А н н а (с укоризной). Не обижается… Смеется… Да он просто виду не подает! А насмешка друга – втрое больнее! Неужто ты этого не понимаешь?

А н д р е й (после паузы, со вздохом). Наверное, ты права… Вот и сижу здесь и злюсь, не известно на кого, и не знаю, что делать… Скверно…

А н н а. Во-первых, надо извиниться перед другом. А еще, чтоб скорей выветрилась обида, сделай ему что-нибудь приятное!

А н д р е й (заинтересованно). Сделать что-то приятное? Хорошая мысль! (Раздумывая.) Сейчас. Сейчас… Что-то приятное… (Радостно.) Придумал!

А н н а. Рада за тебя. А на будущее посоветую всегда помнить золотое правило.

А н д р е й. Что это за правило такое: золотое?

А н н а. Золотое правило учит каждого из нас поступать с другими только так, как мы хотим, чтоб они поступали с нами. Тогда никого никогда не обидишь.

А н д р е й. Как ты говоришь? (Вдумчиво.) Я должен со всеми поступать только так… как мне хочется, чтобы поступали со мной…

А н н а. Именно так.

А н д р е й (раздумывая). С другими… как с собой… Поверю тебе, сестричка. И где ты только набираешься таких премудростей?

А н н а. Да ведь наша бабушка сколько раз о нем рассказывала! Вспомни: золотому правилу учил людей Сам Иисус Христос.

А н д р е й. Действительно… рассказывала…

А н н а. Да только ты не очень любишь всякие нравоучения, вот и бабушкины слушаешь в пол уха.

А н д р е й. Есть такой недостаток, признаю. Но вот это – золотое правило, ты знаешь, мне очень даже по душе.

Слышен дверной звонок.

А н н а. Пойду, открою.

Анна идет со сцены и возвращается с Максимом. Он в спортивной форме и со спортивной сумкой.

А н н а. Проходи, Максимка, он здесь.

М а к с и м. Привет, Андрей!

А н д р е й (радостно). Максимка, привет! А я уже решил – ты не зайдешь.

М а к с и м. Я же обещал.

А н д р е й. Так ты на меня… не сердишься?

М а к с и м. Было немного. А потом я подумал (вздохнув), что, наверное, ты прав: какой из меня принц?

А н д р е й. Не говори так! Это я ляпнул, не подумав. Принцы тоже разные бывают. А ты всегда играешь чудесно любую роль. И вот смотри: для спектакля (торжественно) я тебе дам свою наилучшую рапиру (снимает со стены рапиру).

М а к с и м. Ой, Андрей… Ты говорил… Это же твоя неприкосновенная реликвия!

А н д р е й. Так и есть. Но мне будет приятно видеть ее в руках принца, моего друга (шутливо преклоняет колено перед Максимом и протягивает ему рапиру.) Примите, Ваше Высочество!

Максим с радостной улыбкой берет рапиру и увлеченно ее рассматривает. Делает несколько фехтовальных приемов.

М а к с и м. Спасибо, Андрей! Ты – настоящий друг! Но пусть она до спектакля повисит на своем месте. (Возвращает рапиру Андрею.)

А н д р е й. Тебе спасибо, что зашел. (Вешает рапиру на место.)

А н н а. Поторопитесь уже, ребята.

А н д р е й. Аня права, поспешим. По дороге я тебе расскажу что-то интересное.

А н д р е й, М а к с и м (вместе). Пока, Аня!

Мальчики берут свои сумки и направляются к кулисам.

А н н а (в вдогонку). Доброй вам тренировки! И возвращайтесь вдвоем: угощу душистым чаем

А н д р е й. Хорошо.

М а к с и м. Спасибо, Аня.

Мальчики уходят со сцены.

А н н а. Слава тебе, Господи! Мальчики объяснились.

В е д у щ и й (к зрителям). Как хорошо все закончилось, правда, же, ребята? Давайте же мы все будем всегда поступать так, как учит это замечательное, золотое правило Иисуса Христа: «во всем как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними…».

Анна, Андрей и Максим присоединяются к ведущему на авансцене и обращаются к зрителям.

А н н а. И тогда мы не сможем ранить никого языком, как мечом.

А н д р е й. А наши шутки только по-доброму будут веселить сердца друзей.

В е д у щ и й. Будьте здоровы, ребята

В с е  а к т е р ы (вместе). И до новых встреч!

Актеры раскланиваются.

Сеем разумное, доброе, вечное i_010.png

ДРУЖОК ПЕТРУШКА

«… ибо Он сказал: Блаженнее давать, нежели принимать»

Деян 20:35.

Действующие лица:

Б а б у ш к а

А р т е м, ее внук

И р а, одноклассница Артема

На сцене комната. Артем сидит за письменным столом и в грустной задумчивости некоторое время играет одетой на руку игрушкой для кукольного театра – Петрушкой. В комнате еще есть кресло.

А р т е м. Даже ты, весельчак Петрушка, не можешь мне помочь. (Изображает несколько веселых поз Петрушки.) Нет… не можешь… (снимает с руки игрушку и кладет ее на стол).

Появляется бабушка.

Б а б у ш к а. Артемка, ты уже одет? Вот молодец. Ну, бегом завтракать и – в школу.

А р т е м (грустно). Бегом… завтракать… в школу… Ах, бабушка! Если бы ты знала, как мне грустно и как не хочется идти в школу…

Б а б у ш к а. Плохое настроение с утра? Никуда не годится! Как день начнешь, так и поплывешь.

А р т е м. Да уж знаю: просыпаться надо с улыбкой и вставать с хорошим настроением. А как быть, если настроение никак не делается хорошим?

Б а б у ш к а. Есть причина? (Садится в кресло.)

А р т е м (мнется). Ну… моя… мой друг уже почти неделю не ходит в школу: мама сильно заболела.

Б а б у ш к а. Да, есть от чего загрустить. И все же попробуй один чудодейственный способ.

А р т е м (без особой надежды). Какой же, бабушка?

Б а б у ш к а. А вот какой. Подумай, чем ты можешь помочь своему другу, что можешь сделать для него доброго, приятного. И поверь мне, как только придумаешь – тут же твое настроение и улучшится.

А р т е м (задумчиво). Помочь… сделать приятное… (Обрадованно.) Я, кажется, знаю, бабушка, что я сделаю, и сегодня же!

Б а б у ш к а. Что и кому, коль не секрет?

А р т е м (смущенно). Ну,… одному человеку… Ты ее не знаешь.

Б а б у ш к а. Секрет, так секрет. Главное – настроение у тебя уже исправилось!

А р т е м. Еще как исправилось, бабушка! И кто же это додумался до такого замечательного способа?

Б а б у ш к а. Иисус Христос, Темочка. Он так и учил людей: «Блаженнее давать, чем принимать.»

А р т е м. А – «блаженнее», это как?

Б а б у ш к а (встает из кресла, говорит очень значительно). Блаженнее – означает – большее счастье. «Большее счастье давать, чем получать» – учил Иисус. А, говоря «давать», Христос имел в виду, – делать что-либо доброе другим. Например, сочувствовать, поддерживать в трудную минуту, помогать нуждающемуся в помощи… Да мало ли добрых дел можно сделать! Вот ты: (подчеркнуто) только подумал о том, как порадуешь друга, и тут же повеселел!

А р т е м. Ну, да! На душе так легко стало!

Б а б у ш к а. Вот и, слава Богу! И пошли завтракать.

А р т е м. Сию минуту, бабушка. Я только книги соберу.

Б а б у ш к а. Поторопись. Жду тебя на кухне. (Уходит).

Артем собирает в ранец книги. Берет в руки Петрушку.

А р т е м (обращаясь к игрушке). Вот что, мой дружок, Петрушка. Иру, мою соседку по парте, ты знаешь: я тебе часто о ней рассказывал. Это у нее очень болеет мама. Вот мы с тобой вместе и навестим Иру. Может, ей помощь какая нужна. А еще я сделаю вот что: (торжественно.): я подарю Ире – тебя! Согласен? Вижу, что согласен! Ты понимаешь, зачем? Ты будешь поддерживать ее своей задорной улыбкой! Ира, глядя на тебя, не сможет не улыбаться. И это будет замечательно! (Кладет игрушку в ранец, закрывает его и обращается к зрителям). Ах, ребята! Честно скажу: веселой рожицы Петрушки мне иногда будет ох, как не хватать! Но порадовать Иру сейчас гораздо важнее, так ведь?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: