— Я видела, что вы приехали, и ждала вас здесь,— сказал девушка.
Барбер поклонился.
— Я вас слушаю.
— Я хотела спросить, правда ли, что мама обвинила папу в убийстве дяди Дана?
Барбер колебался.
— Э...— наконец ответил он.— Боюсь, что это так.
Девушка еще больше расстроилась.
— Я не знаю, что произошло с мамой,— простонала она.— Почему она так ненавидит отца?
— Значит, вы не думаете, что ваш отец убил Макрори?
— Я уверена, что это сделал не он. Как бы он смог? Он пришел в подвал после нас с мистером Глейстером.
— Вы в этом уверены? Разве невозможно, что мистер Бенхем был там раньше вас? Судя по вашему рассказу, да и по показаниям мистера Глейстера, ясно, что вы слышали шаги после выстрелов. Кто-то ходил там. Если бы ваш отец спустился в подвал в тот момент, о котором вы говорите, он должен был встретить этого человека- Альтернатива такова, мисс Бенхем: ваш отец сам был там и вы слышали его шаги, а потом он снова спустился и вы его встретили.
— Но отец не мог сделать этого. До его появления убийца мог спрятаться в полудюжине различных мест.
— Это, конечно, тоже возможно. Тогда чьи бы это ни были шаги, вашего дядю убили или вы, или мистер Глейстер.
— Это невозможно,— холодно сказала она.— Я даже не знала дядю, и у меня не было причин убивать его. А мистер Глейстер слишком заботился о собственной безопасности и не хотел оставаться в коридоре, когда мы услышали шаги. Мое запястье до сих пор болит от его пожатия.