Я его подстрелил! В пещеру он вряд ли пойдет, -- ответил Ким.

   -- Ошибаешься брат!!! -- Волчонок указал пальцем в сторону пикирующей бестии.

   Крылатый змий приземлился под своды каменного грота и грозно зашипел, демонстрируя всем длинный раздвоенный язык. При помощи четырех лап размером с человеческую руку и широких крыльев подобных летучей мыши, тварь передвигалась по земле. Она была достаточно крупной, чтобы разорвать человека на части, но и не очень большой по меркам других чудовищ. Рост в холке доходил Дарэту до подбородка.

   -- Какой красавец, -- прошептал Волчонок. -- Самец!

   -- Как ты узнал? -- недоверчиво полюбопытствовал Ким.

   -- Самцы лазурные или изумрудные, а самки бронзовые, золотистые. Они побольше и гораздо грациознее.

   -- Ну спасибо что просветил!

   -- Пожалуйста. А теперь бегите за мной, я вижу в темноте!!!

   Дарэту и Киму пришлось бежать за ним наощупь, спотыкаясь и падая. Спуск впереди должен был привести их в Подземный мир. Если бы не ошейник, псилант наверняка тоже применил бы ночное зрение. Но на этот раз его выручил Ким. Он стукнул клюкой об пол и произнес: "Фар ля~фер!" (Свет огненный!). Ее конец тут же охватило яркое пламя, превращая посох ведьмы в настоящий факел. Дарэт никак не мог привыкнуть к новым способностям Охотника. Он недоверчиво смотрел на него и думал: "И откуда тот знает эти слова? Точно тут что-то не так. Нет, я преувеличиваю. Он мог их подслушать у Кристарха. Не дело плохо думать о брате". Асфелиер напоминал хорошенько обученного мага огня, и это не давало Дарэту покоя. Сомнения вгрызались в душу генерала с удвоенной силой: с одной стороны их клятва верности и дружбы, с другой вопиющие факты. Дальше ход стал сужаться, пока не превратился в узкий ребристый тоннель. Тогда Дарэт решил сосредоточиться на дороге. Сзади послышались крики призванного подкрепления змия.

   Так глубоко бестии спускаться не стали. Как говорилось ранее -- популяция относилась к дневным охотникам. Они предпочитали избегать темноты и гнездились на ослепительных вершинах Синона. Ночью подобно птицам они предпочитали спать. На прощанье один из преследователей изверг морозное дыхание и покрыл инеем стену.

   -- Дальше тварь не пойдет, но и назад дороги нет, -- рассуждал дгард. -- Все равно мы сюда и собирались. Рука Создателя поторапливает нас в нужном направлении.

   -- Еще бы! Столько зла расползлось по Пределу. Анд гневается. Вот и торопит нас, дабы быстрей объединить народы, -- ответил Дарэт.

   -- Народ дгардов станет хорошим союзником. Пусть горы этой страны будут свидетелями моим словам. -- Волчонок говорил с гордостью в голосе и воодушевлением.

   -- Знаешь, друг мой, мне совсем не нравится твоя страна. Это ужасное место. Мы только и делали последнее время, что убегали от жутких чудовищ. У меня мозоли от сапог. Я даже боюсь представить, что ждет нас внизу, -- беспокойно причитал Ветродув, -- там, откуда я родом вообще нет никаких чудовищ и подземелий.

   -- Ты же с острова, как и я, -- поддержал Ким.

   -- Ну да. Кроме волков у нас никого нет.

   -- А у нас на Далине практически нету хищников. Змеи только да лисы.

   Дарэт слегка улыбнулся:

   -- И еще свора отъявленных пиратских головорезов!

   -- Это точно, -- подхватил Асфелиер. Он шел впереди, освещая дорогу.

   -- Я не знаю насколько могла измениться обстановка в подземелье. Поэтому не гарантирую нашу безопасность. Последний раз, я был здесь несколько лет назад. Много воды утекло с тех пор, -- предупреждал Волчонок.

   -- Я перестал на тебя надеяться после встречи с Карой. И где же ты был последние несколько лет? -- спросил Дарэт, желая выведать давнюю тайну.

   -- Я уже говорил, что искал родителей. В основном скитался по землям бриариев. А жил близ Эланрина, мой генерал. Поверьте братья, ничего интересного. О моей потере памяти и попадании в орден вам известно. Так что мне нечего от вас скрывать.

   -- Странно, что тебя нашли именно возле той пещеры в которую меня направил анг, -- Дарэт сам того не желая в порыве допроса "открыл карты" перед Кимом. Но он надеялся, что тот пропустит это мимо ушей и не предаст серьезного значения словам.

   -- Я уже говорил, что наткнулся на эергримов. Ничего странного брат. Чистое стечение обстоятельств. Пещера находится возле Ревонских гор, что тут странного?

   Ожидания Ветродува не оправдались, и Охотник серьезно принялся за расспросы. Отказать тому было нельзя, ведь это означало, открыто показать свое недоверие. Тогда Дарэт пошел иным путем: он решил рассказать все другу, а после понаблюдать за ним. Асфелиер удивился, но постарался подавить эмоции и пошел вперед, скрыв задумчивое лицо от любопытного взгляда генерала. Теперь парень был настороже с обоими. Он никому не доверял, даже себе. Маг опасался, что Корнар может слышать его мысли и старался думать не думая. Разговор перевел Волчонок:

   -- Скажу вам одно! Здесь всегда было опасно. Дгарды живут в подземном городе, обнесенном высокой стеной. Но за его пределами, по заброшенным туннелям бродят страшные твари. Мой народ -- это древнейшая цивилизация, выбравшая жизнь под землей, несмотря на все опасности подстерегающие внизу.

   -- Герои! -- саркастично перебил его Ким.

   Волчонок улыбнулся и продолжил идти вслед за Асфелиером. Дарэт же шел немного позади, обдумывая разговор с царем подземелья. Вдруг его голова закружилась. Ему стало немного не по себе, и он уперся рукой о скалистую стену прохода. Что-то внутри него рвалось наружу и в то же время, некто, пытался установить с ним телепатическую связь. Всему мешал ошейник, доставляющий сильнейший дискомфорт магу. Когда телепатическая связь не удалась, в воздухе возникла проекция Мерраль в черной рясе. Ее голова была покрыта капюшоном, а в руках она держала маленькое пламя огня. Оно освещало ее образ в кромешной тьме миража.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: