— Чтобы сообщить вам кое-что, что может вас заинтересовать,— холодно сказала мисс Лестер и села в кресло.

— Да?

— Да. Я видела этого человека раньше.

— В самом деле? Где?

— Впервые это было три недели назад в Брентминстере. Я покупала кое-что для миссис Бенхем и завтракала в «Кромвелл Армз». Этот человек был там и довольно пьян. До вчерашнего дня я больше не видела его. Я ходила в лес за деревней и видела его с другим человеком. Они ссорились или, во всяком случае, разговаривали громко и сердито.

— Вы слышали, о чем они говорили?

— Нет, только отдельные слова.

— А именно?

— Второй человек говорил: «Тебе не стоит мутить воду на это время». Я не уверена, что это точные слова, но звучало что-то похожее. Я незаметно отошла подальше.

— Почему?

— Почему? Да потому, что не стоит одинокой девушке встречаться в лесу с двумя сердитыми мужчинами.

— Понимаю. Еще два вопроса, мисс Лестер. Как вам удалось так легко узнать мертвого?

Мисс Лестер, казалось, удивилась этому вопросу, но ответила быстро:

— Когда я говорю, что узнала этого человека, то имею в виду, что он был так же одет. И кроме того, второй назвал его Даном.

— А кто был этот второй?

— В деревне он известен как мистер Топхем — брат сэра Уильяма Топхема из Прайори-Парк.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: