– Я поняла Вас, ловец. Ждите.
И она отключилась. Я прождал минут десять и уже начал думать, что из моей затеи ничего не получится, как оператор 45 снова вышла со мной на связь:
– Вы на линии? – спросила оператор.
– Да, я здесь.
– Соединяю, – сказала она и отключилась.
Я не мог поверить в это. Так просто?
– Рони Браун, – раздался знакомый голос.
– Рони! Это Софи. Помнишь? Профессор Артур Зарин…
– Софи? – удивленно спросил Рони. – Ты здесь?
– Да, Рони! И мне нужна твоя помощь.
– Где ты находишься?
Я назвал ему адрес, и спустя пятнадцать минут Рони входил в кафе. Я обрадовался ему, как старому другу. Он сел за столик напротив меня и я все ему рассказал. С того самого места, как мы очутились в заброшенной лаборатории. Он слушал очень внимательно. Когда я закончил свой рассказ, он поднялся:
– Это очень важная информация. Думаю, что тебе стоит пойти со мной.
Мы прибыли с ним в Центральный офис ДОБ и Рони, прежде чем открыть дверь одного из кабинетов, попросил:
– Сейчас все то, что ты рассказал мне, повтори моему боссу.
– А не боишься, что он узнает о том, что и ты, и Скотт помогали кому-то уйти в Зазеркалье?
– Не боюсь, Софи. Мы со Скоттом лично готовили эту операцию по переброске профессора в Зазеркалье.
Я выпучил глаза:
– Ты хочешь сказать, что профессор Зарин – сотрудник ДОБ? И Лизи была в курсе?
– Нет-нет, – поспешил успокоить меня Рони. – Лизи, как и твоя мать, была не в курсе. Что касается профессора, то он не был нашим сотрудником – он был нашим добровольным помощником. Думаю, что позже тебе все объяснят.
И он пропустил меня в большой кабинет. Там за длинным столом сидели три генерала. Один из них указал мне на стул стоявший посредине комнаты. Я сел и стал говорить. Затем посыпались вопросы. Их было много. Когда допрос закончился, генералы о чем-то долго шептались за столом. Наконец один из них встал и сказал:
– Следуйте за мной.
Я поднялся и он повел меня в другой кабинет.
«Интересно, – подумал я, – мне снова придется рассказывать все с самого начала?»
В другом кабинете, куда меня привел генерал, сидел пожилой мужчина и что-то писал в виркоме. Увидав нас, он предложил мне сесть в кресло, стоявшее около его стола. Сопровождавший меня генерал отдал честь и вышел. Я сел, и мужчина, отложив вирком, сказал.
– Добрый день, Софи.
– Добрый, – ответил я, не зная, что говорить дальше.
– Меня зовут Рауль Сантьяго. Я – Министр Департамента Безопасности. Заново пересказывать ничего не надо – я слышал весь ваш рассказ по виркому. Очень интересно. Боюсь, что Вас обвели вокруг пальца.
– Не понял.
– А что тут понимать? – министр откинулся на спинку кресла. – Ваш отец Мэтью Краут, или, как его зовут сейчас, Адо, обманул Вас.
– Этого не может быть!
– К сожалению, это так. Я знал Мэтью очень хорошо. Да, он работал на нас, был отличным агентом, у него было задание проникнуть в Зазеркалье и занять большой пост, что он и сделал, но, увы, где-то лет пять назад разведка донесла, что его перевербовали на Лючи.
Я чуть не задохнулся:
– Вы хотите сказать, что он двойной агент?!
– Я сказал то, что сказал. Он сдал многих наших разведчиков, работавших под прикрытием. И использовал Вас – собственного сына.
– Но как? – у меня все это не укладывалось в голове.
– Позвольте коробок.
Я достал из кармана коробок и передал ее Министру.
– Как Вы думаете, Софи, что это такое?
– Отец просил передать… – я замолчал.
А ведь действительно, что я должен был передать? Я пожал плечами. Министр грустно улыбнулся и сказал:
– Это Лючи, Софи.
У меня потемнело в глазах. Господи, что же я наделал! Собственными руками принес в свой мир эту заразу. Вот почему заработал биоком.
– Не растраивайтесь, Софи. Мы теперь сами позаботимся об этой вещице.
– Мне надо вернуться на Соон. Там остались профессор и его дочь. Кстати, а зачем профессору нужно было попасть в прошлое?
– Это он Вам сказал? Понимаете, задание у профессора было совсем другое, но Вам об этом знать не обязательно. И еще. Я не уверен, что Вам стоит туда возвращаться. Думаю, что и профессор, и его дочь погибли.
– Я убью его! – сквозь зубы процедил я.
– Кого? Отца?
– Да.
В тот же день меня переправили на Соон. Хотя я не удержался и навестил Хвоста. Он так обрадовался, что даже не смог говорить. Только прыгал, скулил и лизался. Старики тоже были счастливы увидеть меня, и я снова попросил их присмотреть за Хвостом.
– Помнишь Лизи? – спросил я, обнимаясь с собакой.
– Да-а.
– Она попала в беду и ей надо помочь, – я и думать не хотел о том, что Лизи нет в живых.
– Ты-ы по-омо-ога-ать? – протянул Хвост, вылизывая мне руку.
– Да. И я хочу, чтобы ты еще пожил с Анной и ее мужем. Тебе нравится?
– Да-а.
– А с внуками играешься?
– Мно-ого-о.
– Тогда я спокоен за тебя, дружище.
На Сооне меня встретили двое сотрудников ДОБа – Олаф и Жак. Они снабдили меня новыми документами и отвезли в четвертую коммуну, где жили Джул и Рууз Наа с внучкой. Мне дали всего десять минут времени, и я быстро помчался к нужной квартире. Дверь мне открыла Рууз. Увидав меня, она немного смутилась, но быстро взяла себя в руки и стала расспрашивать об остальных. Я понимал, что она лишь играет свою роль. Сказав, что у всех все нормально, я спросил ее о матери. Рууз, отведя глаза в сторону, затараторила:
– Я не могу на нее нарадоваться! Я Вам так признательна! Наша жизнь просто изменилась. Малышка от нее не отходит, зовет мамой. Они сейчас в парке, гуляют. Вернутся через час. Подождете?
– Нет, не могу. Мне надо бежать.
– Ой, что это я говорю-говорю. Чуть не забыла! Ко мне забегал Магистр Оок. Он оставил Вам вот это, – и она засеменила на кухню.
Там, вынув из ящика сложенный лист бумаги, она передала его мне.
– Спасибо, Рууз, – поблагодарил я женщину и вернулся к машине, где меня ждали мои новые знакомые.
– Что скажешь? – спросил Жак, когда мы выехали из гаража.
– Матери дома нет. Рууз сказала, что она в парке гуляет с ребенком. Думаете, ее тоже держат в тюрьме?
– Уверен, – сказал Олаф. – Адо не нужны лишние свидетели, впрочем, как и Верховному Жрецу.
– Она передала мне записку от него, – сказал я.
– Читай, – приказал Олаф.
Я прочитал. В записке говорилось, что Верховный Жрец хочет встретиться со мной. Там же был указан и соонский номер телефона.
– Думаете, стоит позвонить? – спросил я агентов.
– Стоит, – ответил Жак.
– Тогда мне нужен телефон.
Жак достал из бардачка телефонную трубку и подключил ее к одному из разъемов навигатора.
Набрав номер, я услышал голос Магистра:
– А ты везунчик, Софи.
– В чем?
– Избежал смерти.
– Уже знаешь? Где Лизи?
– У нас.
– Она жива?
– Да.
У меня камень упал с души.
– Отдай ее мне, Магистр.
В трубке послышался какой-то писк, а затем снова голос Магистра:
– Приходи куда я скажу, и получишь свою Лизи.
– Магистр… или мне звать тебя по другому?
– Магистр подойдет, – разрешил он.
– Так вот, Магистр, дай мне с ней поговорить. Пока не поговорю, на встречу не приеду.
– Странный ты парень, Софи. Неужели ты думаешь, что я тебя не найду? Это дело времени.
– На Сооне не найдешь.
– Ошибаешься. Через пару дней на Сооне установят Лючи, а у тебя биоком. Так что не ставь мне условия и приезжай. Запоминай адрес.
– Запомню через два дня, – сказал я и дал отбой.
– Все так плохо? – поинтересовался Олаф.
– Через два дня на Сооне установят Лючи, – проинформировал я. – Странно. Помнится, Гону давали месяц.
Агенты переглянулись.
– Плохо дело, – сказал Жак, – надо наших предупредить. Высади-ка меня здесь, а сами езжайте в гостиницу.
– Может, домой? – спросил Олаф.
– Не стоит, – ответил Жак. – На нас началась охота.