В 1914 году Бирюкова призывают в действующую армию. Он попадает в прифронтовую полосу на Запад России. И там он верен себе. Так, в Хороле Владимир Павлович производит раскопки, организует археологическую выставку, помогает открытию местного краеведческого музея.

После ранения В. Бирюков возвращается на Урал.

Это был уже 1917 год. Владимир Павлович обосновывается в Шадринске. Здесь он развертывает бурную краеведческую деятельность: организует музей и библиотеку при нем, художественную галерею и местный архив, создает постоянный лекторий и проводит массовые экскурсии, а самое главное — изучает уральский словарь и говоры.

Все это Бирюков делает с огромнейшим воодушевлением. Он как бы находит себя окончательно и таким образом определяет свое призвание.

— Кто хочет знать историю и быт народа, должен прежде всего изучить его язык, — говорил краевед. — Это — ключ к пониманию души народа, его прошлого, его чаяний на будущее…

Осенью 1919 года, мобилизованный в Томск ветврачом, Владимир Павлович посещает в качестве вольнослушателя историко-филологический факультет университета, участвует в конкурсе на лучшую работу по изучению местных наречий. Здесь он знакомится с профессорами С. Обнорским и А. Григорьевым, сыгравшими в его судьбе немаловажную роль.

Как-то однажды Бирюков показал мне изящную коробку, где лежала серебряная медаль. На одной стороне медали был барельеф Аполлона, а на другой надпись: «Преуспевшему».

— Это оценка моей работы на конкурсе, — сказал он, — моя путевка в жизнь…

Серебряная медаль Томского университета, присужденная В. П. Бирюкову за диалектологическую работу, окрылила краеведа. Он с увлечением принялся за собирание материалов по говорам местного населения. Одна за другой в печати появляются его работы по этим вопросам, статьи и заметки в газетах и журналах. В январе 1915 года за дипломную работу «Описание древностей, найденных в Балканской волости Шадринского уезда», которую В. П. Бирюков защитил на отлично, археологический институт наградил его золотой медалью и присвоил ему звание ученого археолога.

По приглашению Академии наук, возобновившей издание «Словаря русского языка», Бирюков в 1920—1930 годах принимает живейшее участие в его составлении: вносит поправки, дополнения, замечания. Многие слова, записанные Бирюковым на Урале, вошли в словарь русского языка и прочно утвердились в нашем разговорном обиходе.

В литературной разведке img_9.jpeg

В. Бирюков.

К этому времени становятся ощутимыми и результаты книгособирательской работы Владимира Павловича. У него накапливается множество старых книг, журналов, газет, листовок, бюллетеней, афиш, календарей, рукописей разных авторов. Свое собрание краевед передает Челябинской областной библиотеке. В нем — 80 тысяч экземпляров книг, брошюр и годовых комплектов различных газет. Собирал он их на протяжении 32 лет.

«Самой ценной частью подарка тов. Бирюкова, — писала «Правда», — является собрание периодических изданий Урала, которое составлялось с той целью, чтобы иметь в одном месте эту периодику, а также составить научный указатель к ней»{114}.

Далее «Правда» отмечала, что отныне Челябинская областная библиотека является единственным на Урале местом, где имеется самое полное собрание уральской периодики, и подчеркивала, что если это собрание снабдить печатным каталогом-указателем, то периодическая печать Урала — «эта лучшая летопись наших дней» — явится широкодоступной для массового пользования.

Владимир Павлович делал свое дело, часто отказывая себе во многих удобствах жизни. Другой на его месте, имея такое богатство, похвалялся бы этим, а Бирюков говорил о своем собрании неохотно и то в случае необходимости. Человек редкой честности и правдивости, Владимир Павлович не терпел в людях фальши.

Прошли десятилетия после того, как Бирюков вручил свой бесценный дар Челябинской областной библиотеке, собрание его снова пополнилось новыми находками.

Диву даешься, какое богатство собрано им, сколько вложено в него кропотливого труда, потрачено средств. Бесценные сокровища книжного собрания стоят на деревянных стеллажах, плотно притиснутых один к другому, как соты. «В тесноте, да не в обиде», — говорят. Всякий раз, чтобы достать необходимую книгу, рукопись или автограф, которые лишь сам хозяин знал, где они лежат, Владимиру Павловичу приходилось буквально протискиваться между стеллажами.

Ревностный хранитель многогранного уральского устно-поэтического наследия, Бирюков вел собирательскую работу беспрерывно и всюду — на улице, вокзале, в поезде, в доме отдыха. Длительные поездки по самым отдаленным и глухим уголкам родного края, где сохранились еще нетронутыми жемчужины народного творчества, были обычными в его жизни. Он участник бесчисленных экспедиций, проводимых различными научными учреждениями Урала.

Я был свидетелем одной из поездок краеведа в старинный город Сибири Тобольск и наблюдал Владимира Павловича непосредственно в его живой работе: беседах с людьми, в поисках старины, в страстной и всегда удачной охоте за самобытным выражением или словом.

Меня поразила замечательная способность краеведа — извлекать материал всюду, иногда при самых коротких встречах с людьми. Он удивительно быстро умел располагать к себе. Пока мы переплывали через Тобол, Владимир Павлович успел разговориться со старым паромщиком и занести в свою книжку несколько записей, связанных с названиями проезжаемых сел. Они многое могли подсказать краеведу, изучающему историю заселения здешних мест.

От него не ускользало меткое словцо или образное выражение, отрывок или пересказ песни, он тут же брал их «на карандаш». Владимир Павлович буквально преображался на глазах, когда встречал интересного для себя человека. Тот не сразу догадывался, кто перед ним: интеллигент-ученый, знающий иностранные языки и окончивший два высших учебных заведения, или веселый старичок, балагур и шутник. Прежде чем услышать или выведать что-либо, Бирюков частенько рассказывал сам присказку или занятную побасенку, а потом уже был сполна вознагражден собеседником.

Известный уральский археолог М. О. Клер в свое время очень метко охарактеризовал деятельность Бирюкова:

«Владимир Павлович является исключительно сильной, самобытной, активной личностью в истории краеведения на Урале, он плоть от плоти, кровь от крови Шадринского края. Он здесь родился, он здесь работал. И здесь он продолжает сейчас создавать широкое, новое дело изучения фольклора и местной истории»{115}.

И хотя эти слова сказаны были давно, они не утратили своей остроты и значения до последних дней жизни Бирюкова. Краевед оставался неутомимым и неистовым. Он выступал с докладами о своей работе по фольклору на ответственнейших научных заседаниях, то в Свердловском филиале Академии наук СССР, то в Институте мировой литературы в Москве. Без него не проходила ни одна научная конференция, посвященная фольклору и народному творчеству.

В Свердловске состоялось Всесоюзное совещание по рабочему устному поэтическому творчеству, организованное Академией наук СССР совместно с Уральским государственным университетом им. А. М. Горького. Сюда собрались работники Академии наук СССР и уральские фольклористы. В нем приняли участие представители Российской Федерации, Украины, Белоруссии, Казахстана, Грузии, Молдавии, республик Прибалтики. Это был форум фольклористов нашей страны. С докладом о рабочем фольклоре Урала выступил В. П. Бирюков.

Ему было что сказать любой аудитории, студенческой ли, рабочей или научной. Почти полвека В. П. Бирюков изучал и записывал фольклорные тексты на Урале, встречался с краеведами, сказителями, писателями, учеными.

До последних дней жизни все так же молода была в нем мысль исследователя родного края. Краевед умел всегда заинтересовать собеседника чем-то новым.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: