***

– Как же я не услышал его? – Кел хмурился, кусая губы.

– Хорошо, что ты не слышал, – Кристель хмурилась, рассматривая следы и окурок. – Эрик очень жестокий человек.

– Тогда пообедаем потом, – решила Нери, – а сейчас соберем синхроним. Нужно сделать это сразу же.

– Да, а я покараулю берег, – кивнула Кристель. – Если сюда снова кто-то заявится, я смогу устроить ему хорошую встречу…

Нери, Мейра и Кел спустились в шаттл, а Кристель еще раз посмотрела на следы, оставленные Куоленом. “Или он таким образом демонстрирует готовность к переговорам, к компромиссу? Может, последние события заставили задуматься даже его?”.

В море затрубил кит. Это был Чарли. Как ни странно, сейчас даже Кристель поняла, о чем он возвещает.

– Я знаю, – вслух ответила она. – Скоро мы это остановим. Надеюсь, еще не поздно. И ты поможешь нам.

_ОРКА_

– Вот и все, – Хеллегран посмотрел на Лену и Дэнни. Его дети молчали, одинаково сосредоточенно подперев кулаком подбородок. Лена была юной копией своей матери. Дэнни – словно близнец Келлар, только более рослый и широкоплечий, загорелый… “А мы этим летом даже в бассейне почти не бывали!” – подумал глава УБРИ.

В офисе повисло молчание. Джозеф и Линда не мешали детям осмыслить услышанное, принять решение, как быть дальше.

Наконец мальчик сказал:

– Да, мама, ты человек слова. Обещала скоро рассказать об отце и рассказала.

– Разве я тебя обманывала? – подняла брови Келлар, но вспомнив, сколько лет называла Дэна своим братом, не стала развивать мысль.

– А знаешь, Дэн, – Лена теребила светлую прядку, – хорошо, когда есть такой брат. По крайней мере, нам всегда будет интересно общаться.

Хеллегран отошел к Келлар, сидевшей в кресле у журнального стола, и коснулся ее плеча:

– По-моему, они нас правильно поняли.

– Они уже взрослые, – ответила женщина. – Года два назад была бы жуткая буря.

Девочка и мальчик наблюдали за ними.

– Да, это серьезно, – вполголоса комментировал Дэнни.

– Да, – Лена вспомнила сцену в спальне отца и устыдилась того, что чуть не подралась тогда с мисс Келлар.

– А для тебя это нормально? – понизил голос Дэнни. – А то некоторые ребята, когда их отец или мать…

– Нормально, – тут же ответила Лена. – Я многое обдумала за лето. И больше не буду эгоисткой, которая мешает личному счастью отца и постараюсь наладить отношения с твоей мамой. Если она не будет такой… такой строгой.

Дэнни фыркнул:

– Прими это как данность. Мама всегда строгая. Привыкнешь.

– Да ну? – поддразнила его сестра.

– Я же привык. Главное – выдержать первые 15 лет.

– Ну тебя! – рассмеялась Лена.

Внезапно станция снова затряслась. Снаружи раздавались крики, грохот, скрежет и вой сигнализации. В офисе падала незакрепленная мебель, искрили лампы. Увидев, что один из компьютеров опасно накренился, Лена метнулась и подхватила его; Келлар помогла поставить монитор на место. Дэнни помогал отцу удержать генератор автономного питания, и, когда толчки затихли, все четверо еще какое-то время стояли не шевелясь, словно опасались, что опасность еще не миновала. Потом наконец-то перевели дыхание.

– С каждым разом все сильнее, – констатировала Лена. – Я боялась, что потолок рухнет.

– Да, все хуже и хуже, – Келлар приглаживала растрепавшуюся прическу. – И решила… мы решили.

– Мисс Келлар позвонила мне утром, – сказал Хеллегран, проверяя, не вышли ли из строя компьютеры в офисе, – и мы обсудили этот вопрос.

– Ваша подруга из океана права, – забыв о своем правиле, не курить при детях, Келлар щелкнула зажигалкой, – я должна поговорить с отцом. Он – один из шефов УБРИ, которые хотят получить синхроним. Если им безразлична судьба Земли и ее жителей, пусть лучше сразу снаряжают корабли на Луну или Марс потому, что если они не изменят решение, катастрофа ударит и по ним тоже.

Дэнни изумленно посмотрел на мать, раскрасневшуюся, со сверкающими глазами. Линда всегда была очень спокойной, невозмутимой, очень похожей на дедушку Ричарда. Лена тоже была удивлена такой переменой.

– Я вас не узнаю, мисс Келлар, – произнесла она.

– Нери заставила меня на многое посмотреть по-новому, – пояснила молодая женщина. – Я хотела раскрыть еще одну научную тайну, чтобы люди могли использовать чудеса природы, но… Но уничтожить весь мир – это слишком даже для меня.

– И для меня тоже, – убедившись, что техника не пострадала, Джозеф сел за свой стол. – Всему есть предел. Хорошо, что мы вовремя узнали о возможных последствиях своего эксперимента.

– А если дедушка не придаст значения вашим словам? – спросил рассудительный Дэнни. – Или не поверит? Ты же знаешь его, мама, его иногда и танком не остановишь.

– Поверит, – Келлар сдвинула брови. – Нери сказала, что готова принести мне одну вещь (информационный кристалл Крайи – прим. автора), которая развеет все его сомнения. Она доверилась мне потому, что больше никто не сможет остановить охоту за синхронимом…

– Это, наверное, письмо матери Кела? – предположила Лена, которой тоже показали голограммы на кристалле Крайи. – Да… Тогда сенатор точно должен поверить.

– А ты сомневаешься, что я смогу повлиять на отца?

***

_Остров Нери_

Кристель увидела легкий катер “УБРИ”, приближающийся к острову, издалека. На всякий случай девушка затаилась за камнями, приготовив пистолет.

Нери и Мейра работали в шаттле, собирая синхроним; с ними на всякий случай был Кел, а Кристель караулила снаружи. После демонстрации, устроенной Куоленом, она готова была к любым сюрпризам и намеревалась при необходимости дать достойный ответ агрессору. “Эрик, тебя ждет “очень теплая семейная встреча”…”.

Серое небо лохматилось черными рыхлыми тучами – какой контраст с той яркой синевой, которую Кристель видела пару месяцев назад, выздоравливая от ран.

Такие же серые волны накатывались на берег, кое-где в море мелькали белые шапки. “Да, океану немедленно нужна помощь. А если кто-то попробует помешать девочкам, он будет иметь дело со мной!”.

Катер причалил к берегу, зарывшись носом в песок. Выскочив, Куолен втянул суденышко на твердую землю. Порыв ветра взъерошил его густые темно-русые с проседью волосы.

– Черт, ну и погода, – пробормотал Эрик, посмотрев на небо. В черных брюках полувоенного образца и такого же цвета рубашке с закатанными рукавами, в высоких ботинках, похудевший и быстрый в движениях, он выглядел совсем как тогда, под Кальяо, когда их осталось всего двое против целого отряда на горящем аэродроме… Как в Панаме, где они, Волк и Орлица, нагнали страха даже на самых отпетых ребят.

Но Кристель хорошо помнила и Колорадо. Самолёт, зависший над пропастью, лавина, прошедшая в паре дюймов от них, пронизывающий морозный ветер, отнимающий последние крохи тепла. Ребята из отряда гибнут один за другим, и надежда все-таки найти эти проклятые ящики с деньгами сменяется другой – хоть бы выбраться живыми. А потом – безумные глаза Трейверса, наводящего на них пистолет: “К черту твои деньги и к черту тебя, Куолен! Отдай мне вертолет и пилота и катись куда хочешь!”. Эрик привлекает ее к себе; Кристель доверчиво подходит к нему, уверенная, что Эрик найдет выход… Но к ее спине прижимается дуло “орла”, и муж шепчет о любви и жертве.

А потом – зал заседаний ОРКА, белые костюмы сотрудников УБРИ, сгрудившихся вокруг кресел Хеллеграна и мисс Келлар – и холодные пронзительные глаза Куолена, который, весь в черном, выглядит инфернально. Все так же хитер, изобретателен и беспощаден. И Кристель сразу интуитивно угадала среди сотрудниц УБРИ тех, с кем Эрик позволял себе неуставные отношения. Он словно клеймил своих трехдневных пассий незримым, но несмываемым тавро. По тому, как он смотрел на Келлар, девушка определила, что их отношения прекратились по инициативе этой брюнетки с таким же холодным взглядом, как у Эрика. Этим она выделялась из остальной вереницы подружек Куолена, и он уважал ее как родственную душу. Они легко нашли общий язык. Сейчас на него смотрит по-особому лейтенант Борг, и Кристель заранее сочувствует этой девушке, которая слишком серьезно воспринимает ухаживания Куолена. На ОРКА Эрик с интересом посматривает на Морган Клейборн, и Кристель надеялась на здравый смысл учительницы кадетов; молодая американка не выглядела дурочкой, которую легко заманить в сети.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: