— Рэй! Реджина тебя по голове не погладит за это! Одумайся! — Кристен пыталась облагоразумить меня. Почему-то девчонка испуганная моим поступком больше, чем когда-либо. Я бы даже сказал, в панике. Я несся вместе с Чейз, сдерживая себя, чтобы не перейти на бег. За нами сзади еле поспевала Кристен.
— Каждый делает выбор сам. Я тебя не держу.
— Пойдёмте, здесь еще один портал. — Сара машет на железную синюю дверь в переулке между магазинами. Я пропускаю девушку вперед. Кристен же мнется у входа. Раздражает! Неужели не понимает, что времени нет на раздумья?
— Ты идешь? — Молчит и нервно кусает губы. — Дело твое. Я тебе не пастух.
— Сам овца! — Огрызается Деннард и входит в дверь. Я довольный следую в портал.
— Где мы? — Запах океана сшибает меня. Его ни с чем не перепутать. Разлапистые пальмы стоят на каждом метре улицы.
— Редондо Бич. — Чейз идет очень быстро — мне нравится, что она серьезно отнеслась к зову и поддержала меня. Я же, как на иголках. Молюсь лишь о том, чтобы успеть к Мелани. Мне кажется, я слышу, как тикает адский механизм часов в моей голове, все больше отсчитывая, сколько прошло после зова.
Мы подошли к дому, где значилась таблица агентства недвижимости. Чейз послала зов, я почувствовал, как он энерговолной прошел мимо. И уже через минуту из стеклянных дверей к нам вышла ее рыжая копия. Она поздоровалась и обнялась с Сарой.
— Кэтрин, это Рэйнольд Оденкирк. Рэйнольд, это моя сестра Кэтрин. Мы к тебе по делу.
Я быстро объясняю девушке, стараясь справиться с дрожью и паникой в голосе.
— Сможешь помочь?
— Да. Для начала надо посмотреть, что происходит.
— Сможешь мне транслировать видение?
— Конечно.
Кэтрин зажимает кольцо в ладони, а второй рукой берет меня. Ее действия напоминают Ноя с его даром. Внезапно звук словно отключили. То ли я оглох, то ли мир онемел. И пошла нечеткая картинка, которая все больше и больше обретала детали, словно кто-то настраивал четкость у телевизора. Я сосредоточился. Звука не было. Все напоминало немое кино.
Мелани сидела в каком-то кафе и уплетала картошку за обе щеки. Напротив сидел странного вида парень с длинной челкой, пирсингом и татуировками. Они о чем-то говорили. Обстановка была спокойная. Мелани не выглядела пострадавшей, напуганной, раненной. Просто бледная с нерасчёсанными волосами в помятой одежде, будто одевалась не глядя. Картинка пропадает так же, как и появилась, взамен ее приходят звуки с улицы. Я снова стою возле дома в окружении трех девушек: Кэтрин, Сары и Кристен, нервно грызущей ногти.
— Всё?
— Да.
— Ну? — Кристен дергается, ближе подходя к нам.
— Всё в порядке. С ней всё в порядке… — Сам говорю и не верю. Мне это не нравится. Мелани не была напуганной и нуждающейся в помощи, но сказать, что она выглядит здоровой и счастливой, не мог. — Кэтрин, можешь определить место нахождения этой девушки?
— Могу. Это вам надо идти вниз по улице к пирсу. Там есть кафе «Старый альбатрос».
Я обалдел от быстроты ответа.
— Ничего себе дар! И почему я еще не слышал о талантливом поисковике Кэтрин Чейз?
— Это не дар. — Кэтрин заливается смехом. Я отмечаю, что в отличие от Сары в ней больше эмоций, живости и открытости. И одета она в шорты и яркую майку с цветочками, в то время как ее близняшка стоит в белом строгом костюме. — Это просто местное кафе, в которое я люблю ходить. А парень из здешних Химер. Из клана «Альфа». Я его узнала.
Есть! Попались! Мое сердце совершает кульбит!
Я Н А Ш Е Л М Е Л А Н И
— Ты знаешь, где они живут?
Кэтрин кивает.
— Кстати, сегодня будет вечеринка у Патриций. Думаю, этот парень тоже будет там. Ни одну вечеринку не пропускает. Мы будем патрулировать, если хотите — присоединяйтесь. Лишние Инквизиторы не помешают.
— Я согласен. — Сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться от радости. Официально теперь имею право быть рядом с Мел. Мне же нельзя с ней разговаривать, но ничего не говорили про патрулирование возле нее.
— Рэй! — Кристен рычит на меня. Я смотрю на нее прямым тяжелым взглядом, мысленно посылая ее ко всем чертям. И вижу, что она сдается.
Пока ждали вечеринку, я сделал официальные бумаги, что Инквизиторы Кристен Деннард и Рэйнольд Оденкирк из школы «Саббат» временно становятся Инквизиторами школы «Охотники» для повышения своей квалификации и обмена опытом.
— Она будет взбешена! Она будет взбешена! — Причитала Деннард, пялясь на дубликат документа. — Реджина нам не только голову оторвет.
— Оторвет! Но мне плевать. — Я довольно разваливаюсь в кресле.
— Пошли на патрулирование! — В комнату заглядывает Сара, которая хоть и не показывала, но рада была, что оказалась снова в своей старой школе рядом с сестрой. Нам выдали униформу: черные джинсы и футболки. За поясом у каждого фонари и силки. Оружие нам не выдали, так как мы прикреплены к другой Инквизиторской школе, что вполне разумно.
Мы выходим на улицу и делимся на маленькие группы, рассредоточиваясь по району. Я вызываюсь к центру самой вечеринки. Химеры медленно подтягиваются на тусовку: некоторые выкрикивают в нашу сторону ругательства, некоторые просто злобно косятся. Я иду к самому входу, пытаясь увидеть, если не Мел, так того парня с челкой.
— Она может не пойти на вечеринку! Или уже там внутри! Чего тут ноги мнем? — Кристен дергается. Я изрядно ей попортил нервы за последние часы. Я же баран-мазохист! Так какой спрос с меня? Мы стоим напротив входа в дом в тени под пальмами.
— Ребят, помогите там с двумя колдунами разобраться. Один, кажется, притащил сущность на своем хвосте. — Кэтрин подходит к нам и указывает на конец улицы. Не хочется покидать своего поста, но делать нечего — плетёмся туда. Два Инквизитора на повышенных тонах беседуют с Химерами. Со стороны идет ощущение, что это полицейские выясняют отношения с бандитами.
— Показывай, я тебе говорю.
— А что я тебе должен показывать? Я иду, никого не трогаю!
— Я видел: это у тебя за поясом. Если не покажешь, то мы достанем силой.
Заметив наше с Кристен приближение, парни напряглись еще больше — четыре Инквизитора против двоих. Я просто наблюдаю, рассматриваю Химер, пытаясь понять, куда те могли деть зеркало. А у них за поясом что-то еще. Что-то сильно заряженное черной магией. Но не зеркало.
— Зеркало не за поясом. Зеркало в часах спрятано. За поясом пентаграмма для отвода глаз. — Голос Деннард неожиданно доносится со стороны. Она так же, как и я, стояла и сканировала Химер. Парни дергаются, заметно разнервничавшись после слов Кристен.
— Эй, детка, не лезь не в свое дело! Не видишь, взрослые разговаривают? — Химера пытается бравировать ей. Но я хватаю его за руку и открываю часы. Под циферблатом спрятано круглое зеркальце, из которого при открытии сразу устремляется на меня взгляд черного глаза демона.
— Эй! — Я грубо срываю часы и бросаю в руки другому Инквизитору. — Зачем тебе такая опасная штука на вечеринку?
— Это мое!
— Уже нет.
Между нами начинается легкая потасовка: Химера пытается отобрать часы, второй возмущенно хочет прижечь меня заклинанием. Два других Инквизитора стараются оттащить колдунов от меня. В итоге, у одного из Химер с громким звяканьем об асфальт выпадает ритуальный нож. Один из Инквизиторов ловко выворачивается и успевает поднять его на секунду у замешкавшегося колдуна:
— Ребята! Да тут кровь на нем!
— Опа! Вот же повезло!
Химеры замирают на мгновение и резко пускаются в бегство.
— Лови их!
Начинается погоня. Химеры пытаются отстреляться заклинаниями, но мы шустрее. Я бежал позади остальных Инквизиторов, которые с азартом гнались за колдунами, так как не особо желал тратить силы и время на этих оболтусов, тем самым удаляясь от самой вечеринки.
Через пару метров бега меня неожиданно накрывает странное ощущение — будто мне плохо: голову ведет, свет начинает мерцать, в ушах гул и звон, болезненная слабость наваливается, дезориентируя. Но я знаю точно — это не мое состояние! На мгновение даже теряюсь, пока не приходит понимание, заключенное в одно имя, — Мелани. Только ее мой дар может так тонко и остро чувствовать. Я тут же останавливаюсь, позабыв про погоню, и оборачиваюсь, вглядываясь в конец улицы, где сейчас идет вечеринка.