— А почему бы ему и не носить темных очков,— возразил Виллис.
— Скажешь! И еще цветные шорты. Наверное, у него конъюнктивит, у бедного дьявола,— насмешливо продолжал Хавиленд.— «Клиффорд благодарит вас, мадам». Ясно, из газеты взяла. Да разве хоть кто-то в этом городе не слышал о Клиффорде, дамском воре, и его манере оглушать своих клиенток, а потом кланяться им?
— А я полагаю, что она рассказала правду,— произнес Виллис.
— Тогда тебе остается лишь напечатать рапорт,— заключил Хавиленд.— Откровенно говоря, этот Клифф начал действовать мне на нервы.
Виллис надолго замолчал, глядя на Хавиленда.
— Что это с тобой? — спросил тот.
— Когда ты печатал рапорт в последний раз?
— А тебе какая забота?
— Просто интересно,— сказал Виллис.
— А мне интересно, когда тебя обещали сделать начальником полиции?
— Твоя манера вести беседу оставляет желать лучшего,— ответил Виллис.
Он подошел к круглому столику с пишущей машинкой, открыл ящик и вынул оттуда три листка бумаги.
— Все отсюда удирают, разве нет? — продолжал Хавиленд.— Что делает сейчас Карелла? Он тоже удрал.
— Карелла в свадебном путешествии, черт возьми,— запротестовал Виллис.
— И дальше? Ты, что ли, извиняешься таким способом? Говорю тебе, что эта Эллиот ненормальная и ее история не стоит рапорта. Пожалуйста, если тебе хочется ей верить, печатай сам, не стесняйся.
— Ты не чувствуешь желания пойти взглянуть в картотеку?
— Какое досье тебе нужно? — рассердился Хавиленд.— Звонаря по имени Клиффорд, носящего солнечные очки и цветные шорты?
— Понимаешь, от нас просто могло что-то ускользнуть,— сказал Виллис.— Ведь до картотеки три шага. И мне бы не хотелось, чтобы ты засиделся.
— Я изучил картотеку доскональна,— заявил Хавиленд.— Я лазил туда каждый раз, когда Клиффорд хватал очередную курицу. Там ничего нет, абсолютно ничего, и сведения этой Эллиот нам не помогут.
— Почему? — спросил Виллис.
— Потому! — ответил Хавиленд, качая головой.— Тебе интересно? Потому что нападение, о котором шла речь, случилось не на улице, а в ее воображении.
— Вот как? Ты в этом уверен?
— Да, все случилось в ее голове,— сказал Хавиленд.— В маленькой головке мисс Эллиот.