Она стоит словно молнией пораженная, а затем прыскает со смеху.
— Ох и шутница. Идем повеселимся. Очевидно же, что тебе это нужно.
А чего еще ждать, когда говоришь своей лучшей подруге, что тебя тошнит от нервов. Конечно, это ложь, но она-то не знает и думает, что это место поможет мне расслабиться.
К сожалению, это тот же клуб, в котором я встретила мистера Томаса Харда.
— Давай, это не может быть так плохо, — говорит она, тяня меня. — Я рядом. Тебе не просто нужно развлечение. — Лесли понарошку свешивает язык на бок, когда втаскивает меня в дверь.
— Ладно, — ворчу я, когда она упрямо на меня смотрит.
— Ееей! Я плачу, — ликует подруга, когда мы направляемся к бару. — Две текилы, пожалуйста.
— Вы не маловаты для этого места? — бармен прищуривается, глядя на нас.
С довольной улыбкой Лесли вытаскивает удостоверение личности и показывает ему. Парень проверяет его с подозрением, но не говорит ни слова.
Лесли поджимает губы.
— Мой молодой возраст — легальный. Я из тех, кто даже в совершеннолетнем возрасте сексапильна до офигения.
— А она? — теперь бармен смотрит на меня.
Лесли бросает на меня взгляд.
— Давай, Хейли, покажи ему, — подмигивает она.
Я тянусь в карман и вытаскиваю свое удостоверением. Бармен тщательно изучает его, словно что-то видит.
— Хорошо. Значит, две текилы. — Он отходит, и я выдыхаю с облегчением.
Лесли раскачивается из стороны в сторону.
— Говорила же, что сработает, — шепчет она. — Эти карточки — магические!
— Я очень рада, что удостоверение не понадобилось мне в прошлый раз, — тем же шепотом отвечаю я. — И я чертовски рада, что бармен не заметил, что они фальшивые. А если следующий раз нас поймают?
— Не поймают, — спорит Лес. — Не тогда, когда у тебя такие глазки и готовые соврать губки. — Она указывает на собственное лицо, а затем на сиськи. — Ну серьезно, кто сможет сопротивляться такому?
Я негромко смеюсь.
— Большая цаца?
— Да ни капли вообще-то, — протягивает она, пожимая плечами.
Я толкаю ее, и она почти падает с табурета.
— Воу!
— Извини, — говорю я все также со смехом. — Хотя нет, не мне не жаль даже.
— Ну конечно, с чего бы тебе. Ты поосторожней, а то столкну тебя с первым попавшимся самым старшим парнем.
— Пожалуйста, не надо, — отвечаю я, кривясь. — Хватит с меня мужчин на некоторое время.
— О, он был настолько стар? — спрашивает она, сужая глаза.
— Я не говорила этого.
— Я твое вранье за версту чую, Хейли, — говорит Лесли, ухмыляясь. — Но, скорее всего, не слишком. Пятьдесят? Сорок? Тридцать? — Когда мой взгляд дергается, она протягивает: — АГАА!
— Вот ваши напитки, — перебивает бармен, ставя два бокала перед нами.
Быстро беру свой и делаю глоток.
— Значит, тому парню тридцать с чем-то.
— Этого я также не говорила, — отвечаю я, закашлявшись, потому как текила обжигает горло.
— Тебе и не нужно. Твое лицо можно читать, как книгу.
Я вскидываю бровь.
— Я похожа на роман про Арлекина?
Лесли поднимает свою текилу.
— Нет, скорее на «Пятьдесят оттенков серого».
У меня глаза лезут из орбит.
— О, Боже. — Она практически выплевывает текилу, но ей все-таки удается немного проглотить, а затем поставить бокал на стойку. — Ты шутишь. Да? Он был как Грей? Он шлепал тебя? Связывал?
— Шшшш! — шиплю я.
— Что? Можно подумать, нас кто-то услышит, пока музыка рвет динамики, — отвечает она. — Давай, я хочу знать. Расскажи мне что-то стоящее. У меня в сексе — полный отстой.
— Можно подумать, у меня все отлично. Я делала это только с одним парнем.
— Ага, но он был чертовски горячим, и вы занимались изощренным сексом, разве не так? Значит, об этом явно стоит поговорить и попускать слюнки, — она втягивает нижнюю губу в рот. — Да ладно, Хейли, я не скажу никому, обещаю.
— Обещаешь? — я опускаю взгляд.
— Клянусь на мизинцах отсутствием у меня в данный момент интимной жизни. — Она поднимает мизинец и, сцепив его с моим, трясет ими.
— Ладно, да, ему около тридцати, и секс оказался весьма изощренным.
Лесли визжит. Слишком поздно я захлопываю свой рот рукой.
— Хватит орать!
— Не могу. Это слишком круто. Вроде как ты поднялась от ноля до ста по шкале секса.
— Знаю, но давай оставим это между нами, ладно?
— Обещаю, но хватит стыдиться. — Лес кладет руку на мое предплечье выше локтя. — Нет ничего плохого в том, что ты занялась сексом, как и в том, чтобы поговорить об этом, — улыбается подруга. — Так… что он делал?
Я хватаю текилу и делаю еще глоток, пока она жадно смотрит на мои губы.
— Ну, он вроде как связал меня… и отшлепал.
— И одно, и второе? О мой Бог. — Она обмахивает себя, хватая текилу. — Сейчас мне точно нужно выпить.
— Ладно, хватит о нем. Как урок? Я что-то пропустила?
— Пропустила? Ну, помимо его сексапильной попки… нет, не думаю.
Я громко выдыхаю и качаю головой.
— Ты не слушала, да? Ты лишь пялилась на его задницу.
— А что? — она пожимает плечами. — Ничего не могу поделать. Если в наличии хорошая попка, ее нужно изучить. Мне нужно ставить за это баллы. По факту, весь урок нужно было посвятить изучению задниц. Я бы стала отличницей.
Я хихикаю.
— Ага, хватит тебе текилы, Лес. — Пытаюсь забрать у нее бокал, но она не отдает.
— Нет, думаю, еще одну закажу.
— Давай потанцуем, — зову я.
Она ставит бокал назад так сильно, что содержимое расплескивается на ее рубашку.
— Уф! Посмотри на это. Теперь я мокрая.
— Это, наверное, впервые за несколько недель, — протягиваю я, а она ахает и ударяет меня по руке.
— Не смешно, сучка. И для записи: у меня был секс, — она прочищает горло, — на прошлой неделе. — Лесли тянет меня за руку с табурета. — Пошли, нам нужно в туалет, поможешь мне привести себя в порядок.
Мы шагаем к уборной, где я выхватываю несколько салфеток из диспенсера, а она снимает рубашку.
— Здесь все равно никого нет, — произносит она, удерживая рубашку над раковиной и выжимая из ткани жидкость.
— Вот, — передаю ей салфетки. — У меня больше ничего нет.
— Пойдет, — отвечает она, впитывая жидкость на мокрых пятнах. — Придется выкручиваться.
Когда все готово, она говорит:
— Подождешь минутку? Мне нужно в туалет.
— Конечно.
Я остаюсь возле раковины, пока она уходит в кабинку.
А затем слышу самое громкое пуканье в истории всего человечества.
— Какого хрена? — бурчу я.
— Прости, — громко хихикает она, а затем следует еще один громкий звук. — Черт, кажется, запашок здесь сейчас будет еще тот.
— Ладно, я подожду снаружи, — надрываюсь от смеха я.
— Я помираю! — слышу ее тяжкий стон, а затем очередное пуканье, что служит мне подсказкой валить отсюда.
Выйдя, достаю телефон проверить время, а когда кладу его обратно в задний карман, налетаю на кого-то.
— Черт, прости.
— Все нормально.
Блядь.
Этот.
Голос.
Словно судьба сует средний палец прямо мне в лицо.
Это же не может случиться дважды, не так ли?
Нет, как раз может, потому что он стоит передо мной. Снова.
Томас, мать его, Хард.
Ох, его трудно не заметить.
Глава 4
Томас
Из всех людей, с которыми я мог столкнуться… это оказывается та самая девчонка?
Я не ожидал увидеть ее когда-либо вообще в этом заведении… не говоря уже об аудитории.
Девушка, которую я трахнул вчера вечером, — моя студентка, чтоб ее.
В большей заднице я оказаться не мог.
— Ну, — прочищаю я горло, — это странно.
— Ага… — Она заправляет огненную прядь за ухо, а я не могу перестать смотреть на ее рот, когда она всасывает нижнюю губу. Ее губы пробуждают чертово желание поцеловать их.
Чтоб меня, насколько же все запутано.
— Разве ты не моя студентка? — сужаю я глаза.
— Кажется, — произносит она.
— Я видел тебя в классе, — вскидываю подбородок. — Это ты сбежала.
Ее щеки покрываются красными пятнами. Мне просто хочется, чтобы она поняла, что я знаю — это она.
И я точно знаю причину ее побега.
— Ты не знала, что я твой учитель, — говорю я.
Девушка крепко сжимает губы и отворачивается.
— Ты занималась сексом с собственным учителем, — ворчу я, тяжело выдыхая.
Она внезапно хватается за мою рубашку и тянет вниз к уровню своих глаз.
— Забудь об этом. Пожалуйста.
Ухмыляюсь и качаю головой.
— Забыть, о чем? Как? Я не могу стереть твое тело из своей памяти. — Я хватаю ее руки и отталкиваю, пока она не опирается спиной о стену. — Знаешь, я ведь думал о тебе. С момента, когда ты показалась в моем классе, я знал, что окажусь в заднице.
— Ты? Ты имеешь в виду, я! — говорит она.
Я кладу руку на стену возле нее.
— Мы в заднице. Но я никогда не забуду о тебе.
Ее дыхание ускоряется, и она сглатывает, пока я рассматриваю ее наряд. На ней короткое черное платье и высокие каблуки, а волосы зачесаны назад. Не так неряшливо, как в первую нашу встречу, но очень сексуально. Слишком сексуально.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.
— Не твое дело, — сердито смотрят на меня. — В любом случае, почему ты здесь?
— Зачем мне говорить тебе, если ты не говоришь мне? — вскидываю бровь я.
— Пофиг. — Она закатывает глаза. — Давай просто забудем, что это встреча вообще состоялась.
— Нет, я так не думаю. Теперь я знаю твое имя. — Ее глаза сверкают от смятения. Ага, знаю, ибо проверил список студентов, как только увидел ее в классе. И, возможно, поспрашивал немножко. Я облизываю нижнюю губу, задаваясь вопросом, как она отреагирует. — Хейли Уолтерс.
Медленно растягиваю ее полное имя, потому что хочу правильно его произнести. Оно скатывается с языка, как нечто, что я мог бы произносить весьма часто.
— Это ни черта не значит.
— А тебе по нраву грязные словечки, я прав? — протягиваю. — Могу научить еще парочке.
Ее губы приоткрываются, но из них не вылетает ни звука.
— Нет слов? — начинаю я.
— О, серьезно… прекрати вести себя, словно тебе это нравится.
— Аналогично, — отвечаю я.
— Ага, ну, я просто избавилась от своего статуса девственницы, — хвалится она.
И это абсолютно точно застает меня врасплох.
У меня отвисает челюсть, и я готов закричать, но затем понимаю, что мы в общественном месте, а мне на самом деле не хочется устраивать сцену. Особенно учитывая, что она — одна из моих студенток.