Мегги подошла к графу и села напротив, пристально глядя ему в глаза:

— Чего вы добиваетесь? — полушепотом спросила она.

— Вы немедленно должны покинуть дом Сабины до конца этого месяца.

Мегги что-то вроде этого и предполагала.

— Хорошо, я подумаю, — заявила она. «По крайней мере, я знаю, чего он хочет. Но тетушку Сабину я ему не отдам».

Удовлетворенный началом переговоров, граф удалился.

«Когда все это закончится?», — подумала Мегги, сжимая погремушку. «Если бы можно было откупиться деньгами, я бы это сделала, но их и так взяли, не спросясь…» Раздумья прервала тетушка Сабина, ворвавшаяся в комнату. В традиционном зеленом она напомнила ощетинившийся кактус.

— Писем нет… Ночью кто-то пробрался в дом и вскрыл сейф.

«И почему меня это не удивляет?» — подумала Мегги. Сейфом металлический ящик, стоявший в кабинете у Сабины на видном месте, мог назвать только антиквар. Хорошо, хоть деньги тетушка предпочитала держать в банке.

— Надеюсь, больше ничего не пропало? — спросила она у Сабины. Та заверила ее, что все вроде на месте, но она уже вызвала полицию.

— Бумаги обязательно найдутся. Нет полиции лучше английской, — заверила она тоном, предполагавшим многолетнее знакомство с вышеупомянутой организацией.

Они сели на диван, Мегги обняла тетушку и та стала жаловаться, как это отвратительно, когда кто-то чужой рылся в твоих вещах. Мегги же думала о том, что лучше бы письма канули в вечность, чем их хоть кто-то увидит, даже бравые полицейские.

— Пойдем пить чай, моя милая. Я уже известила Метью об этом малоприятном происшествии. Он большая умница и уже имеет кой-какие предположения. Метью Китлси был тем самым ухажером Мегги. «Ох, тетушка, — подумала Мегги, — если бумаги найдутся, я могу оказаться в тюрьме, а ты — один на один с убийцей».

Тем временем в заброшенной часовне у пруда старого парка, где так любила гулять Мегги, черная кошка прыгнула на треснутый алтарь. Разом вспыхнули несколько огарков свечей, и животное превратилось в тощую, измученную, словно после пыток, женщину.

— Салли, — прохрипела она, выпучив желтоватые глаза с узкими зрачками.

Еще одна тень возникла из трещины в покосившейся стене.

— Я здесь, повелительница, — ответила новоприбывшая.

— Ты нашла их?

— Нет, но я искала…

— Бестолковая и бесполезная тварь!

Тень взвизгнула и исчезла в щели, из которой появилась.

— Значит, их взял кто-то очень похожий на нас. Наш враг… или наш друг.

Женщина растянулась на алтаре во весь рост и безрадостно рассмеялась:

— Если бы я знала, что станется со мной после смерти, и пальцем бы не шевельнула ради этой девчонки Мегги. Но перед смертью неизвестно откуда накатило огромное желание покаяться, и я не удержалась. Нет, я, конечно, думала о том, что мне это зачтется — и ошиблась — от ада это меня не спасло.

Ее горький смех спугнул шайки ворон, копошащихся в под сводами часовенки и они со зловещим карканьем закружили над домом Сабины и Мегги.

— Доброе утро, мистер Гордон.

Почтенный дворецкий вздрогнул, но, увидев Мегги, бесшумно вошедшую в гостиную, строго поклонился в ответ, продолжая натирать до блеска хрустальный фужер.

— А кого вы ожидали увидеть, Гордон? По вашей реакции — недавнего грабителя или…

— Графа, — подхватил Гордон, — по-моему мнению (которое мало, что значит в этом доме) — это один и тот же тип.

Мегги усмехнулась:

— По-моему вы ревнуете.

Гордон возмущенно поставил стакан на место и пригласил Мегги сеть в кресло:

— У меня есть веские основания так считать. Если вам угодно выслушать мои объяснения, я к вашим услугам, леди Маргерон.

— Мегги, — поморщилась девушка, — чужое имя абсолютно не прибавило мне счастья и удачи.

— Когда я был мальчишкой, я чистил сапоги на одной из улиц Лондона.

Мегги прыснула — старого джентльмена было трудно представить за чисткой сапог на улице. Но, Гордон, видимо, взволнованный своими воспоминаниями, даже не заметил ее реакции.

— Мои дела шли не плохо, конечно были конкуренты, но я умел постоять за себя. Однажды вечером, я, весь в пыли и ваксе, но, тем не менее счастливый, имея немного заработанных денег, возвращался домой через старый квартал. Это был тихий и мирный район с маленькими особняками и каменной мостовой. В тесных улочках был сумрак и поэтому черный лимузин с выключенными фарами, чуть не сбил меня с ног, если бы я не спрятался за выступом ограды. Автомобиль остановился, оттуда вышел высокий мужчина. Оглянувшись по сторонам, и не заметив меня, он открыл заднюю дверцу машины и вынес на руках тело, положил его на тротуар, и был таков. Хотя на улочке не было ни души, я долго прятался в тени и не решался подойти, но все же жалость и любопытство взяли верх. Это была женщина, в белом костюме и без одной туфельки. Она была холодна как лед. Я позвал на помощь, и когда в соседнем домике загорелся свет, дал стрекача. Все же я был еще совсем мальчишкой.

— Вы так и не узнали, что случилось? — воскликнула Мегги.

— Нет, не совсем: я знаю, кто этот человек, — спокойно сообщил Гордон.

— Но…

— Когда он смотрел по сторонам, взошла луна, и я увидел его лицо.

— Это был граф?

— Да, это был он.

Тут Мегги сообразила, что с тех времен прошло не менее пятидесяти лет.

— Гордон, вы ошибаетесь, он должен сильно измениться с тех пор.

— Миледи, — старый слуга перешел на шепот, — ни капли. Он постарел, если так можно выразиться, но не более, чем на десять лет. Это притом, что, когда я видел его, ему можно было дать лет тридцать. А знаете, что самое странное? Туфелька той дамы — я видел ее в прихожей, когда как-то сопровождал миссис Сабину в гости.

Мегги недоверчиво хмыкнула:

— Даже не знаю, что на это ответить: непарная туфелька в прихожей холостяка или то, что вы запомнили ее фасон, — что более странно?

— Не смейтесь, я столько их перечистил, что стал профессионалом в этой области. Набор странностей, к сожалению, не дал мне возможности обратиться ни в полицию, ни к моей леди — мне бы никто не поверил. Хотя зуб даю, вторая находиться в Скотланд-Ярде как доказательство по делу убийства некоей Розмари Лоукэст.

— Все равно эта история должна иметь какое-то объяснение.

Дворецкий вздохнул:

— Много лет я пытаюсь найти разгадку, но я дворецкий, а не детектив. Хотя… Мне удалось выяснить кое-что.

Глаза Мегги блеснули:

— А именно?

— Неподалеку от того квартала, где произошло убийство, стоит заброшенный дом. Я не советую заглядывать вам туда в полночь.

— Спасибо, Гордон, — с признательностью поблагодарила Мегги. — Ваш рассказ поможет вывести графа на чистую воду.

— Я бы ни за что не рассказал этого, боясь прослыть сумасшедшим, если бы опасность не угрожала леди Сабине, а теперь и вам. Будьте осторожны, Мегги.

— Вы тоже, Гордон, — сказал она, услышав посторонний шум. Подбежав окну, она увидела графа Обрея, в спешке садящегося в автомобиль.

— Да, кстати, — сказала Мегги, — граф похоже раздумал посещать нас сегодня, но завтра он обещал леди Сабине обязательно быть на приеме. Приготовьте что-нибудь этакое, в вашем вкусе. Не ограничиваю вас в выборе ингредиентов.

Гордон улыбнулся, все еще надеясь отвадить графа такими нехитрыми методами.

— Будет сделано, леди Мегги.

— Заранее вас благодарю, Гордон.

«Пусть граф думает, что это все, на что мы способны», — подумала девушка.

Мегги покинула гостиную и отправилась к себе в комнату, обдумывать план дальнейших действий. «Что бы я ни делала, события опережают меня», — какая злая судьба — плестись в хвосте своей жизни».

Она легла поверх покрывала и обняла подушку, под рукой что-то хрустнуло. «Нет, это не дом, это проходной двор какой-то», — подумала она, разглядывая продолговатый серый конверт. Она нетерпеливо надорвала краешек дешевой обертки и извлекла письмо, написанное издевательскими каракулями.

«О, Мегги, дочь Нормы, я приказала своим подданным убить Салли Бент, я похитила интересующие тебя бумаги, и я жду тебя. Королева крыс».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: