— Это за то, что ты мне разбил сердце! — прошипела Лоусон и тут же впилась губами в губы Шепарда. — А это за то, что я до сих пор люблю тебя.

— Повезло мне, — облегчённо вздохнул Шепард, потирая горящую щёку.

— Нет, — отрезала новоиспеченный агент Альянса. — Лиара предупреждала, что с тобой нужно быть поосторожнее. Что многие попадают под твое... обаяние. Но я решила, что я лучше знаю, что мне делать. Да и ты, оказывается, тот еще... прохвост, — размышляла она.

— Лиара?

— Да, — развела руками Миранда. — Когда передавала нам твои останки.

— Как связаны передача моих останков с моей личной жизнью? — удивился Шепард.

— Она попросила меня сохранить твое сердце и разум максимально нетронутыми. До Горизонта я не придавала этому значения, но потом поняла всю… глубину ее просьбы.

— Мне нет оправдания.

— Оправдываться будешь перед Уильямс, хотя… я думаю, она и так обо всем уже знает, — как-то злорадно добавила Лоусон. — После Горизонта я думала… А, в общем, не важно! Главное, мы еще живы и продолжаем борьбу! Береги себя.

— Сделаю все возможное, — улыбнулся Шепард. — А как ты попала в агентуру Альянса?

— Долгая история… Но расскажу как-нибудь потом, когда все закончится.

— Я никогда не сомневался в тебе, Миранда.

Она только кивнула в ответ. Когда Джон отходил, он услышал ее шепот: «Я привыкла, Шепард, не прощать обид и забывать боль, и мои чувства к тебе не позволят ситуации хоть как-то изменить это. Но я буду рядом, до тех пор, пока буду нужна тебе. Когда все закончится, я уйду из твоей жизни, и ты больше обо мне никогда не услышишь».

Джон понимал, что он легко еще отделался, и его поступку не было оправдания, но от этого груз на сердце только нарастал. Шепард, стараясь не оглядываться, пошел в главный штаб Альянса. Мысли его унеслись далеко, и перед глазами все еще стояло огорченное лицо Миранды. Дойдя до конца помещения, он подошел к Андерсону.

— Вовремя, капитан. Вызову остальных — пора начинать. Всех командующих прошу собраться в оперативном центре. Сейчас, — отдал приказ Андерсон по связи.

Спустя несколько минут комната заполнилась, и адмирал начал:

— Сейчас я введу вас в начальный курс дела нашей общевойсковой операции. Мы назвали ее «Млечный путь». Итак, мы находимся на базе «Рассвет», — сказал, показывая на карте, адмирал. — Для начала нам нужно пробиться к старому складу в четырех километрах отсюда, там с самого начала атаки Жнецов мы второпях спрятали сюрприз для незваных гостей, и пока удачно. Предполагается, что Тали сможет еще немного приукрасить наш подарок. Это пока все, что на данный момент вам необходимо знать. Теперь о связи. Находясь на Земле практически в полной изоляции, наши ученые смогли разработать новые системы связи, способные обойти «глушилки» Жнецов. К сожалению, радиус приема ограничен тремя километрами. Враг явно не ожидает от нас такой прыти, поэтому операцию следует начать как можно быстрее. Шепард, тебе с твоими ребятами придется опять сунуться в пекло, пойти в обход, уничтожая труднодоступные позиции Жнецов.

Шепард кивнул.

— Со мной пойдут Гаррус и Явик. Касуми будет обеспечивать разведкой.

— Еще одно, — окликнул его Андерсон. — Капитан, нам нужен временный командир этой базы. Кого предложишь здесь оставить за главного? База без командира — это беззащитная база.

— Арию, — недолго думая, сказал Шепард.

— Хорошо, — гордо кивнула азари. — Заид, тогда мои люди на тебе, — неохотно добавила она.

— Договорились, Ария, — хриплым голосом ответил наемник.

— Конечно, без авиации и артиллерии это будет сделать крайне трудно, — продолжил Андерсон. — Поэтому нам нужно действовать четко и быстро. Праймы гетов останутся на базе и будут оборонять ее по мере необходимости. Но это будут, скорее всего, мелкие стычки, так как Жнецам нужны органики, синтетические расы им не нужны, так что это наш резерв.

— Принято, — «фонарь» гета закрутился, словно пытался загипнотизировать собеседника.

— Основные ударные силы продолжат движение согласно плану. ГОР и «Аралах» проведут разведку в районе парка Холланд и южнее, позывной «Сокол».

Киррахе и Грюнт кивнули в ответ.

— Ваша задача — отслеживать передвижения «Цербера». Зоны охвата систем связи будет достаточно, потому жду от вас отчетов.

— Шепард, я хотела бы пойти с ними, — окликнула капитана Лоусон.

— Хорошо, — кивнул Шепард. — Отправишься в третьей группе.

— Огласите весь список, пожалуйста! — съехидничал Джеймс.

— Только ради тебя, капитан-лейтенант, — улыбнулся Андерсон. — Первая оперативная группа — Шепард, Касуми, Гаррус, Явик. Основная ударная армия «Молот», состоящая из наших основных сил, а именно…

— Адмирал, у меня есть предложение, — перебила его Т’Сони.

— Ты когда-нибудь наладишь дисциплину у себя в команде? — притворно вздохнул Андерсон. — Слушаю вас, Т’Сони, — серьезно добавил он.

— Наша основная армия будет находиться под постоянным огнем противника, ведь так?

— Ближе к делу. Что вы предлагаете?

— Перестраховаться: пока твари будут заняты сдерживанием наших основных сил, я доберусь до склада первой, в этом мне поможет майор Курин со своей десантной группой.

— Она права, — поддержала ее Уильямс. — Пока мы будем основной головной болью Жнецов, на немногочисленный отряд азари никто не обратит ни малейшего внимания. При поддержке десантной группы Курин добраться до склада первой и организовать оборону не составит большого труда. Главное — создать побольше шума.

— Идея Лиары кажется мне вполне здравой, но я возьму с собой роту десантниц, а то идем-то мы не на разведку, — кивнув, сказала майор Курин.

— Юстицары с вами, сестры, — добавила Самара.

— Адмирал, другого выхода я не вижу, а замыслов «Цербера» мы не знаем, — пожала плечами Т’Сони. — А так как на этом складе находится, как я предполагаю, оружие, способное уничтожить хотя бы одного Жнеца, то рисковать им нельзя. Думаю, выбор очевиден.

— Согласен. Ты давно записалась в десант? — поддел её Шепард.

— Да, я не десантница, — опустив глаза, ответила Лиара. — Но я — азари и хочу помочь своим сестрам отомстить этим тварям за смерти на Тэссии и разорение нашего дома! — её голосом в этот момент можно было дробить камни. — Это наша общая боль, и я должна сделать все, что в моих силах, для ее облегчения.

— Хорошо, — кивнул адмирал. — Курин и Самара составят штурмовой взвод, позывной «Химера». Займете склад до прихода основных сил. Т’Сони присоединится к вам. Первая основная и ударная армия, позывной «Молот», будет состоять из бойцов под предводительством вождя кроганов Рекса, вместо Вакариана турианцев поведет в бой примарх Виктус, войска Альянса возглавит майор Коутс, наемников Омеги, как и было, сказано ранее поведет Заид Массани. Тали и Джек, свои задачи вы знаете.

— Мы вас не подведем, — ответила Тали.

— Не бойтесь, адмирал, ваши задницы никто не тронет, — с ухмылкой ответила Джек, адмирал только слегка улыбнулся в ответ.

— Попробую обойтись без потерь, а если кто и сдохнет… да ну и хрен с ним, — твердо ответил Заид.

— Тейлор и Вега, вы переходите в подчинение капитан-лейтенанта Уильямс. Пойдете во второй оперативной группе. Будете следовать приказам «Молота», то есть моим.

— Так точно, сэр! — хором ответили они.

— СУЗИ, со мной, будешь поддерживать связь.

— Принято.

— Задачи ясны? — Андерсон уже занял свою позицию у мониторов.

— Так точно! — ответили все как один.

— Вольно! Разойтись!

Все быстро рассредоточились по своим местам, проводя последние приготовления к решающей битве. Джон решил напоследок посоветоваться с Андерсоном.

— Шепард, — кивнул адмирал.

— Склад мне всегда казался не лучшим местом для подарков, — недоверчиво хмыкнул Шепард.

— Не беспокойся, капитан. Как прибудем, я все объясню на месте, — уверенно ответил Андерсон и продолжил: — Но ты же не поэтому подошел ко мне?

— Как я понял, в резерве остались только геты.

— Есть отряд так называемых «партизан» во главе с майором Масловым.

— Майор Маслов? — удивленно переспросил Шепард.

— Да, он был в Лондоне с самого начала атаки Жнецов.

— Спецагент Альянса, — задумался Шепард. — Я не слышал о нем несколько лет.

— Маслов смог собрать рассеянные силы Альянса по всему Лондону и начал партизанскую войну. Вскоре, хотя нас и теснили на земле Жнецы, майор со своим отрядом вывел из города многих беженцев.

— Где они сейчас?

— Должны были пересечь западную границу России, но связи все еще нет, потому не могу сказать наверняка. Первое время люди прятались в подземных бункерах под Лондоном, но первый удар Жнецов пришелся точно по входу в подземный город — людей пришлось эвакуировать. Восток Европы — единственное место, где еще не высадились эти машины-убийцы.

— Каковы потери?

— Около полтора миллиона среди мирного населения, — Андерсон глубоко вздохнул.

Повисла тяжелая пауза.

— Где сейчас Маслов?

— Я отправил его за Ла-Манш, собирать остатки наших наземных сил и добровольцев.

— Значит, пока у нас только геты, — вздохнул Шепард.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: