Я проклинал Искоренителя Душ. И Сольтара тоже. Обвинял его во всём. Удивительно, что бог не наслал на меня молнию. Лишь однажды он так сделал, но я уже почти забыл о том случае, поскольку он произошёл давным-давно. И в то время я ещё не проклинал своего бога.
На этот раз Сольтар услышал мои молитвы. Искоренитель Душ лежал на дне морском, и я был освобождён от службы моему богу. Здесь, в Старой империи, никто не знал Родерика фон Тургау или Странника, который не мог умереть.
Никто здесь на застывал в благоговении передо мной, лишь услышав моё имя.
Эльгата, Мнеделл и Амос судили меня не по мечу, свисающего с моей талии, а по тому, что видели. Без кольца, которое я надел на себя сам и больше не смог снять, они бы вежливо меня игнорировали, пока не высадили где-нибудь на берег.
Без Искоренителя Душ в руке я был лишь посредственным бойцом. Когда Ярек чуть не выбил у меня из руки клинок, меня охватил такой страх, что ещё чуть-чуть, и я бы обделался в штаны перед пиратскими капитанами. Победить Ярека позволило мне не превосходное боевое мастерство, а его ошибка и моя реакция на неё. После мне стало так плохо, что я дрожал, как осиновый лист, а меч выпал из руки.
Что касается Целана… Другого слова просто не существовало: я трусливо от него сбежал.
— О чём призадумались, генерал? — спросил Амос позади меня, ловко перемахнув через массивные перила бака. Он пружинисто приземлился рядом и широко улыбнулся. — Вижу, что вам не понадобилось много времени, чтобы найти лучшее место на корабле.
Мне нравилось больше, когда он ещё обращался ко мне на «ты».
— Это хорошее место, — согласился я. — Здесь чувствуешь близость элементов.
— Ах, — сказал он. — Если будете достаточно долго на борту, станете к элементам ближе, чем того хотите. Дождитесь приличного шторма… Когда между небом и водой больше не будет различия, когда одно превратиться в другое, когда всё что остаётся — молиться, чтобы это закончилось, — он засмеялся, показав зубы. — А после хвастаться в таверне тем, что волны были выше мачты, — он опёрся рядом со мной о перила, наблюдая за дельфинами. — Это часть мореплавания. Так же, как водяная могила, предстоящая многим из нас. Не думайте, что пираты действуют иначе, — промолвил он. — Только они иногда позволяют себе немного веселья. Вспарывают человеку живот, чтобы приплыли акулы, прежде чем послать его плавать. Или тащат как приманку за кораблём или протаскивают под килем, где ракушки срывают кожу с рёбер до костей. Между нами и пиратами нет любви.
— Я видел.
— Имперский город обладает большим торговым флотом, — объяснил он, глядя на горизонт. — У многих из нас есть родственники, братья, отцы, сёстры, которые служат на торговых судах. Не каждый, у кого море в крови, хочет стать Морским Змеем. Мы знаем, что можем умереть здесь в море, это наша работа рисковать жизнью. Но иногда мы заходим в гавань, счастливы, что ещё живы, а потом узнаём, что пираты захватили корабль, на котором служили брат или сестра, — он всё ещё смотрел в даль. — В других королевствах вы не найдёте женщин на военной службе. Или на борту торгового судна. Они думают, что это приносит несчастье. В Аскире всё иначе, там важны способности. Если женщина хочет и способна, она может найти работу на наших кораблях, — он посмотрел на ют. — Иногда мы забываем, что они женщины. Они товарищи, подчинённые или начальницы. Пока мы на борту, женщин нет, только товарищи. Торговый флот почти ничем не отличается, — теперь он снова посмотрел на меня. — Как думаете, что случится, если пиратам в руки попадут наши женщины? — спросил он. — Иногда нам тоже может не повезти. Например, сломается мачта… И тогда, если появляются эти собаки, мы можем лишь продать себя как можно дороже. Мужчины долго не живут. Конечно то, как мы находим свой конец может и уродливо, но в конечном итоге, мы его находим. А вот женщины…
Я кивнул. Я знал, что он хочет сказать. Только почему он рассказывает всё это мне?
— Случается так, что мы теряем корабль. Иногда нам везёт найти того пирата, который убил нашу команду. А иногда мы находим одну из наших женщин ещё живой и можем её спасти, — он задумчиво посмотрел на свои руки. — Большинство из них отчисляют, многие не могут справиться с тем, что с ними случилось. И лишь некоторые… лишь некоторые обладают силой и волей оставить всё позади. Но никогда об этом не забудут и не простят, — он снова оглянулся на ют. — Эльгата — лучший капитан, под которым я когда-либо плавал, и это кое о чём говорит. Её уважают почти так же, как майора Меча Рикина, которая командует в Аскире портовой охраной. Это экстраординарные женщины. Но за это им приходится платить, — он потёр свои щёки. — Не то, чтобы она не доверяла конкретно вам. Дело в том, что она больше никому не доверяет, — он потянулся и глубоко вздохнул, прежде чем начать взбираться на бак. — Это действительно лучшее место на таком корабле, — сказал он. — Раньше Эльгату вы тоже смогли бы найти здесь. Но теперь больше нет, — сказав это, он оставил меня одного.
Почему он мне об этом рассказал? Боялся, что меня оскорбило поведение капитана Меча? Я посмотрел на своё кольцо. Как такое старое кольцо всё ещё могло оказывать такое влияние? Я попытался его снять, но оно застряло на пальце, будто срослось с костью. Я сам одел это кольцо, это была моя собственная ошибка. Но незнание того, что делаешь, редко может служить оправданием.
17. Адмирал Эсен
— Что у вас за миссия? — спросил я позже Менделла.
Мы стояли на юте, немного в стороне от штурмана, который двигал здесь не рычагом, как было на «Копье», а крутил большое колесо, которое с помощью веревок управляло рулём, расположенным посередине кормы. Я обыскал небо, но увидел лишь чаек.
— Мы являемся частью соединения военно-морских сил, состоящее из семи кораблей, — объяснил лейтенант Меча. — Наша задача поделена на три части. Во-первых, мы должны собрать информацию, во-вторых заблокировать гавань и в-третьих, найти путь отвоевать Огненные острова для империи.
— Почему, собственно, военные силы покинула морской форт?
Он вздохнул.
— По глупости. Аскирский договор предусматривал, что помимо имперских дорог и станций, служащих для их защиты, все базы на чужой территории должны быть оставлены, а соответствующие вооруженные силы вернуться в Аскир. Изначально это не затронуло Огненные острова, поскольку это территория империи, и острова являются собственностью имперского города Аскир. Но уже во время самого первого королевского совета калиф Бессарина потребовал, чтобы размещённые здесь части флота, были возвращены в Аскир, поскольку воспринимал присутствие имперского флота как угрозу и вмешательство в суверенитет своего королевства. Он аргументировал, что Огненные острова находятся всего в шестидесяти морских милях от Янаса, поэтому должны подпадать под верховную власть Бессарина. Другие шесть принцев или королей одобрили это предложение практически без раздумий. Тогдашний комендант, которому после внезапного исчезновения императора и так приходилось решать более чем достаточно проблем, оказался в незавидном положении уже во время первого королевского совета идти наперекор мнениям королей или выполнить их желание. С военной точки зрения это была ошибка, с политической — возможно даже хорошее решение.
— Почему? — удивлённо спросил я.
— Совет по делам торговли города аргументировал, что имперскому городу больше не нужна такая база, и расходы на её содержание больше себя не оправдывают. Военно-морской флот отступил, и говорят, что уже неделю спустя в гавань вошёл первый пират, — он непонимающе покачал головой. — Был ещё один эпизод. Когда калиф вернулся в Бессарин, он в самую первую ночь утонул в своей собственной ванной комнате. Некоторые до сегодняшнего дня утверждают, что его убили убийцы из имперского города, чтобы отомстить за потерю Огненных островов, — он пристально посмотрел на меня. — Огненные острова не входят в состав Бессарина. Они никогда не были его частью, также имперский город не отказывался от своих прав на них. С тех пор берега Алдана, самого имперского города и Фарландов — Нордландов, как называете их вы — охраняются нашими кораблями. Но Бессарин настоял на том, чтобы защищать свои береговые линии самостоятельно, — он горько рассмеялся. — Сегодня мы видим, насколько им это удалось.
— А как «Снежной Птице» удалось проникнуть в гавань?
— Мы разбили корабль работорговца — элегантной сэры из Янаса, которая не гнушалась торговать человеческим скотом. Её корабль был торговым меченосцем, сильно похожим на наш. Эльгата приказала покрасить «Снежную Птицу» старой краской, мы демонтировали баллисту и даже подняли части парусов и такелажа с судна работорговцев. Говорю вам, то, как после этого выглядел наш корабль, было просто позором. Затем мы написали название другого корабля, нарядились в дикие костюмы и просто дерзко вошли в гавань. Эльгата была немного знакома с тем местом, она уже была там раньше, — его лицо потемнело, и он не стал вдаваться в подробности, но учитывая то, что рассказал мне Амос, я мог себе представить, как Эльгата попала на Огненные острова. — Трюк сработал настолько хорошо, что мы использовали его ещё несколько раз. Каждый раз нашему капитану удавалось купить на невольничьем рынке выживших Морских Змей. Вот почему она была там. Когда она услышала, что на аукционе будет выставлен эльф, ей пришлось действовать. Эльфы всё ещё наши союзники, мы не могли оставить его там.
Я кивнул, поскольку отлично это понимал.
— Значит этот трюк вы использовали несколько раз. Так почему сейчас больше нет? — я огляделся. Никто бы больше не принял «Снежную Птицу» за запущенное невольничье судно.
— Из-за «Кровавой Руки», — объяснил Менделл. — Это был корабль, который потопил «Гордость Арандиса». Эльгата служила на борту «Арандиса» первым офицером, вместе со своим братом. Она была свидетелем, как его замучили до смерти. Она ждала возможности пять лет и ухватилась за неё, но вы можете быть уверенны, что пираты заметили, что мы последовали из гавани за «Кровавой Рукой». Теперь, когда он больше не вернётся, пираты смогут сосчитать причины по пальцам. Так что нам больше не нужно притворяться.