Глава 11

Когда я проснулся, Уэнди уже ушла. На подушке остался отпечаток ее головы, а на моем плече сохранилось тепло шелковистой щеки, покоившейся там совсем недавно Мне не понравилось странное чувство, овладевшее мной. Я не хотел испытывать ничего подобного ни к одной женщине. По крайней мере сейчас. Эта девушка была так чиста и бесхитростна, что мне становилось все труднее обходиться без нее.

Я тряхнул головой, поднялся, приготовил себе завтрак, привел в порядок «форд» и отправился в город.

Из первой же телефонной будки я позвонил Легану, и мне ответили, что в редакции он не появлялся, мол, они сами его разыскивают. «Интересно, где это он до сих пор шляется»— подумал я, пожал плечами и снова уселся, за руль. Мне нужно было срочно повидаться с Венерой.

Как и в первый раз, через дверь доносились приглушенные звуки «Лунной сонаты». И платье на Венере снова было с кисточкой.

Она искренне мне обрадовалась, и я ничуть против этого не возражал.

— Входи же, дорогой! Вот уж не ожидала увидеть тебя так скоро. Впрочем, ты наверняка по делу,— добавила она, лукаво усмехнувшись.

— Угадала,— ответил я, возвращая ей улыбку.—- И по важному. Полнишь, ты обещала показать мне один снимок?

Она кивнула, вышла из комнаты и тотчас же появилась снова с большой пожелтевшей от времени фотографией в руках. Над головой одной из полуодетых девушек стоял карандашный крестик. Это была Харлан, давнишняя знакомая Венеры. Но и я уже видел это лицо, совсем недавно. Потому что оно принадлежало официантке из столовой, покончившей с собой не далее как вчера. В Линкасл она переехала из Нью-Йорка, где была осуждена за соучастие в шантаже. Теперь у меня не оставалось в этом никаких сомнений.

Я набрал номер полиции и попросил Линдсея.

— Линдсей слушает.

— Это Джонни, приятель.

Я услышал, как участилось его дыхание.

— Что дальше? — процедил он сквозь зубы.

— Выяснил насчет письма?

— Нет. Конверт на месте, а содержимое отсутствует. И следов никаких.

— Но ведь где-то оно спрятано... Хотя речь сейчас о другом. Пропала девушка Ленни Серво. Ты ее знаешь?

— Трей Авалард? А что произошло?

— Кто-то собирается с ней расправиться. Ее надо срочно найти. По-моему, она располагает важной информацией. Сделай все, чтобы ее отыскать.

Он тихо выругался.

— Ты уже сам кое о чем догадался, Макбрайд. Если я и отдам такой приказ’ он вряд ли будет выполнен.— Линдсей помолчал, потом добавил: — Ладно, я постараюсь.

— Отлично.

Я положил трубку, закурил и взглянул в окно. Улица была пустынна. Пока меня не обнаружили.

Перехватив мой взгляд, Венера понимающе улыбнулась.

— Что-то скоро произойдет, великий человек?

Я кивнул.

— Да. В принципе, все это должно было случиться еще пять лет назад, когда погиб Роберт Минноу.— Я пристально посмотрел на нее.— Ты не собираешься выходить?

Она отрицательно помотала головой.

— Нет.

— А как насчет ребят Серво?

— Я их больше не боюсь. Смотри, что у меня есть.

И она достала из-под подушки длинноствольный пистолет.

— Откуда это? — изумился я.

— Ведь я говорила, что была замужем за копом,— рассмеялась она и просто добавила:—Мне пришлось убить его.

Она спрятала пистолет на место и проводила меня до двери.

На улице по-прежнему никого не было. Я снова сел за руль, включил приемник и поехал в центр. Местная радиостанция передавала, что полицейским пока не удалось обнаружить Джонни Макбрайда, то бишь Джорджа Уилсона, но поскольку описанием его внешности располагают все патрули и дежурные постовые, то негодяй будет задержан в самое ближайшее время, если конечно не случится ничего особенного.

Я решил попробовать сменить одежду. Затормозив у небольшого магазинчика готового платья, я оставил в машине рубашку с пиджаком и, подойдя к прилавку в одной майке, попросил у продавщицы рабочую блузу, кожанку и пару носовых платков. Купил еще синие джинсы и гольфы.

Потом переоделся в мужском туалете, бросил старую одежду на заднее сиденье и поехал дальше.

Тут-то я и увидел Уэнди. Она выходила из салона красоты с папкой под мышкой.

Догадавшись, что она направляется к автобусной остановке, я окликнул ее сквозь приоткрытую дверцу. Она перебежала улицу и скользнула на сиденье рядом со мной.

— Так вот где вы провели целый день! — шутливо воскликнул я, но она почему-то вздрогнула и стала поспешно оправдываться: мол, зашла туда всего на минутку и уже торопится домой.

Выглядела она очень утомленной, хотя прическа была отличная. Впрочем, даже темные круги под глазами не делали ее менее привлекательной. Я дотронулся до ее папки.

— Это мне?

— Да. Рассказать, что там, или сам прочитаешь?

— Лучше расскажи.

— Таккер живет в пригороде, в собственном особняке с винным погребом, баром, бассейном, биллиардом и прочим. Позади дома гараж на два автомобиля. В нем стоит новый «кадиллак». Вторая машина используется только для выездов на дежурства.

— Что-то слишком шикарно для простого копа.

— Он не единственный. У нас большинство полицейских подрабатывают рэкетом. Просто Таккер удачливее остальных.

— Он сотрудничает с Серво?

Она пожала плечами.

— Говорят, когда-то Таккер сделался должником одного из бандитов. А Серво будто бы ему помог. Семь человек подтвердили мне, что своими глазами видели, как Таккер в одночасье просадил несколько тысяч, играя в рулетку.

Уэнди заглянула в папку.

— У Таккера есть специальный человек, который занимается его налогом. Так вот, он утверждает, что Таккер весь свой доход вносит в декларацию.

— Ловкий тип. Что еще?

— Я снова ездила к миссис Минноу. В прошлое ваше посещение она кое о чем умолчала. Оказывается, ее муж несколько раз вызывал Серво в суд. Прокурор собрал такие материалы, которые вполне могли разоблачить всю городскую мафию. Но’накануне каждого судебного заседания в конторе Минноу происходила кража со взломом и документы исчезали.

— Таккер, — произнес я.— Ну конечно же Таккер!

У него и средства есть, и возможности для этого;— Я в сердцах ударил Кулаком по рулю и выругался.

— Нет, не Таккер,—сказала она. Голос ее звучал скорбно.

— Кто же тогда?

Она достала из кипы бумаг полицейский циркуляр с моим портретом и обвела то место, где сообщалось, что я специалист по взлому сейфов.

— Ты,— бросила она, будто из пистолета выстрелила.

Потемневшими глазами она смотрела на меня, ожидая объяснений.

А мне нечего было отвечать: я сам ничего не знал, ничего не помнил.

— Ты сегодня славно поработала, детка,— сказал я наконец, и она заплакала от обиды.

— Ну не сердись,— пробормотал я извиняющимся тоном.— Спасибо тебе, детка. И не плачь, я ведь этого не стою.

Я приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в полуоткрытые губы, а она уткнулась мне в плечо и тихо всхлипнула.

Потом, чуть отодвинувшись, она взглянула на меня снова, и лицо ее показалось мне необыкновенно преображенным, точно треснула та проклятая оболочка, за которой Уэнди всегда скрывалась.

Жесткие складки возле рта разгладились, глаза сияли нежностью и добротой.

Я завел двигатель.

— Я возвращаюсь в центр. Ты едешь со мной?

— Нет. У меня есть дела дома.— Уэнди открыла дверцу, секунду постояла, держась за нее, потом тихо проговорила: — Обещай, что будешь осторожен.

Я усмехнулся.

— А это имеет какое-нибудь значение для тебя?

Она кивнула. В глазах у нее снова заблестели слезы.

Подошел автобус, и она побежала к остановке, а я еще несколько минут сидел неподвижно, размышляя о том, чем же опять ее расстроил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: