Своевременное прибытие сомелье, позволило девушке незаметно вдохнуть, и, пока Лукас дегустировал различные вина, она пыталась успокоить своё тело. Что там она говорила об опасности? Да этот мужчина положительно опасен, и смертельно к тому же.

— Получили ли вы удовольствие от спектакля? — спросил Лукас, протягивая девушке бокал с вином густого рубинового цвета. — Попробуете? — затем напряженным неотрывным взглядом провожал каждый её глоток. Богатый, но сладкий букет каберне скользнул по языку, и Сидней приопустила ресницы, чуть затрепетавшие в высокой оценке. Когда она их подняла, одобрение, готовое сорваться с языка, замерло. Взгляд Лукаса вперился в её губы. Девушка нервно облизнула их кончиком языка, и выражение его лица застыло, стало более чувственным. Шрам, пересекающий кожу над и под глазом, только подчёркивал опасность, присущую взгляду. Никогда, ни один мужчина не смотрел на неё с таким... голодом. Как если бы через мгновение он готов был резко поднять Сидней на ноги, жадно обрушить свои губы на её и пировать, как умирающий без пищи мужчина.

Она ощутила нехватку воздуха, и бирюзовый испытующий взгляд переместился выше, жар усилился, обжигая.

— Вам нравится? — вопрос касался вина, но низкий брутальный тембр голоса мужчины намекал на нечто большее... то, что цивилизованные люди не обсуждают за изыскано накрытым столом в пятизвездочном ресторане в присутствии множества людей.

— Да, — прошептала Сидней, дрожащими руками ставя бокал на стол, перед тем, как положить их на колени. — Оно восхитительно.

— Хорошо, — он кивнул и заказал бутылку ожидавшему в молчании сомелье.

О, Боже! Девушка едва не застонала. Как могла она забыть о присутствии постороннего мужчины. Жар покалывал кожу. Какой же магией обладал Лукас, чтобы полностью овладеть её разумом и чувствами?

— Итак, — продолжил он, — спектакль. Довольны ли вы?

Точно. Спектакль.

— Да, — ответила Сидней, мысленно поблагодарив Господа за оказанную милость, что её голос звучал уверенно. — Я люблю «Призрак Оперы», сюжет, любовь, музыка, — она мягко рассмеялась. — Должна признаться, мюзиклы — это одна из моих слабостей.

Одна? Уголок его рта изогнулся.

— И много у вас слабостей?

— Достаточно, и одной бутылки вина будет недостаточно, чтобы признаться во всех, — парировала она, поведя бровью. Его низкий сексуальный смешок заставил Сидней сделать ещё один глоток. Если дело и дальше так пойдёт, она вывалит все свои секреты ещё до подачи десерта. — А как насчёт вашей любимой пьесы?

— Их несколько. «Призрак Оперы», «Отверженные». «Чикаго», — Лукас улыбнулся, и девушка улыбнулась в ответ, помня из своих онлайн-расследований, что он вырос в Городе Ветров. Штаб-квартира его компании по-прежнему там находилась. — И, — мужчина сделал паузу, — «Король-Лев».

Она усмехнулась:

— Симба, ты меня позабыл, — (фраза Джеймса Эрла Джонса, озвучивавшего Муфасу, льва-отца, удавалась Сидней лучше всего) и Лукас рассмеялся, чудесным образом превратившись из просто красавца в красавца в квадрате. — «Король-Лев» был чудесен. Ещё мне нравилась «Злая». И, конечно, «Бриолин».

— Конечно, — протянул Лукас. — Но если вы ждёте от меня чтения Летних Ночей (прим.: песня из мюзикла), то ночь предполагается быть долгой.

— Чёрт, — девушка щёлкнула пальцами, качая головой. Лукас фыркнул, поднеся бокал к губам, широкое округлое стекло казалось хрупким в его длинных пальцах. Быстро отведя взгляд, Сидней спросила: — Так это правда, что вы рассказывали о себе на аукционе? Вы действительно в старших классах играли Билла Сайкса в мюзикле?

Его губы скривились с самоиронией.

— Боюсь, что так. Но не по причине великой любви к театру или «Оливеру»! (прим.: «Оливер Твист» — мюзикл). Это был удачный, но непреднамеренный результат. Видите ли, Колин Мур пробовалась на роль Нэнси. Я прикинул, что если мы оба будем участвовать в спектакле, то вместе проведём уйму дней и вечеров на репетициях, но даже не предполагал, что её пение было похоже на завывания кошки в течку, — Сидней прыснула, и Лукас пожал плечами. — К несчастью, так оно и было. Не скажу, что моё пение было лучше, но я сумел попасть в ноты и запомнить сценарий. Кроме того, — улыбка, стала чуть зловещей, когда он постучал пальцем по кончику своего шрама: — Я выглядел как заправский преступник.

— Он вас беспокоит? — пробормотала Сидней, вопрос сорвался с языка, прежде чем она успела подумать, стоит ли его задавать. Отметина выглядела слишком старой, чтобы причинять боль, но девушка не имела в виду боль физическую. Она прикусила щеку изнутри. Слишком дерзко с её стороны, они были здесь для лёгкого ужина, прежде чем расстаться, и, вероятно, никогда больше не встретиться, за исключением редких светских мероприятий. Неужели она серьёзно рассчитывала, что Лукас проявит свои самые глубокие эмоции.

— Он вас беспокоит? — мягко ответил вопросом на её вопрос Лукас.

Беспокоит? Да. Её сердце сжималось от боли, при мысли о страданиях, которые он перенёс. Во время и после. По опыту, Сидней знала, что люди не были... добры к тем, кого они воспринимали, как чуждого. Любое, бросающееся в глаза несовершенство, подвергалось издевкам или сожалению. Возможно, кое-кто из тех самых людей были теми, кто дал ему прозвище «зверь». О, да! Это беспокоило её, поскольку Лукас был ничем иным, а только милым и внимательным с момента их первой встречи.

Но разве шрам портит его? Вовсе нет... чёрт, нет. Он добавляет его мужественной красоте нотку опасности, тревожной и соблазняющей одновременно.

И если бы она признала, что это действительно так, он мог подумать, что она отчаявшаяся или озабоченная. Поэтому Сидней решила ответить.

— Вовсе нет, с чего бы?

Какая-то эмоция вспыхнула в глазах Лукаса, прежде чем он криво усмехнулся, и откинулся на спинку стула. Он ничего не сказал, и перевел разговор на повседневные темы. Сожаление вспыхнуло и погасло в груди девушки. У неё появилось чувство, что она провалила некое испытание. Приглушив острую боль от обиды, Сидней ответила на все его вопросы о Бостоне, семье и самой себе. Что было непривычным. Большинство их с Тайлером разговоров, касалось его самого, компании его семьи или любых приемов и благотворительных мероприятий, которые они планировали посетить.

Пролетел час, и когда официант поставил перед Сидней чашечку послеобеденного кофе, она поняла, что их свидание скоро закончится. Подавив разочарование, девушка добавила сливок в темный напиток.

— Как давно вы помолвлены с Тайлером Рейнхолдом?

Сидней удивлённо подняла глаза, пальцы стиснули ложечку, которой она продолжала мешать.

— Не так давно, — ответила она, мысленно ругая себя. Не стоит говорить о своём женихе. Это был ужин по условиям аукциона, а не обычное свидание. Лукас не был влюблён в неё, и неважно, что там её буйное воображение могло придумать. Сидней прочистила горло. — Впрочем, мы вместе уже год.

— Кажется, он очень вас оберегает. Не хочу сказать ему в упрёк. Аукцион или нет, если бы вы были моей, я не позволил бы вам лететь в другой город с мужчиной, который не был бы мной.

Если бы вы были моей. Она глубоко сомневалась, что он мог бы назвать какую-нибудь женщину своей. Отношения должны быть довольно длительными.

— Я не принадлежу ему, как предмет недвижимости с купчей на него, — огрызнулась Сидней. И тут же возненавидела проявление раздражения. Потому что это точь-в-точь описывало их соглашение с Тайлером. Это не был брак по любви, это было дружеским слиянием двух товарищей. И ей было так предпочтительнее... проклятье.

Легкая улыбка коснулась его чувственного рта.

— Вам не по душе мысль о том, чтобы принадлежать мужчине, Сидней? Осознанная мысль, вне всякого сомнения, что он полностью предъявляет на тебя свои права, ваше тело отмечено им, жар вашей крови горит только для него и него одного? Мысль о том, что вы его, и если чужой мужчина едва посмотрит на вас, он будет рисковать жизнью?

— Нет, — выдохнула она. Это не для неё. Лукас описал всё, чего она боялась — слепая страсть, собственничество, ревность. Так почему же поток тепла, льющийся через неё, как лава, клеймит её, как лгунью? — Хотели ли вы иметь всё это с женщиной? Вы не кажетесь мужчиной, который бы ценил или терпел ревнивую собственницу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: