Д у с я. Ну и догоняйте, а нас оставьте в покое! Не смейте нас в свои планы вставлять!

С и д о р Ф о м и ч. Как это оставить вас в покое? Как это в планы вас не вставлять? Кто же будет догонять, если не вы?

Ф р о с я. Девчата! Что это вы напали на Сидора Фомича? Да разве у него планы были когда плохие? Да у него завсегда они самые наилучшие! Замечательные планы! И дай бог, чтобы они у него всегда и во всем сбывались!

С и д о р Ф о м и ч (изумленный). Что это такое?.. Последняя лентяйка меня поддерживает, а вы… Татьяна! Дуся! Видимо, я и в самом деле чего-то не то…

Вбегает трусцой З и н о в и й К а п и т о н ы ч.

З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Выслушайте меня! Я уже знаю, из-за чего сыр-бор загорелся!.. Сидор Фомич, вот что побудило меня в некотором роде завысить свою власть. Пока на лугах не было травы, положение на ферме было тяжелым, и мы изыскивали корма где только могли. Но теперь, когда коровы наедаются на лугах, я считаю скашивание вико-овсяной смеси нецелесообразным!

А л е в т и н а. Без запасов зимой останемся! Татьяне лишь бы рекорд сейчас поставить!

З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Это прямой убыток!

Т а т ь я н а. Доход! С добавлением смеси коровы все еще увеличивают удой! Некоторые из них способны раздоиться до тридцати литров в день!

А л е в т и н а. Послушайте-ка, какие басни она рассказывает! Ой, умора!

З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Как член правления я…

Спорят.

П р о к о п (дергая за руку Дусю). Дуся…

Д у с я. Да отстань ты! Надоел! Сера липучая!

П р о к о п. Я надоел?.. Ах, так!..

С и д о р Ф о м и ч. Татьяна… может, мы и правда хватили через край?

Т а т ь я н а. И вы туда же?

С и д о р Ф о м и ч. Травы на лугах и в самом деле теперь не плохие. Коровы приходят как будто сытыми.

Т а т ь я н а. Вот именно — как будто. Эх, Сидор Фомич, Сидор Фомич!

С и д о р Ф о м и ч. Да ты пойми меня правильно. Я тебя поддерживаю, но… и Капитоныч прав. Зачем нам лишаться запасов на зиму?

Т а т ь я н а. Никого вы не поддерживаете! Только мечетесь из стороны в сторону — и нашим и вашим! Двурушник вы!

С и д о р Ф о м и ч. Что-о?! Двурушник?

Т а т ь я н а. Да!

С и д о р Ф о м и ч. Девчонка!

Т а т ь я н а. И вот вам мой последний сказ: не обеспечите кормами ферму — я ухожу! Работайте без меня! Я уеду учиться в институт очно! (Уходит.)

С и д о р Ф о м и ч. Татьяна!

Д у с я. А без Татьяны и мы не работницы! Правда, девчата?

Г о л о с а. Правда!

Все разбегаются.

С и д о р Ф о м и ч. Да вы что, очумели все? Какая вожжа вам под хвост попала?

П р о к о п. Эх, была не была! Коли так пошло, то и я!..

С и д о р Ф о м и ч. Ты еще что?

П р о к о п. Надоело огороды ставить! Уеду, раз вы не даете мне настоящей работы! Был Прокоп — и весь вышел! (Уходит.)

С и д о р Ф о м и ч. Прокоп!.. Что с ними, Капитоныч?

Г р и г о р и й. Ну и ну. А мне-то показалось — образцовый порядок.

Ф р о с я. Григорий Алексеевич, вон наш дом. Идемте со мной, я покажу…

Уходят.

З и н о в и й К а п и т о н ы ч. Я предупреждал. Разбегутся все, не посмотрят и на подарки. А вчерашние молодожены уже и вещи в машину складывают. И радиоприемник и кровать с панцирной сеткой.

С и д о р Ф о м и ч. Да у них-то что стряслось?

З и н о в и й К а п и т о н ы ч. А ты их спроси!

Сидор Фомич стоит в растерянности посреди сцены, озадаченный всем происшедшим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: