«Джет рейнджер» вновь резко ушел вниз. Вихревые потоки подхватили его, бросили вбок, на темную громаду скалы, но Френку удалось овладеть штурвалом прежде, чем геликоптер превратился в ярко-белый факел, стремительно падающий к земле. «Рейнджер» развернулся настолько резко, что Джесси почувствовала приступ тошноты. Перед дверным проемом мелькнула отвесная, черная стена. Секунду казалось, что стальная никелированная лыжа все-таки коснется шершавого камня, но вертолет, зависнув на секунду в мертвой точке, ушел вниз, выравнялся и в головокружительном вираже пошел к «Приюту странника», оставив «Холодный блеф» далеко справа. Слева высился шпиль «Одинокой мачты». Здесь все более-менее заметные горы и пики имели свои названия. «Одинокая мачта» была одним из самых высоких утесов западной части Сан-Хуан. Обрамленная снежным «воротником», кутающаяся в зыбкое, постоянно меняющееся покрывало снегопада, она, и правда, казалась очень одинокой, а два карниза, уходящие в стороны чуть ниже вершины, придавали скале сходство с грот-мачтой старинного пиратского корабля.

Френк взглянул на нее и, не оборачиваясь, спросил:

— Где тебя высадить, Джесс?

— У «Приюта», — ответила девушка, не отрываясь смотрящая в окно, за которым буран отплясывал «джигу». — Черт, ну и погодка тут, наверху.

— А ты как думала? — Френк чуть повернул штурвал, и «рейнджер» скользнул вбок.

«Одинокая мачта» переместилась назад. Краски ночи все больше густели, превращаясь из насыщенно фиолетовых в антрацитно-черные. Внизу то и дело мелькали светлые пятна заваленных снегом утесов, карнизов и верхушек низеньких скал.

— Ты не хочешь посмотреть «Холодный блеф», — спросил старик полуутвердительно.

— Нет. Их там нет, — констатировала девушка.

— Откуда тебе это известно?

— Ты посмотри за окно и сам все поймешь. В такую погоду ни один человек не стал бы бродить по скалам, кроме, может быть, полных психов. А Хел и Гейб не психи. По крайней мере, еще утром это было именно так.

Френк кивнул.

— Так где тебя высадить?

— Тебе не хватает таблички на крыше: «Свободен».

Старик усмехнулся и отрицательно покачал головой.

— Я не стану содержать ораву молодых психов. Мне нужно еще позаботиться об устройстве собственного будущего. Когда мои картины купит музей Гугенхейма, возможно, я и подкину вам сотню-другую, но не раньше.

Джесси засмеялась, без особого, впрочем, энтузиазма. В ее голосе явно звучала тревога.

— Высади меня у «Золотоискателя».

«Золотоискателем» тут называли один из небольших рукавов реки Колорадо, который нес свои воды по меньшей мере полторы сотни километров, прежде чем превращался в полноценный бурный поток.

— О’кей, — ответил старик. — Каждые три часа я жду связи. Если за это время от тебя не будет вестей, сообщаю в Главный Спасательный Центр. Они пришлют сюда команду, и мы разберем эти горы по камешкам.

— Хорошо.

— Если найдешь Хела и Гейба, сразу же сообщи мне.

— Конечно.

Джесси защелкнула карабин грузового троса на поясном ремне. Она уже была там, внизу, среди заснеженных елей, у ленивой реки, скрывающей под изумрудной водой белые горбатые спины отшлифованных течением валунов. Ее глаза сузились, рассматривая дышащую снежной вьюгой землю. Черную и неприветливую. Волна новой, не имеющей под собой почвы, интуитивной тревоги захватила разум девушки. Джесси даже немного отодвинулась от темной дыры проема.

У нее вдруг возникло старое, почти забытое, но хорошо знакомое всем детям чувство, что сейчас из мрака вынырнет ледяная зелено-синюшная рука и вцепится скрюченными пальцами ей в лодыжку, таща за собой в темноту, в ночь, где правит зло. Дремучие атавистические инстинкты пробудили этот, в общем-то, иррациональный страх, являющийся, в сущности, не более, чем результатом нервного напряжения и взбудораженной, выведенной из равновесия психики. Джесси смотрела в сочащуюся чернотой ночь. Дыхание девушки стало прерывистым и неглубоким. Она чувствовала что-то недоброе, прячущееся за рокотом винтов, карусельной кутерьмой бурана и ее тревогой.

— Эй, ты спускаешься или как? — окликнул Джесси Френк. — С тобой все нормально? Выглядишь ты что-то не очень хорошо.

— Нет-нет, — заверила она его. — Все нормально. Я иду.

Старик посмотрел на девушку с откровенным сомнением.

— Я бы не сказал. Ты сейчас здорово похожа на египетскую мумию. Может, оставим это ребятам из Монроз?

— Нет, — твердо ответила Джесси. — Я иду.

— Ну, смотри. Смотри. Если что, дай мне знать. Я тут же прилечу за тобой.

— О’кей.

Она встала, натянула трос и шагнула в темноту, уперевшись ногами в покрытый инеем полоз. Френк, оглянувшись, наблюдал за ней. Как только девушка обрела равновесие — относительное, конечно — он нажал кнопку, и лебедка с мерным урчанием пошла вниз. Несколько секунд, и фигуру Джесси сожрала темнота. Она просто исчезла, будто гигантский зверь захлопнул клыкастую пасть. Однако старик знал: сейчас, несколькими метрами ниже, девушку здорово треплет турбулентный поток, поднятый винтами «рейнджера». Ветер, мчащийся с сумасшедшей скоростью, постоянно меняющий направление, раскачивает живую марионетку, норовя оборвать стальную нить, протянувшуюся между ней и геликоптером.

В желтом круге света застыли ели, мохнатые ветви которых шевелились, качались, двигались, будто лапы странного сказочного существа. Они действительно выглядели очень живыми. Даже еще более живыми, чем сам Френк.

— Я не верю в сказки, — буркнул себе под нос старик и включил режим подъема. Мотор заурчал. Геликоптер медленно поплыл вперед, развернулся и на мгновение завис носом вниз. Луч прожектора нащупал Джесси. Она обернулась и помахала рукой: «Все в порядке!» Ему стало чуть легче. Френк вздохнул, махнул в ответ и взял штурвал на себя.

«Джет рейнджер» напрягся и рванулся вперед.

Джесси смотрела на удаляющуюся желтую точку до тех пор, пока та не исчезла окончательно. Все. Теперь у нее был только один выход: найти Хела и Гейба…

… Хел пытался найти какую-либо мысль, которая подсказала бы, в конечном итоге, способ освобождения. Глядя в лысый затылок шагающего впереди Тревиса, то и дело сверяющегося с монитором, он вспоминал любые укрытия, попадающиеся им на пути, прикидывал, возможно ли ими воспользоваться. И не просто забраться внутрь, но еще и выдержать осаду шестерых хорошо вооруженных людей. К сожалению, ни одно из них не соответствовало данной задаче. Единственное относительно надежное укрытие находилось в часе-полутора ходьбы, дальше на восток. Если бы не Тревис со своим монитором, Хелу, пожалуй, удалось бы убедить Квейлана, что чемодан там, но чертов монитор… Чертов монитор…

…Квейлан давно понял, что им шестерым отсюда не выбраться. Геликоптер — не самолет. Радиус полета v него ограничен. И лишний вес — порой даже всего несколько килограммов — играет существенную роль. Проблема осложняется еще и тем, что максимум к завтрашнему вечеру оставшимся в живых и, разумеется, с деньгами — а иначе, зачем затевалось все это дело — необходимо оказаться на небольшом, якобы заброшенном, аэродромчике, расположенном в сорока милях к северу от Уизера, штат Айдахо. В этом заключалась вторая часть плана. Как поступили бы, по мнению федеральных властей, похитители такой суммы? Логичнее всего: попытались бы пересечь мексиканскую границу где-нибудь в тихом местечке, скажем, где-то между Юмой и Ахо, в Аризоне. Но какому психу придет в голОву мчаться совсем в противоположном направлении? Чушь! В Мексике легче скрыться, там тяжело отыскать человека, если, конечно, он не шляется возле ворот консульства Соединенных Штатов. В любом портовом городишке можно найти целый выводок людей, профессионально занимающихся контрабандой, а тысячи шлюх и содержательниц притонов будут счастливы сдать вам квартиру, не спрашивая, имеются ли у вас неприятности с законом. Поэ-тому-то именно в этом направлении поиск станут вести особенно тщательно. Усилят пограничные посты, разошлют их фоторобот — если, конечно, докопаются до «Эр Трак», а это не так уж сложно — во все приграничные полицейские участки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: