— Тебе нельзя ехать одному, — предостерегла его Клер. — Там слишком много народа. Ты должен взять еще кого-нибудь с собой.

— Не беспокойся об этом.

После некоторой паузы Клер спросила:

— Кто убил Питера?

— Вероятно, Шульц.

— Я так просила тебя, чтобы ты оставил его в покое. — Она не упрекала Гарри, а как бы разговаривала сама с собой. — Если бы не ты, ничего бы не случилось…

Дюк затормозил возле дома, в котором находилась его квартира, и повернулся к Клер.

— Ты не должна говорить об этом с такой горечью. Ведь Питеру уже не поможешь. Он был моим лучшим другом, и мне его будет очень не хватать. Я понимаю, что для тебя он тоже значил очень много. Нам остается только хранить светлую память о нем. Не говори сейчас ничего такого, о чем потом пожалеешь.

Клер молча отвернулась.

— Я только зайду за оружием, — сказал Гарри. — А ты возвращайся домой, я вызову тебе такси.

— Нет, я хочу видеть все до конца, — упрямо сказала она. — Неужели ты думаешь, что после смерти Питера Каллена я отступлюсь.

Дюк вбежал в дом. Когда он доставал из ящика стола пистолет-автомат, зазвонил телефон. Он снял трубку.

— Это Гарри Дюк? — он узнал голос Лорелли.

— Откуда вы звоните? — удивился Гарри. — Я только что собирался ехать к вам на помощь.

— Я сама могу позаботиться о себе, — сказала она. — Я нахожусь в аптеке на углу Линкольн-стрит. Можете заехать за мной?

— Уже еду. — Он вложил пистолет в кобуру и сбежал по лестнице вниз. — С Лорелли все в порядке, — сообщил он, садясь в машину. — Она только что звонила. Мы заедем за ней.

Клер молча смотрела перед собой.

«Лучше бы она плакала», — подумал Гарри.

Лорелли и Джо стояли на улице, поджидая их. Усадив обоих в машину, Дюк развернулся и выехал на главную улицу.

— В Фервью! — крикнула Лорелли. — Я вам все расскажу по дороге!

— Что там у вас произошло?

— Много всего, — ответила девушка. — Банда Спейда готовится захватить Пиндерс-энд. Они все в сборе.

Пятеро головорезов и Коррис, и все хорошо вооружены. Но они не ожидают отпора.

— Вот это приятная неожиданность, — Дюк усмехнулся. — Наконец-то все гангстеры Беновилля собрались вместе, и мы сможем одним ударом покончить со всеми, хотя бы и с помощью отверженных Фервью. Неужели тебя не радует, Клер, что через несколько дней воздух Беновилля будет чистым и здоровым.

— Слишком поздно, — прошептала она.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Лорелли с заднего сиденья.

— Я отвезу вас в Фервью, а потом поеду в Пиндерс-энд предупредить Кейзи. Его люди вооружены, и с ними Келле.

— Неужели вы думаете, что я позволю обойти себя?

— Мне очень жаль, но женщинам при перестрелке делать нечего.

— Но в Пиндерс-энде есть и другие дела. Вы займетесь стрельбой, а мы остальным.

Джо тотчас поднес пистолет к затылку Гарри. В его глазах мерцал опасный огонек.

— Ну что же, если вы так настаиваете, — сказал Гарри. — Но вначале отвезем Клер домой. А уж патом поторопимся на наше небольшое гулянье.

— Я поеду с вами! — отрезала Клер.

— Оставь ее в покое, — сказала Лорелли. — Она может пригодиться.

Джо, проворчав что-то, опустил пистолет. У него саднило лицо и ныла рука. В таком состоянии он мог натворить немало бед.

— Вечно ты так, — сказал он Лорелли. — Почему бы тогда не пригласить в компаньоны весь город!

— А вы знаете, сколько там лежит? — спросил Гарри. — Пятьсот тысяч. Этого хватит на всех!

— Пятьсот тысяч! — прошептал Джо.

Когда они достигли Фервью, Гарри спросил:

— Ты действительно хочешь ехать с нами, Клер? — Да.

Он пожал плечами и прибавил скорость. На въезде в Пиндерс-энд их окликнул мужской голос:

— Стой, или я стреляю!

Дюк нажал на тормоза и оглянулся кругом, однако никого не увидел. Затем кусты шевельнулись, и из них показался Дженкинс, сжимавший в руках ружье.

— Мне очень жаль, мистер Дюк, — сказал он. — Но Кейзи приказал проверять всех приезжающих.

— Здорово придумано! — восхитился Гарри. — А где все остальные?

— В главном лагере, — он указал на кучку домов. — А в чем дело? Нам грозит какая-нибудь опасность?

— Похоже на то. Теперь слушайте меня внимательно, Дженкинс. Пропускайте все проезжающие машины, но если какая-нибудь остановится и ее пассажиры не отзовутся, сразу же стреляйте.

— Вы хотите, чтобы я стрелял в людей? — Дженкинс удивленно уставился на него.

— Это мой приказ, — сказал Дюк. Он проехал шлагбаум и остановился возле домов, где Кейзи и Келле уже поджидали его.

— Кто это? — спросил Келле, указывая на спутников Дюка.

— Лорелли, Джо и мисс Рассел…

— У нас здесь неплохой арсенал, — сказал Кейзи, — но, надеюсь, стрелять не придется?

— Боюсь, еще как придется! — ответил Гарри. — Но не думайте об этом, ведь правда на нашей стороне. Если на нас нападут, мы будем защищаться. Это всего лишь самооборона. Кроме того, всю ответственность я беру на себя.

— Вы сняли камень с моей души, — признался Кейзи. — Мне не хотелось бы усложнять жизнь моим людям.

— Скоро у вас в гостях будет банда Снейда, — объяснил Гарри. — Ас ними шутки плохи.

— Если бы отсюда можно было убрать женщин и детей, то я бы с чистым сердцем помогал вам. — Кейзи почесал затылок.

— Отпустите их всех в город. — Дюк вынул из кармана пачку долларов и отдал ее Кейзи. — Пусть обратятся в редакцию «Клериона» к Сэму Тренчу. Он позаботится о них до тех пор, пока все не уляжется.

Кейзи побежал к домам, да так, что только пыль поднялась.

— Ты действительно думаешь, что они приедут? — поинтересовался Келле.

— Ты имеешь в виду банду Спейда? Разумеется. Не забывай, что на карту поставлено слишком много денег.

Три десятка женщин и детей полями направились в сторону Фервью. Так они делали довольно большой крюк, но зато должны были избежать встречи с Коррисом и его людьми. Дюк искренне жалел, что не увидит лица Сэма Тренча, когда этот караван появится в дверях редакции.

— Как нам лучше разместить людей? — спросил Кейзи у Гарри. — И что делать с Дженкинсом?

Гарри подумал немного, потом повернулся к Келлсу.

— Ник, возьми двух человек с автоматами и смени Дженкинса. Всех, кто появится, останавливай и поворачивай назад. Если не будет другого выхода, стреляй первым.

Келле с тоской посмотрел на пыльное поле.

— Неужели ты хочешь, чтобы я пешком отправился туда? Пошли лучше Кейзи, он привык к пыли.

Рассмеявшись, Гарри хлопнул его по спине.

— А я-то думал, что за пятьсот тысяч долларов ты будешь работать не щадя живота. Это еще только начало, мой дорогой!

Ворча что-то себе под нос, Келле отправился сменять Дженкинса.

Глава 25

Лорелли промывала и перевязывала лицо Джо. Из-под бинтов сверкали только его глаза, злые, как у гремучей змеи. Время от времени он стонал.

— Прекрати, — тихо сказала Лорелли. — Мы, наконец проникли в дом. Что мешает нам сразу приступить к поискам?

— Дай мне отдохнуть.

— С деньгами в кармане ты сможешь отдыхать сколько захочешь, хоть всю жизнь… Да возьми же себя в руки, тряпка!

— А вы знаете, где искать? — спросила Клер.

— Не беспокойтесь, — ответила Лорелли. — Побудьте только немного с Джо.

Она выбежала на кухню и столкнулась с Гарри.

— Куда это ты так спешишь? — удивился тот.

— По-моему, нам надо сейчас же приниматься за поиски денег, — ответила она.

— Почему бы и нет? А где Джо?

— Он хнычет на кухне. Настоящий театр. Можно подумать, что он умирает.

Дюк зашел на кухню и подошел к Джо.

— Пошли, Джо. У меня для тебя есть работа.

Тот медленно поднялся и вдруг замахнулся на Гарри. Клер вскрикнула, но ее испуг оказался напрасным. Гарри отскочил в сторону, и Джо свалился к ногам Лорелли.

— Вставай, — зло прошипела она. — Ты что, чистильщик сапог?

Джо поднялся и обвел всех ненавидящим взглядом. Его рука потянулась к заднему карману брюк, но Гарри опередил его.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: