время заходит Хуштэй.

— Какой же ты хороший человек, — говорит Баштай. — Ты сжег десять моих телег и саней,

превратил в уголь. Собрал я этот уголь в мешок и поехал на своем быке. Доехал до ворот хана и

крикнул: «Кому нужен уголь черный?» Хан взял мой уголь, отдал мне деньги.

— Хоть кому он может так отдать? — спрашивает Хуштэй.

— Конечно, отдаст, — отвечает Баштай.

— Повезу-ка я три мешка угля, — сказал Хуштэй и выбежал от Баштая. Прибежал домой,

разрубил все свои телеги и сани, собрал еще кое-что, сверху наложил и сжег. Когда все сгорело,

собрал два мешка угля.

— Поеду я к хану, — сказал Хуштэй жене, погрузил те два мешка и поехал. Доехал до хана

ночью. Остановил быка возле ханских ворот, стал стучать в ворота и кричать:

— Кто возьмет черный уголь? Кто ханские деньги отдаст?

— У ворот кто-то громко кричит. Что с ним делать? — спрашивают сторожа у хана.

— Уголь высыпьте на кузнице, а самого отколотите и отправьте обратно на его быке, —

отвечает хан своим сторожам.

Вышли ханские сторожа, заставили Хуштэя высыпать уголь на кузнице. Отколотили его и

отправили обратно на быке с угрозами. Очень злой вернулся Хуштэй домой.

— Как приеду, сразу убью Баштая, — говорит (он).

Не заходя домой, он заскочил к Баштаю. Баштая не было дома, жена сидит.

— Где Баштай? — спрашивает.

— Ушел в гости.

— Паршивый Баштай обманул меня, из-за него избили меня ханские сторожа. Не смог я

уголь обменять на деньги. Раз Баштая нет, тебя убью, — сказал (Хуштэй) и прикончил ее.

Хуштэй ушел домой. Вернулся Баштай — а жена лежит мертвая. «Этот негодяй жену мою

убил», — догадался он. Обмыл он труп жены, одел в красивую одежду, посадил спереди иа

своего быка, сам сел и поехал. Проезжает он мимо ханского дворца. Увидели его три дочери

хана, стоявшие на дворе, и кричат:

— Баштай, куда поехал? Погоди!

— Бык мой пугливый.

Дочери хана побежали в его сторону. В этот момент Баштай вытащил из кармана шило и

воткнул в быка. Бык сразу же рванулся с ревом. Мертвая жена свалилась с быка. Кое-как

(Баштай) удержал быка, а мертвая жена лежит (на земле).

— Я же вам говорил, что бык у меня пугливый. Свалилась с быка жена моя и умерла. Что же

мне теперь делать? Придется отцу вашему сказать, — говорит Баштай.

Заходит он к хану и говорит:

— Хан-батюшка, ехали мы с женой на своем быке. Подбежали к нам ваши три дочери и

спугнули моего быка. Шарахнулся он и пустился вскачь, жена упала и померла.

Разгневался хан, вызвал трех своих дочерей и говорит:

— Зачем вы спугнули его быка и жену убили? Очень страшным для нас это может

обернуться. Мое имя будет опозорено, честь моя будет замарана. Все это надо замять, помочь

ему похоронить жену. Кому-то из вас придется за него замуж выйти!

Так Баштай похоронил свою жену, взял замуж одну из ханских дочерей, с нею вернулся

домой. Приходит к нему Хуштэй.

— Где же такую красивую жену нашел? — спрашивает.

— С мертвой своей женой подъехал к ханским воротам и крикнул: «Кто возьмет мою

мертвую жену и отдаст живую дочь!» Хан взял мою мертвую жену и отдал свою дочь, —

отвечает Баштай.

— Всякому другому так может отдать? — спрашивает Хуштэй.

— Конечно.

Хуштэй побежал домой, приговаривая: «На ханской дочери хочу жениться», убил свою жену.

Подъехал с трупом жены к ханским воротам к вечеру и кричит:

— Хан, возьми мою мертвую жену, отдай свою живую дочь!

Услышал это хан и говорит сторожам:

— Похороните его жену, самого побейте да домой отправьте.

Ханские сторожа заставили (Хуштэя) похоронить жену, самого поколотили и отправили

обратно на быке. В большой ярости Хуштэй вернулся домой. «Баштая сразу убью и женюсь на

ханской дочери», — говорит. Добрался до дома и сразу заскочил к Баштаю. Заходит — Баштай

дома сидит.

— Паршивец такой, всегда хитришь да обманываешь. Заставил сжечь все мои сани, вынудил

убить жену. Ханские сторожа меня избили, а теперь я тебя убью, — говорит.

Хуштэй затолкал Баштая в мешок и пошел в сторону озера. Дошел до озера, а оно замерзшее

и проруби нет. Бросил Баштая на лед и пошел домой за топором и ломом. В это время пришел

подданный хана, чтобы прорубь сделать (напоить скот) и увидел мешок.

— Что же в этом мешке? — говорит он и трогает мешок. А в нем человек оказался.

— Почему ты в мешок залез? — спрашивает.

— У водного доктора лечусь. Один глаз у меня плохой да рука одна тоже. Быстрее развяжи

мешок!

Подданный хана развязал мешок. Вылез Баштай из мешка. У ханского подданного одна нога

была больная.

— Любой так может вылечиться? — спрашивает он.

— Конечно! — отвечает (Баштай).

— Меня затолкай в мешок, — говорит тот.

Баштай затолкал его в мешок, крепко завязал и говорит:

— Придет человек, будет прорубь прорубать, ты ничего не говори, молчи. Он тебя поднимет

и понесет к проруби, ты только молчи.

А сам Баштай отправился по другой дороге и погнал к своей жене, ханской дочери; скот.

Пригнал скот и закрыл его во дворе.

А Хуштэй пришел на озеро, сделал большую прорубь и перед тем как кинуть туда Баштая,

говорит:

— Из-за тебя остался я без саней, наконец-то я убью тебя.

— Я не Баштай, я ханский подданный, прорубь прорубающий.

— Не ври! Опять хочешь обмануть!

Так затолкал Хуштэй ханского подданного в прорубь и покончил с ним.

— Наконец-то убил Баштая, возьму его жену, — говорит (он).

Напевая песни, он идет домой. И вдруг видит, что во дворе у Баштая много скота закрыто.

«Откуда же у Баштая столько скота появилось», — подумал он и забежал к ним. Заходит —

Баштай с женой сидят и едят.

— Я же тебя в прорубь затолкал. Как ты вышел? — спрашивает Хуштэй.

— Помыслы у тебя, как у бурхана, всегда хорошее человеку делаешь. Ты же меня в прорубь

бросил?

— Бросил.

— Я попал на дно озера. Там встретился с тремя сыновьями водного Лубсан-хана. Они

подарили мне этот скот. Я только что пригнал их, недавно вернулся.

— Это правда? — спрашивает Хуштэй.

— Конечно, правда!

— Любому они могут так отдать?

— Отдадут, еще больше могут дать.

— Спусти-ка ты меня в прорубь, — просит Хуштэй.

Баштай сделал большую прорубь, чтобы Хуштэй мог сам броситься туда. «Три ханских сына

могут меня щедро одарить, спущусь я туда за скотом», — сказал он, прыгнул в прорубь , и

утонул. А Баштай стал жить да поживать с ханской дочерью и разводить скот. Так скончался

сильный Хуштэй, а умный Баштай зажил счастливо.

40. СЕМЬ ХОЖОГОРОВ И ОДИН МОЖОГОР

Долоон Хожогор, нэгэ МожогорСемь Хожогоров и один Можогор. Записана от Дамдииа Ринчиновича

Надмитова, колхоз им. Ленина Байкало-Кударинского района БурАССР, РО БФ СО АН СССР, инв. № 2877. Перевод

В.Ш. Гунгарова.

По Аарне-Андрееву, № 1635 В, есть сходный мотив, совпадающий с концовкой данной сказки. Близкие мотивы

данной сказки имеются в книге Е.В. Баранниковой «Бурятская сатирическая сказка» (см. приложение), а также в

сказке « Башатай баян хоёр» в сб. А.И. Шадаева « Бурят-монгол арадай онтохонууд». В нашей сказке Можогор

топит их в реке, тем самым отделывается от них. В указанных сказках Сметливый и Башатай сжигают на костре

своих врагов.

Это было очень давно. В одной местности жили семь Хожогоров и один Можогор. Все

восемь парней были искусными плотниками. Один молодец Можогор был искуснее, чем все

семь Хожогоров, был остер на язык, находчив. Можогор сам мастерил много телег. Пришли

семь Хожогоров и решили отомстить ему за то, что он смастерил больше телег, чем они.

Однажды ночью семь Хожогоров сожгли все телеги, сделанные Можогором. Можогор понял,

что это сделали семь Хожогоров. Он насыпал в один новый мешок заготовленный им древесный


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: