— Хорошо. Вы можете действовать, — королева благосклонно кивнула. Дрейк подумал, что как-то легко добился своего, и тут она продолжила: — Пойдёте за свой счёт. Берите столько кораблей, сколько понадобится. Снарядите их самостоятельно.

Дрейку было не привыкать. Вроде интересы страны, а вроде он сам выступил с инициативой — королева его никуда не отправляла, ничего не приказывала. Зато цель достигнута. Наконец-то вместо пальбы из пушек по мишеням он нападёт на настоящего врага. В успехе вице-адмирал не сомневался. Его корабли шли быстро, солдаты стреляли метко. Испанцы? Испанцы ни на что не были способны. Дрейк по их поводу особенно не беспокоился. Он поклонился:

   — Спасибо, Ваше Величество. Всё, что мне нужно, это ваше благословение.

   — Оно у вас есть, — Елизавета слегка улыбнулась.

   — Я сейчас же отправляюсь на побережье. Мы выступим немедленно, пока враг не окреп и не собрался с силами. Ещё раз покажем им, кто истинный хозяин на море, — Дрейк уже чувствовал вкус солёной воды на губах. Перед глазами вставали картины былых побед. Королеву пришлось поуговаривать, и её осторожность не удивляла. Всё же откровенно выступать первыми против пока не объявлявших им войну испанцев не стоило. А так — пройтись по морю, пощипать слегка давнего врага, попугать — почему нет. Стоят в порту трусы, напыщенные индюки.

   — Ступайте, — Елизавета вновь кивнула. Ей и самой хотелось пополнить в очередной раз казну за счёт испанцев. Так и подмывало поддаться на уговоры любимого приватира.

Дрейк вышел из покоев королевы и решительным шагом отправился во двор к конюшням. Он не собирался задерживаться в Лондоне даже на день. Получив одобрение Елизаветы, Дрейк мечтал лишь об одном — как можно скорее добраться до галеона «Ревендж». Мстить, так мстить — корабль должен оправдывать своё название.

Погода не менялась. Прогнозы делались самые благоприятные. Ветер упорно дул в выгодном для англичан направлении. Испанцы, правда, пока в любом случае не способны были продолжить путь: буря пораскидала корабли по морю, потрепала их нещадно. Моряки болели, а герцог Медина-Сидония, как обычно, писал письма королю, рассказывая о своём незавидном положении. Дрейк готовился ухудшить ситуацию, хотя уж куда хуже...

Мадрид, Эскориал

Филипп швырял письма герцога на стол, одно за другим, в бессильной ярости.

— Он вошёл в порт! Ему нужно пополнить запасы провианта, а главное, починить корабли, которые получили повреждения во время шторма, — вдруг король замер, — неужели Господь против этого похода? — его рука застыла в воздухе с очередным письмом Медина-Сидонии. — Или он нас хочет лишь проверить? Проверить, насколько мы готовы идти дальше. Пожалуй, так. Хорошо, что на меня снизошло озарение, — Филипп перекрестился и посмотрел на распятие, — нет, задержка только проверяет нашу твёрдость духа. Идти до конца! Следует идти до конца!

Письма совсем закрыли карту. Одним движением руки Филипп смахнул их на пол и внимательно посмотрел на путь, проделанный Армадой. Если бы не погода, флот давно уже был бы у берегов Англии. От Ла-Коруньи до Ла-Манша недалеко, но вот сколько в порту пробудет герцог? Его медлительность выводила короля из себя. Схватив перо, Филипп начал писать ответ на последнее письмо Медина-Сидонии.

   — Срочно покидайте Ла-Корунью, — бормотал король себе под нос строчки, которые выходили из-под его пера, — у вас нет ни дня! Герцог Пармский давно вас ожидает с собранным войском. Вы прекрасно осведомлены в том, что он не может его переправить в Англию самостоятельно. На море хозяйничают голландские и английские пираты. От ваших действий слишком многое зависит! Не мешкая выходите снова в море.

Король бросил писать и подошёл к окну. Внизу цвёл сад, посреди которого бил фонтан. Брызги разлетались во все стороны. Захотелось опустить в фонтан руки и почувствовать прохладу воды. Филипп обернулся к столу и посмотрел на письмо.

   — Хватит, я всё сказал. Что тут дописывать? — он вызвал слугу и велел срочно отправить послание герцогу.

Затем Филипп пошёл в сад. Вблизи фонтан казался ещё красивее, чем сверху из окна. Благоухание цветов дурманило голову и отвлекало от размышлений. Вода поблескивала на солнце, будто подмигивая тому, кто на неё смотрел. Пальцы, унизанные кольцами, погрузились в фонтан. Рукав камзола намок, и Филипп выдернул руку из воды.

Некоторое время он стоял не двигаясь. В голову снова полезли невесёлые мысли.

   — Господи, просвети! Почему мне так сложно смириться с очередной задержкой кораблей в порту? Мне не следует торопить события. Как оно должно, гак и случится. В твоих руках судьба Армады. Не в воле людской менять предначертанное свыше.

Пчела пролетела мимо и села на цветок. Странное желание охватило Филиппа. Ему захотелось взять цветок вместе с пчелой и сжать в кулаке. На месте пчелы ему виделась Елизавета — наглая самозванка, поправшая все законы и наплевавшая на истинную веру.

   — Сжать и раздавить, — Филипп увидел, что непроизвольно сжал кулак. Мокрый рукав неприятно заскользил по коже. Пчела улетела куда-то, быстро исчезнув вдали.

   — Ваше Величество, — раздался негромкий голос слуги, остановившегося от короля на почтительном расстоянии, — вас ожидают. Новости из Англии.

Филипп кивнул. Пора было возвращаться к действительности.

   — Что там у вас? — спросил он, входя в небольшой зал, где обычно вёл приём посетителей.

   — Поговаривают, Дрейк опять собирается напасть на Армаду. Повторить, так сказать, прошлогодний успех, — мужчина говорил вкрадчиво и медленно, смакуя каждое произнесённое слово. Лёгкий акцент выдавал в нём иностранца.

   — Флот, надеюсь, скоро выйдет в море, — Филипп нахмурился: оставаться в Ла-Корунье становилось всё опаснее, — есть ещё что-то?

   — Английский флот уже насчитывает около двухсот кораблей. Вовсю отливают новые пушки. Корабли будут прекрасно вооружены. Чем больше времени мы дадим англичанам, тем сложнее будет с ними сражаться. В прошлом году мы бы таких проблем не имели.

   — Не вам судить, — веско произнёс король, — как угодно Богу, так и произойдёт. Мы подготовимся к встрече с Драконом. У него не получится застать нас врасплох, даже если Армада не успеет выйти из Ла-Коруньи.

   — На Темзе закончено строительство укреплений. Так же как и по всей береговой линии.

   — Прекрасно, — воскликнул Филипп, — как будто это что-то меняет! Готовятся, потому что понимают, с какой силой им придётся столкнуться. Это лишь показывает, как они нас боятся. Дрожат в ожидании справедливой кары, — глаза короля светились лихорадочным блеском. Посетителю стало не по себе. — Они погибнут! Умрут, не успев раскаяться! Мы наконец-то рассчитаемся с ними за попрание веры, — Филипп пошёл к двери. Перед тем как выйти, он обернулся, — у вас ведь все?

— Да, Ваше Величество, — мужчине очень хотелось закончить тяготившую его беседу.

Дверь за королём захлопнулась. Некоторое время звук его шагов был ещё слышен. Потом наступила тишина. В Эскориале не принято было шуметь. Люди передвигались словно тени.

«Странное место, — подумал шпион, — как в склепе: холодно, тихо и безлюдно». В Англии ему нравилось больше. Сумасбродная королева порой чудила и принимала странные решения, которые любила отменять и снова принимать по нескольку раз на день. Но по крайней мере в этом было что-то живое и более понятное человеческому разуму...

Ла-Корунья

В Виверо они простояли недолго. Очень быстро до городка дошли слухи о том, что Армада находится в Ла-Корунье. Де Лейва отправил гонца к герцогу с сообщением о местонахождении Левантийской армады. В ответ он получил приказ собрать все суда и присоединиться к основным силам. Вскоре Антонио вновь увидел плавучий город — в намного более потрёпанном состоянии, чем раньше, — но, как и прежде внушающим трепет и восхищение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: