На кухне Мольфи наткнулась на пару незнакомых парней увлеченно поглощавших тушеную капусту с салом.
— А вот и ты, — заметила ее Фрикса, — как госпожа Уртиция?
Мольфи горестно покачала головой.
— Какая жалость, — всплеснула руками ее собеседница, и принялась собирать поднос с обедом, — ну может хоть сегодня она поест. Видишь, жрец уже приехал.
Она кивнула в сторону голодных парней.
— Совсем на дорогах неспокойно, даже святому человеку приходится с охраной ездить…
Мольфи еще раз посмотрела на молодых людей и, взяв поднос, двинулась в обратный путь.
Родгар вошел в холл с небольшим опозданием и тихо пристроился в углу. Из уже сложившегося опекунского совета не было только учителя Румпля.
— Мы полагаем, что тело графа должно быть захоронено в фамильном склепе, — разъяснил Лотакинт.
— Насколько я понимаю, его сиятельство покончил с собой? — уточнил долговязый жрец в синей хламиде.
— М-м-м… формально да, но мы считаем, что он был… э-э-э… не в себе. Вы могли бы пойти нам в этом навстречу?
Жрец задумался.
— И еще эта история с кинжалом, — пробормотал Ларс.
— Какая история? — спросил жрец.
— Девочка что-то плела, будто видела в кабинете окровавленный кинжал, но мы ничего не нашли, — добавил кастелян, — граф может и был не в себе, но не настолько чтобы пытаться сначала зарезаться, а потом выброситься из окна. Да и насколько я смог разглядеть, ножевых ран на теле не было. Хотя при том, в каком состоянии было тело…
Иган возмущенно фыркнул.
— Ты же не будешь утверждать, что по нашему замку рыщет невидимый убийца?
— Нет, конечно, — смутился Ларс, — я просто напомнил…
— Формально в случае невыясненных обстоятельств, решение принимается в пользу погибшего — вмешался Родгар, — насколько я помню.
— Да, вы совершенно правы, — кивнул жрец, — тогда будем считать это несчастным случаем, произошедшим при невыясненных обстоятельствах. У нас есть для этого все формальные основания.
— Ну вот и хорошо…
— Кстати, а почему замковая капелла пустует? — добавил жрец, — я полагал у вас есть собственный служитель культа.
В воздухе повисло неловкое молчание.
— Старый капеллан умер от лихорадки, — наконец произнес Лотакинт, — а нового граф никак не собрался найти.
— Ну что ж, думаю, наследница этим озаботится, — жрец встал, — полагаю нам пора начинать готовиться к обряду.
Уртиция бессмысленно поглядела на поднос с обедом.
— Вам нужно поесть, госпожа, — заверила ее Мольфи, — вам необходимы силы, чтобы присутствовать на погребении.
— Да, — негромко произнесла та, — мне надо быть сильной, вот и Румпль то же самое мне говорил… Но я слабая. И осталась совсем одна.
— Не говорите так, госпожа, мы все с вами.
— Да, конечно, я понимаю… Оставь меня, я должна подумать.
— Я не могу, — Мольфи бросила испуганный взгляд на прикрытое внутренними ставнями окно, — это невозможно.
— Я приказываю, — в голосе Уртиции послышалась непривычная решительность.
Мольфи вышла, закрыла дверь и приникла к ней ухом. С той стороны было тихо.
— "Если она вздумает распахнуть ставни, я это услышу" — подумала девушка.
Замковый склеп располагался глубоко под мощеным внутренним двором. Там было темно, пыльно и душно. Свисавшая со стен паутина налипала на лица вошедших, заставляя их все время ее стирать.
— Графиня будет присутствовать? — поинтересовался жрец.
— Она плохо себя чувствует, — разъяснил Лотакинт.
— Хорошо, будем начинать без нее.
Слуги внесли завернутое в саван тело и уложили рядом с подготовленным саркофагом. Вырезать каменный барельеф на крышке так быстро было невозможно, и временно там разместили грубо сделанную деревянную скульптуру. Позже ее планировали заменить настоящей.
После всех необходимых действий тело, не разворачивая савана, положили в саркофаг. Жрец кивнул слугам, те взялись за крышку. Позади хлопнула дверь, по склепу пронесся легкий сквозняк. Все обернулись.
— Ваше сиятельство, — удивленно пробормотал кто-то…
Уртиция, поддерживаемая под руку горничной, твердым шагом прошла через склеп и остановилась перед жрецом.
— Прошу извинить мое опоздание, мне стоило большого труда спуститься…
— Может вам стоит присесть? — дворецкий растерянно закрутил филиньей головой в поисках чего-либо, на что можно было бы сесть.
— Большое спасибо, Лотакинт, я в силах постоять.
Графиня нашла взглядом стоявшего поодаль Родгара Рейса.
— Надеюсь, благородный кавалер Родгар, сможет поддержать меня в случае необходимости.
Молодой человек растерянно моргнул и лишь затем поспешно ответил.
— Конечно, ваше сиятельство.
Потом быстрым шагом подошел к девушке. Мольфи отшагнула назад, уступая ему свое место у руки Уртиции.
— Прошу вас, продолжайте, — произнесла та.
Вечером все собрались в главном зале. Впервые после смерти графа трон у дальней стены был занят. Уртиция сидела, выпрямившись, плотно сжав губы, все еще бледная, в черном бархатном платье и фамильной серебряной диадеме с изумрудами. За ее спиной спадал от потолка штандарт графов Вендран — зеленое полотнище с белым филином. Резные изображения этих же птиц украшали массивное тронное кресло.
Мольфи стояла на небольшой ступеньке позади этого кресла. В принципе ступенька предназначалась для оруженосца, но у юной графини эту роль выполняла горничная.
Дворецкий, кастелян, капитан стражи, учитель Румпль и Родгар Рейс, находившийся пока в неясном статусе, заняли кресла по сторонам зала.
— Господа. Являясь законной наследницей замка и графства Вендран, я с сегодняшнего дня вступаю в управление этими владениями.
Графиня оглядела сидевших. Все были серьезны и согласно кивали.
— Лотакинт я попрошу вас подготовить письма соответствующего содержания герцогу Орсино, а также великому князю Удольскому и в имперскую канцелярию оповещающие их об этом событии.
Дворецкий привстал и молча поклонился в знак согласия.
Мольфи заметила, как тонкие пальцы графини с усилием стискивали палисандровый резной подлокотник. Ей не хотелось сейчас оказаться на месте Уртиции.
— Кроме того я считаю необходимым обсудить два вопроса первостепенной важности. Первый — волки и разбойники.
Уртиция внимательно посмотрела на Игана. Капитан стражи и главный ловчий поднялся с места и прокашлялся.
— Ваше сиятельство. С приближением осени ваши владения оказались весьма небезопасны. Волки поразительно обнаглели и врываются в деревни, нападая на собак и скот. Из-за грабителей основные дороги стали непроезжими. Разбойники сожгли и разорили дальние мельницы, заимку лесорубов и два хутора…
— Мы даже не можем пригласить из города камнерезов для вытесывания барельефа покойного графа, — возмущенно добавил Лотакинт, — они требуют, чтобы мы предоставили им надежную охрану!
— Что вы предлагаете? — сухо поинтересовалась Уртиция.
Иган замялся.
— Граф, мир его праху, настоял, чтобы мы привели в порядок замковый арсенал, — пробасил Ларс, — у нас достаточно хорошего оружия и доспехов.
— Но у нас некого ими вооружать, — перебил его Иган, — в замке почти нет людей, умеющих с этим оружием обращаться. Раздавать его слугам и крестьянам бесполезно. Они ничего не добьются. Нам нужны солдаты.
— Вы могли бы привлечь наемников, — негромко предложил Родгар.
— Что вы имеете в виду? — обернулась к нему Уртиция.
— Можно нанять профессиональных солдат для защиты ваших владений от разбойников и хищников. Это весьма недешево, но думаю, что потери от грабежей и волчьих набегов будут еще большими.
Лотакинт кивнул.
— Старосты нижних селений уже попросили снизить ежегодный оброк, ссылаясь на разорение мельницы и потерю скота.
— Сколько времени уйдет на вербовку солдат? — деловито спросила графиня.