ГЛАВА 19

Мы собрали сумки и помогли докторам привести в порядок лекарства. Из нашей группы остались только я, Финн, Тина, три доктора и два пациента. Мы потеряли многих, но именно воспоминания о Стивене и Пайке навсегда остались запечатлены в моей памяти.

Тина собрала свои вещи и вещи Пайка и поместила их в угол. Укутавшись в куртку камуфляжного цвета, она сидела, спрятав лицо в сложенных руках. Доктор Ли подошел к ней со стаканчиком воды и бутылкой с лекарством. Он присел рядом с ней и дотронулся до её спины. Когда она подняла голову, он вручил их ей. Я была рада, когда увидела, что она взяла их. Я надеялась, что лекарство может помочь немного облегчить её боль. Затем он похлопал её по спине, пытаясь утешить её. Он был немногословным человеком, но очень добрым.

Я вздохнула, прильнув к Финну. Он прижал меня к себе, обхватив руками.

Атмосфера в помещении была невероятно печальной. С того момента, как мы начали наше путешествие, мы потеряли пятерых из четырнадцати членов команды, из которых мы смогли похоронить только одного. Пять человек, у которых были мечты о более светлом будущем. У каждого из них были семьи и люди, которые их любили и которые не знали об их смерти. Они ждали их в следующем бункере.

А те, кто остались в живых, теперь должны были жить с этой болью и разбитыми сердцами, и пытаться совладать со своей потерей. Я задавалась вопросом, знал ли кто-нибудь о том, что наш вертолёт упал. И если об этом знали, то многие ли из них считали нас мертвыми. Мои мысли перенеслись к родителям. Я надеялась, что они не узнали о нашем крушении. Я не могла вынести мысли о том, что они переживали обо мне.

Через несколько минут в зал вошёл один из людей Ретта.

— Внедорожник готов, и Ретт просит всех встретить его снаружи.

— Спасибо, — сказал доктор Бэнкс.

Мужчина кивнул и вышел из зала.

Затем доктор Бэнкс подошёл ко мне и Финну.

— Доктор Ли останется с группой Ретта. Им нужен доктор, и он вызвался помочь. Его пациент также хочет остаться. Ни у одного из них нет семьи, и они хотят остаться свободными. Мы оставим им достаточное количество лекарств.

— У остальных все в порядке? — спросила я.

— Прошлой ночью они позвали меня проверить Джейми, и я кое-что обнаружил. Похоже, Рид оставил ей бесценный подарок; частичку себя, ради которой надо продолжать жить, и которая, я надеюсь, поможет её горю.

— Ребенок? — ахнула я.

Он кивнул и слегка улыбнулся.

— Да, им будет нужен врач, который сможет позаботиться о ней и о ребенке, когда тот родится.

— Это чудесная новость, — сказала я.

— Да, и у доктора Ли богатый опыт в родовспоможении и педиатрии. Он сказал, что предпочел бы остаться и помочь, а также он хочет провести остаток своих дней снаружи, а не в плену стен.

— Я его не виню, — сказала я. — Мы тоже подумывали об этом, но много родных людей ждут нас.

— Так и есть, — он кивнул и улыбнулся.

Я была рада за них всех, но немного опечалена тем, что у ребенка не будет возможности узнать своего отца. Но люди в этом приюте были близки между собой, и в окружении ребенка будет большое количество мужчин, которые смогут принять участие в его жизни и заменить фигуру отца. Вряд ли ему будет недоставать любви.

Я также была рада за Джейми. Она была опустошена смертью мужа, и, может быть, этот малыш смог бы помочь ей вылечить её разбитое сердце. Часть меня хотела остаться и посмотреть на это.

Финн обнял меня ещё крепче.

— Надеюсь, когда-нибудь этот мир будет полон детей, которые будут смеяться и играть, так же как мы когда-то, — прошептал он мне на ухо.

— Я тоже надеюсь, — сказала я.

Мы взяли свои вещи и направились наружу. Жители Святилища были теперь свободны, и я надеялась, что у них не возникнет никаких проблем с Арви в будущем. Я сомневалась, что это может случиться, так как знала, что этот город находился в Богом забытом месте. Мы просто чудом смогли отыскать его.

Думаю, это была судьба.

Все собрались снаружи Святилища на маленьком кладбище. Там было несколько десятков надгробий, разбросанных по земле, разрушившихся за годы из-за влияния химических осадков. Но там была одна свежая могила, на которой стоял красивый деревянный крест около четырех футов высотой. На нем было аккуратно вырезано имя, "Рид Миллер", с датой рождения и датой смерти. Ему было тридцать два года. Красивое вязаное одеяло с яркими цветами лежало поверх его могилы.

Люди Ретта продолжали копать могилу, где должен был в итоге упокоиться Пайк. Но когда я увидела его безжизненное тело, лежащее рядом, на меня накатила очередная волна страдания. Его тело было закутано в простыню. Кровь из раны просочилась сквозь неё и образовала нечто похожее на бабочку. По крайней мере, для меня это выглядело как бабочка, и я надеялась, что он обрел свои крылья. Если кто-то и заслуживал рая, то это был Пайк.

Мы тихо ждали и наблюдали за мужчинами. Слышался только стук лопат, ударяющих по земле, и глубокие рыдания Тины.

Доктор Ли стоял рядом с Тиной, всё ещё пытаясь утешить её. Я знала, что она уже никогда не будет прежней. Её улыбка, её остроумие, её очарование на какое-то время были потеряны. Я только надеялась, что когда-нибудь она снова сможет обрести эту часть себя.

Когда, наконец, могила была выкопана, мы все встали рядом с ней в полукруг. Финн и Тим поднесли тело Пайка и осторожно опустили его в место его покоя. Ретт взял старую, потрепанную Библию и начал читать. Это была простая, но сильная речь, о том, какой хрупкой является жизнь, а также о надежде, рождении новой жизни и новой земле.

В конце он произнес молитву за тех, кто потерял свои жизни, и за тех, кто выжил. Он повернулся к своим людям и слегка кивнул им, после чего они начали кидать лопатами землю обратно в могилу, закапывая тело Пайка.

Тина завыла, бросилась вперёд и упала рядом с его могилой. Я подбежала к ней, села рядом и нежно погладила её по спине. Она была моим другом. Её мир разваливался на части, и я не знала, как утешить её. Да и вряд ли бы это у меня получилось.

Она повернулась ко мне и обхватила меня руками. Я обняла её и заплакала вместе с ней. Я не знала, как она сможет с этим справиться, но я знала, что каким-то образом она сможет. Она была сильной. Она найдёт путь. И я повторяла ей эти слова, снова и снова, в надежде, что это придаст ей уверенности.

Когда могилу Пайка наконец закопали, Тина встала. Уставившись вперёд бессмысленным взглядом, она покачнулась, и затем рухнула на землю.

— Доктор Бэнкс! — закричала я.

Он подбежал и проверил её.

— Она в порядке, просто спит. Доктор Ли дал ей таблетки, которые должны были помочь ей отдохнуть, — сказал он.

— О, хорошо, — выдохнула я с облегчением. — Думаю, сон для неё сейчас самое лучшее.

Финн поднял её и отнес туда, где Пегги Сью уже приготовила для Тины одеяло и подушку.

— Спасибо, — сказала я ей.

— Без проблем, — ответила она.

— Нет, не только за это. Спасибо за всё, что вы для нас сделали. Вы и ваша команда были очень гостеприимны. Вы не обязаны были принимать и кормить нас, но вы это сделали. Вы поделились тем немногим, что у вас было, и за это, спасибо вам.

Она улыбнулась и кивнула, и я увидела, как её выражение лица на какой-то миг сделалось виноватым.

— Я, правда, рада, что вы пришли к нам, — сказала Шелли, подойдя ко мне и обняв меня.

— Спасибо, — сказала я. — Я рада, что у меня был шанс познакомиться с тобой. Ты напоминаешь мне о моей маленькой двоюродной сестре, которая ждёт меня в другом бункере.

— Правда? — взвизгнула она, её глаза улыбались.

— Правда. Я расскажу ей про тебя. Может быть, когда-нибудь ты с ней познакомишься.

— Я бы этого хотела, — сказала она.

— Я тоже рада, что вы пришли к нам, — сказала Джейми, выйдя вперед. Её глаза были опухшими и красными, так как она тоже горевала. — Вы, действительно, помогли нам, и теперь наш город освобожден от этих монстров. Мы сможем начать всё заново. Без Рида будет сложно, но я знаю, что он бы хотел, чтобы я продолжала жить, особенно ради нашего ребенка.

Она нежно погладила свой живот.

— Мне правда очень жаль, что это случилось с вашим мужем, но я рада, что у вас будет ребенок, — я улыбнулась. — Было бы здорово увидеть его, когда он родится.

— Вы можете остаться, — сказала она.

— Спасибо, — ответила я, — но нас ждёт семья. Им понадобится наша помощь для восстановления планеты, когда мы освободимся.

— Я понимаю, — она улыбнулась, а затем обняла меня.

Нели вышла вперед и обняла меня.

— Спасибо, — прошептала она. — Ты очень сильная девушка. Ты изменишь этот мир. Я это чувствую.

— Спасибо, — я улыбнулась.

Затем подошла Лаура и тоже обняла меня.

— Вам не обязательно было оставаться и помогать нам, но вы это сделали. Хорошо, что в мире ещё остались хорошие люди.

Я улыбнулась, и моё сердце сжалось.

— Спасибо вам всем. Мы, правда, желаем вам всего самого лучшего и надеемся, что когда-нибудь наши пути снова пересекутся. И, пожалуйста, не беспокойтесь... мы никому не расскажем об этом месте. Оно ваше, если только они сами не найдут его. Будем надеяться, что они позволят вам сохранить его. В мире больше чем достаточно пригодных для жизни мест для нескольких тысяч выживших. Я сомневаюсь, что вы в ближайшее время кого-то увидите. Поэтому пока вам следует успокоиться и не переживать.

— Будем надеяться, — сказала Пегги Сью.

— Да, будем надеяться, — согласилась я.

Ретт и его люди исчезли, и вдруг мы услышали громкий гул. Завелся двигатель внедорожника.

Финн тут же повернулся ко мне и улыбнулся. Увидев, что он улыбается, я тоже улыбнулась.

Я насухо вытерла лицо, а внедорожник тем временем подъехал к нам. Это была старая ржавая груда металла на колесах, но она работала, и только это было важно.

Крутой транспорт, — сказал Финн.

— Ага, это наш старый боевой друг, — сказал Ретт, похлопав рукой по двери.— Ну ладно, все загружаемся!

Сначала мы загрузили раненого на заднее сидение, а Тим сопроводил Тину на переднее. Он сел рядом с ней, так как он был штурманом, и у него были карта и компас. Все остальные сели в кузов внедорожника, заняв все свободные места, там, где кузов ещё не проржавел насквозь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: