– Ты змей-искуситель, – задыхалась она между поцелуями в кухне, не отрываясь от Джека. – Теперь ты меня поцелуешь?…
– Хочу, чтобы ты принимала меня всерьез, – проговорил он, прежде чем поцеловать ее снова.
Потом они переместились в гостиную и притворились, что смотрят кино по телевизору, хотя на деле втихую обжимались на диване, пока под дверью Мэгги не погасла полоска света.
Тогда Джек сказал Арлин, что заедет в девять часов утра, поцеловал на прощанье и отбыл домой.
На следующий день футболка Арлин оказалась теснее, шорты короче, и Джек отметил, что она потратила кое-какое время на макияж и прическу.
Когда Арлин села в автомобиль, Джек поцеловал ее, а она провела рукой по его ноге с внутренней стороны до края шорт, и он, перехватив ее за запястье, спросил:
– Ты таким образом хочешь сказать, что готова ехать в Вегас?
Арлин засмеялась и отрицательно покачала головой, однако ответила:
– Знаешь, мне приходится воспринимать тебя очень серьезно.
– Только потому, что я с тобой не сплю, – уточнил он.
И повез их в Конкорд, где они погуляли, пока не начался дождь. Тогда Арлин и Джек добежали до машины и поехали в торговый центр, где взяли билеты в кино.
Собирались было взять на ланч попкорна, но проигнорировали идею, как, кстати, и сам фильм, а просто сидели одни в небольшом темном кинотеатре, целуясь и обнимаясь, словно пропустили эту возможность в юности.
По крайней мере вместе.
С невероятным усилием Джек ограничился второй базой.
Он выиграл настоящий приз по дороге домой, когда немного вызвал Арлин на откровенность, и она рассказала о последнем из друзей, погибшем в Ираке при взрыве самодельной бомбы. Душераздирающий ужас – и просто еще один день в зоне военных действий.
Подъехав к дому Уилла, они встретили Мэгги, возвращающуюся из школы. И на сей раз, вместо того чтобы остаться поужинать и посмешить Арлин и Мэгги, Джек извинился, что ему нужно вернуться в Уотертаун поработать – как никак он получил задание написать статью.
По правде говоря, когда Джек узнал, что Мэгги собирается с семи до десяти делать заданный на дом проект в гостях у подруги Кейши, то понял, что ему нужно держаться подальше отсюда.
Прежде всего, он был обычным человеком. А чтобы провести три часа наедине с Арлин, требовались сверхчеловеческие усилия.
Помимо прочего, он наметил дату капитуляции.
Суббота. Вечер после вечеринки Мэгги. Если Арлин не согласится выйти за него к субботе, он поменяет правила игры. Потому что с него достаточно.
Он прибрал свою захламленную квартиру-студию. Уже поговорил с Уиллом, чтобы тот взял на себя Мэгги на все выходные.
А пока что с невероятной выдержкой демонстрировал Арлин, в самом живом цвете, какой он серьезный придурок.
По крайней мере он надеялся, что именно так она это понимает.
Сейчас она смотрела на него с таким видом, будто он совсем выжил из ума. И когда Мэгги вошла в дом и за ней закрылась дверь, Арлин шепнула:
– Ее не будет дома до десяти, я могу позвонить Уиллу…
Джек прервал ее поцелуем.
– Я люблю тебя, – сказал он. – Но мне нужно идти.
– Джек, – услышал он смеющийся и недоуменный голос, залезая в арендованную машину. Помахал на прощанье и уехал.
Долгосрочные цели. Долгосрочные…
Он был настроен победить, а суббота была не за горами
Глава 16
Вечеринка в «Лазер-Мании» проходила с оглушительным успехом.
Одноклассники Мэгги таращились во все глаза, когда поняли, что среди гостей находится телезвезда. И в той же мере их поразил весь огромный комплекс развлечений.
Впрочем, как отлично было известно Джулзу, эти два явления стоили друг друга.
– Не знаю, как тебя благодарить, – говорила Арлин Джулзу, когда они стояли у перил на наблюдательной площадке и смотрели, как Робин разговаривает с Мэгги и ребятами в свете танцующих лазеров. Все огромное пространство недавно заново украсили под гигантские останки разрушенного звездолета – настоящая научная фантастика, и совсем не напоминает Ирак. Лазерное оружие к тому же – настоящая лучевая пушка. В противном случае, как решил Джулз, Мэгги выбрала бы другое место для вечеринки. – Представить не могу, сколько это стоит.
– Не так много, как ты думаешь, – заверил Джулз. – И явно меньше, чем притащить телохранителей, чтобы защитить Робина от пятничной толпы. Он у нас вечная мишень, и нам приходится с этим жить. В студии это тоже понимают и тратятся на его защиту. Полезное вложение для всех вечеринок.
Арлин улыбнулась, и ее черты смягчились. Она сразу стала выглядеть слишком молодой, чтобы иметь такую великовозрастную дочь, как Мэгги.
– Тебе повезло, – заметила она. – Что вы нашли друг друга.
– Да уж, – согласился Джулз, пока внизу под ними Робин объяснял правила игры, которая на самом деле называлась «Яйца», но сегодня для участников категории «дети до тринадцати» он звал ее «Пары». – Он удивительный.
Ребятня разбилась на команды по двое, где игроков привязали друг к другу сбруей и метровыми пружинами. И стали соревноваться в перестрелке лазерами. Команда, которая уничтожит других, считается победителем. Заработаешь больше очков, если выживут оба члена команды, но хорошо, если останется и один человек.
Если твой «напарник» «убит», а его жилет загорается, то должен упасть, и тогда «живой» будет привязан к «мертвому» телу.
Забавная игра, даже для новичков. Джулз знал, что не успеет закончиться вечер, как он сам ввяжется в кутерьму и с трудом будет удерживаться, чтобы не сделать какую-нибудь глупость. Типа скинуть ботинки и усложнить себе задачу, стреляя то лазером с помощью пальцев ног, или связать ноги вместе и стрелять из-за спины.
А сейчас Мэгги объединилась в команду с Робином, тогда как очень хорошенькая девочка с примесью азиатской крови хихикала и сцеплялась в пару с худым пареньком по имени Джейсон.
Мэгги улыбалась чуть-чуть принужденно и не отрывала взгляда от двери, ведущей в игровую зону, будто ждала, что кто-то должен прийти.
Дольфина и Уилл сидели в зале, где все они ели пиццу, да, верно, именно этим они занимались, уединившись. Еще должен был появиться друг Арлин Джек, поэтому возможно Мэгги его ждала.
Но нет.
– Нет подруги Мэгги, Лиз, – дошло до Джулза.
Арлин кивнула.
– Да, они сильно повздорили. Лиззи очень неуравновешенная. – Она вздохнула. – Мэг не на шутку обиделась, а меня мучает совесть, потому что думаю, что, может, оно и к лучшему.
– Посмотри, кого я нашел на стоянке.
Арлин почти совершила тройной тулуп, так быстро она обернулась. Она засияла улыбкой настолько широкой, что Джулзу пришлось сощурить глаза от такой сильной мощности. И разумеется, голос принадлежал репортеру «Бостон Глоб» Джеку Ллойду. Тот стоял с мрачно смотревшим парнишкой, который был почти с него ростом, но вдвое худее. Почти такой же костлявый, как юный Джейсон.
Однако старше Мэгги и ее друзей. Может, года на четыре.
Он явно приложил усилия выглядеть получше. Джинсы чистые, рубашка застегнута на все пуговицы, рукава закатаны до локтей. Длинные волосы аккуратно собраны в «хвост». И все же на нем лежал отпечаток подростка, который часто попадает в неприятности, и наверно не случайно.
Тем не менее Джулзу пришлось отдать парню должное. Юноша посмотрел Арлин прямо в глаза, протянул руку и представился:
– Я Майк Милтон, миссис Бристол.
– Брат Лиз, – уточнил Джек на случай, если они не поняли, и повернулся к Майку: – И она мисс Шредер. Фамилия Мэгги Бристол, но ее родители в разводе.
– Конечно, я знаю. Простите, – сказал парень. Он посмотрел на Джулза, но очевидно решил, что ему не нужно выяснять, кто это, потому что повернулся снова к Арлин. – Мисс Шредер, я пришел сюда, потому что моя сестра убеждена, что вы ее больше за километр не подпустите к Мэгги, может, вы и правы, но вам нужно кое-что знать, прежде чем поставите ультиматум. Лиз единственный человек, с кем делилась Мэгги, о том, ну знаете, где вы были, в опасном месте. И вообще-то не Мэгги откровенничала с Лиз, а Лиз заставляла говорить Мэгги. И я видел… видел, что это ей помогает. Мэг то есть. И старался тоже вызвать на откровенность, но… – Он помотал головой. – Она будет говорить только с Лиззи, и я знаю, что сестренка отнюдь не совершенство, даже далеко не идеал, но ее дружба с Мэгги… важна для них обеих и… Я хотел, чтобы вы об этом знали.