-   А в котором часу начинается концерт?

-   Где-то в восемь.

Она берет телефон, чтобы убедиться.

-   Да, всё правильно, в восемь. Я складываю в уме.

-      Через четырнадцать часов концерт, три часа в пути, один час, чтобы подготовиться и еще час, чтобы приехать пораньше. Если я дам тебе полчаса, чтобы сбегать до автобуса и обратно, то еще семь часов мы сможем провести в этом гостиничном номере.

Улыбаясь, она наклоняется, чтобы поцеловать меня.

-   И что только можно сделать за семь часов в люксе с двуспальной кроватью, огромной ванной или гигантским душем?

Я тяну её наверх. 

-   Мы продолжим наверстывать упущенное, но семи часов и близко не хватит, поэтому мы вернемся к этому после концерта.

-   Я не могу думать ни о чем, кроме этого.

-    Когда ты вернешься, тебя будет ждать завтрак. Тебе, как обычно? Омлет и апельсиновый сок?

Её  довольное  выражение  лица  говорит  о  том,  что  она  рада  тому,  что  я запомнил её любимый завтрак.

-   Да, я буду, как обычно. Хотя сомневаюсь, что здесь так же хорошо готовят омлет, как миссис Порчелли.

-   Для этого тебе придется вернуться со мной в Австралию.

Вот она огромная проблема, которую мы вынуждены будем решить в один день. Но не сейчас.

Я быстро меняю тему. Не хочу, чтобы все её мысли были заняты этим, пока мы не обсудим наши планы на будущее.

-   Чем быстрее ты сходишь, тем быстрее ты вернешься, и мы сможем начать наш семичасовой марафон.

-   Тогда мне лучше поторопиться.

Глава 11 

Лорелин Прескотт 

Семь часов. Я думала, что такое просто невозможно, и, вероятно, было бы невозможно с любым другим мужчиной, но кого я обманываю? Сейчас речь идет о Джеке Генри. Не мужчина, а секс-машина. Хм, как же мне повезло.

Это безумие. Мы сидим на заднем сидении лимузина после семичасового секс-марафона, а моя жажда и близко не утолена им, совсем как в ту последнюю ночь, когда я поднималась на лифте в его номер люкс.

Этот мужчина может заставить меня хотеть его одним лишь дыханием. Я стараюсь отвлечь себя разговором.

-   Эддисон звонила утром, когда я ходила забирать вещи, и я рассказала ей всю историю о нас - тебе и мне. На что она разозлилась на меня за то, что всё это время я скрывала это от нее.

Разозлилась - это еще мягко сказано. Она была в ярости.

-   Она твоя лучшая подруга. Я бы удивился, если бы она не расстроилась.

-   Она в Вагга Вагга с Заком. Ты знал?

Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня.

-   Эддисон Донаван в Вагга Вагга, - смеется он.

-   Теперь это объясняет, почему Джим не смог найти её в США. Невероятно. Всё это время она находилась в одном городе со мной. 

Кажется, он думает о чем-то.

-   Я настолько был в отчаянии, что пошел к Бену умолять его дать хоть какую- то информацию о тебе.

Но этот ублюдок отказал мне.

-   Да, Бен был той еще задницей.

-   Да ничего, - смеется он - Мне выпал шанс еще раз увидеть его. Он просил о прохождении стажировки в Авалоне, и я с большим удовольствием сказал ему проваливать. Ты даже представить себе не можешь, с каким шоком на лице он вышел из моего офиса с резюме в руках. Было забавно.

-   Держу пари, он чуть не обделался в штаны. Ты должен взять Зака. Эддисон сказала, что он до сих пор не нашел место для стажировки. Они закончили в середине учебного года, поэтому все места заняты предыдущим выпуском.

-   Хорошо, если это то, чего ты хочешь. Он держит мою руку, поглаживая её.

-   Я сделаю всё, о чем ты меня попросишь.

Я наблюдаю за тем, как он медленно касается моей кожи, вспоминая о том, как он делал что-то подобное

чуть ранее. Воспоминания разжигают мириады искр, бегущие по моей руке, спускаясь прямо к клитору, отчего я сжимаю ноги вместе и ерзаю на сидении, чтобы хоть как-то уменьшить свой пыл, но всё бессмысленно. Есть лишь единственный выход.

Сладкие обольстительные звуки песни "Don't Forget to Breathe" Bitter:Sweet разливаются по салону, возбуждая меня еще сильнее.

-   Детка, ты в порядке? Попросить водителя остановиться?

Мне стыдно признаться в том, что мы занимались любовью весь день, а я всё еще его хочу. Это ненормально. Я сглатываю, прочищая горло, и говорю хриплым голосом.

-   Всё хорошо.

Я стараюсь не шевелиться, но это одно из таких ощущений, будто бы у тебя зуд, и ты с ума сойдешь, если не почешешься.

Он убирает руку и кладет её мне на бедро, пытаясь успокоить, но он не знает, что это только разжигает во мне огонь.

-   Ты так напряжена, что и двух секунд высидеть не можешь. Мне жаль, если это из-за меня.

Да, мне немного больно, но это несравнимо с тем, что я сейчас ощущаю.

-   Я не жалею.

Я изучаю перегородку между нами и водителем.

-   Он нас совсем не видит?

Кажется, Джек Генри улавливает смысл. Улыбаясь, он отвечает:

-   Нет. 

-   И не слышит?

Судя по его лицу, он определенно догадался, о чем я.

-   Только, если ты не будешь кричать.

-   Ты же сделаешь это для меня. Я дразню его, и мы оба это знаем.

-   Только потому что ты этого хочешь.

Я кладу руку ему на бедро и начинаю массировать мышцы под джинсами.

-   Это правда. Это то, чего я всегда хочу.

Я наклоняюсь вперед, чтобы прижаться губами к его шее, ниже уха, и целую специальное местечко, от чего он просто с ума сходит. Переместив руку вверх по его ноге, я ощущаю, какой он твердый. Я шепчу:

-     Я собираюсь снять всю свою одежду, а когда закончу, я хочу, чтобы ты трахнул меня, пока я не кончу.

-   Всё, что пожелаешь.

Я прикасаюсь пальцем до его нижней губы.

-   Хороший мальчик.

Прибавив звука, я отстегиваю ремень безопасности, готовая начать шоу. Может в лимузине и нет шеста, но я заставлю Джека Генри помучится. Повернувшись к нему, я вытаскиваю шпильки из волос и встряхиваю головой, чтобы они свободно струились. Я специально закрутила их для сегодняшнего шоу, но это не единственное, что волнует меня сейчас.

-   У тебя красивые волосы.

Он берется за молнию, но, улыбаясь, я делаю шаг назад. Никакого шоу не будет, если он коснется меня во время стриптиза.

-   Не трогать.

Снимаю джинсовую куртку и принимаюсь расстегивать пуговицы на топе без рукавов. Он же наблюдает за тем, как каждая пуговица открывает всё больше голой кожи. Я специально делаю это медленно, дразня его, пока он гадает, что находится под хлопковой рубашкой.

Жалко, что на мне сейчас простое белое кружевной белье. Я не думала, что в турне мне понадобится нечто сексуальное. Секс - последнее, о чем я могла подумать, переезжая из  города в город. Да и вообще мне повезло, что я смогла отыскать соответствующий комплект. Запомните одно правило: сделайте так, чтобы нижнее белье работало на вас.

По-прежнему находясь вне его досягаемости, я снимаю с себя рубашку и кидаю на пол. Далее следуют юбка и трусики, лужицей растекаясь у моих ног.

-   Не снимай обувь. Я хочу, чтобы она была на тебе, когда будешь объезжать меня.

Его намек не остается незамеченным, когда я берусь за бюстгальтер. 

-   Всё, что захочешь.

Я совершенно голая, за исключением обуви на ногах, как он того и хотел. Подползая к нему через сидение, он отстегивает ремень безопасности и ловит меня на середине.

Я поднимаю ногу и сажусь на него верхом. Он в свою очередь хватает меня за бедра и тянет на свой эрегированный член. Целует мою шею, затем спускается к груди.

-   Это просто нереально. Благодаря тебе мои мечты сбываются. Я кладу его руку себе на грудь.

-   Всё, что касается меня, реально.

-   Я люблю тебя, Лорелин.

Самые приятные слова, какие я только слышала.

-    Я тоже тебя люблю. Но на тебе слишком много одежды, чтобы воплотить мои мечты в жизнь, -говорю я ему, расстегивая рубашку. Расправившись с ней, я провожу рукой по его груди и ощущаю, как его соски твердеют.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: