- Поразительно, молодой человек, - сказал Кинг Брэдли. - Вы определенно достойны, носить звание государственного алхимика. Впрочем, вы на деле успели доказать это. Экзамен - это лишь формальность.

    - Для меня честь слышать такую оценку моих способностей, - ответил я, вытянувшись перед главкомом.

    - Хм, тебе ведь девять лет? - спросил меня фюрер.

    - Так точно, - ответил я, держа руки по швам.

    - Не боишься? - улыбнувшись, спросил он.

    - Нет, - был мой чёткий ответ.

    - Стальная рука? - спросил он, глядя на мой протез.

    - Ишвариты, - коротко ответил я.

    - Вот как, - кивнул каким-то своим мыслям фюрер. - Значит, кое-какая отвага у тебя есть. Но всё ли это?

    Хм, показать или не показать? Всё равно ведь узнают, так что...

    - Всё? - переспросил я. - Конечно, нет.

    Я нарочито медленно снял перчатки и сбросил их на пол. А затем соединил ладони. Раздался хрустальный звон, означающий замыкание круга. Прислонив левую руку к полу, я преобразовал его часть в каменный клинок. А затем метнулся в сторону фюрера. За двадцать сантиметров от его шеи я остановил мой меч. К моей радости, мне удалось заметить, как он вытащил саблю и срезал часть моего клинка. Вот только кроме меня, этого, похоже, никто не заметил. Фюрер поднял левую руку, останавливая своих телохранителей, что уже нацелили на меня свои пистолеты.

    - Неплохо, - похвалил он меня. - Без круга преобразования, да и боевые навыки у тебя есть.

    - Но мне по-прежнему далеко до вас, сэр. - Ответил я, убирая свой меч и скосив взгляд на его клинок, который он держал в правой руке, чуть отставив от себя.

    - Хм, так ты заметил, - задумчиво произнёс он, оглядывая сначала свой клинок, потом меня. В это время мой меч развалился. - Но у тебя хороший потенциал.

    - Спасибо, сэр, - ответил я.

    Так я стал государственным алхимиком. Как и следовало ожидать, мне дали имя "Стальной". У фюрера определённо есть чувство юмора. Мне также дали серебряные часы, знак государственного алхимика. Кроме того, я переоделся в военную форму и надел погоны майора. Я стал самым молодым государственным алхимиком в истории Аместриса. Понимая, что мне предстоит в будущем, я напряг генерала Грумана и он устроил меня на курсы для офицеров. Там я был самым молодым, но в тоже время с самым высоким званием. Я хотел научиться командовать, ведь в будущем у меня обязательно появятся подчинённые, и я не хотел, чтобы они погибли из-за моего неумения. Именно это я и объяснил генералу, на что он лишь покивал головой и подписал соответствующий приказ. Так я учился и занимался исследованиями. Гражданская война в это время всё разгоралась.

    ***

    Шёл восьмой год войны. Уже много солдат и ишваритов погибли в её горниле. Весь восток полыхал. И наконец, в середине 1908 года поступил приказ номер 3066. Об ишварской зачистке.

    Я стоял на перроне в полевой форме и с вещевым мешком за плечом. Тут было много солдат и алхимиков. Десятки государственных алхимиков отправлялись на войну. У многих из них был весёлый взгляд полный задора. И лишь немногие были хмуры, как и я. Это отличало алхимиков, знающих цену человеческой жизни. Невдалеке я приметил майора с черными волосами и раскосыми глазами. Рой Мустанг. Я уже слышал о нём от генерала Грумана. Подающий большие надежды государственный алхимик. Вот только он ещё не видел всех прелестей войны. Он о чём-то разговаривал с пехотным капитаном примерно его возраста. На капитане были одеты очки. Похоже, это Майэс Хьюз. Он тоже отправлялся на войну вместе с пополнением. И они ещё не убивали.

    Невдалеке я заметил две внушительные фигуры. Алекс Луи Армстронг и Баск Грант. Двое могучих алхимиков. Хм, было бы неплохо поспарринговать с ними. Как-нибудь потом, когда подрасту. Также невдалеке я заметил Багряного алхимика. Зольф Джей Кимбли ещё не получил прозвище "Кровавый", но судя по его глазам, он прекрасно понимает, что такое война. Мы встретились взглядами и сдержано кивнули друг другу.

    - Привет, Стальной, - поздоровался он со мной.

    - И тебе не хворать, Багряный, - безразлично ответил я ему.

    - Вижу, ты не так вдохновлён, как остальные. - Заметил он, усмехнувшись. Я же лишь пожал плечами.

    - Просто, в отличие от них, я прекрасно знаю, что скрывается за словом "война". - Ответил я ему. - Впрочем, скоро они все поменяют своё мнение.

    - Думаю, ты прав, Стальной.

    Случилось так, как я и сказал. Спустя полгода все встречаемые мной алхимики ходили с пустыми взглядами. Хотя они пытались скрыть свои переживания за напускной бравадой, я отчётливо видел их состояние.

    Однажды, прогуливаясь по лагерю во время обеда, я искал место, где бы присесть. И тут я услышал интересный разговор.

    - Ответьте мне, майор, - услышал я женский голос, когда приблизился к сидящим. Рой Мустанг, Маэс Хьюз и Лиза Хоукай. Последняя стала довольно известной на фронте, так как была метким снайпером. - Солдаты должны защищать людей. Так почему же мы их убиваем? Алхимия должна приносить людям счастье. Так почему же её используют для убийства.

    - Потому что это работа Государственного алхимика, - раздался до боли знакомый голос. - Багряный, - усмехнулся я. - Зачем солдаты каждый день убивают людей, вместо того чтобы их защищать? Потому что таков приказ. Или нет?

    - Хочешь сказать, что мы должны спокойно смотреть на это? - спросил раздражённо Мустанг.

    - Как сказать? - задумчиво сказал Кимбли, приложив руку к подбородку. - К примеру, девушка, у вас на лице написано: "Я делаю это против воли". Но неужели вы, ни разу не гордились тем, что метко попадали по своему врагу? Как снайпер.

    - Хватит нести чушь, - вскочил Мустанг и схватил Кимбли за воротник.

    - Вот как раз вас я не могу понять. - Продолжил Кимбли. - Поле боя - место, где принято убивать. Или ты не был готов к подобному, когда надевал эту форму? - Кимбли отвёл руку Мустанга и встал. - Не отворачивайся от смерти. Смело встречай её. Смотри жертвам в лицо, когда убиваешь. И не забывай их. А твой враг в свою очередь не забудет тебя.

    Я зааплодировал словам майора. Ведь я тоже, как и он, помнил всех, кого убил. Моя реакция заставила всех повернуться ко мне.

    - Какие чудесные слова, какая речь, - сказал я, оскалившись. - Ты прям поэт, Кимбли. Впрочем, я согласен с тобой, мы должны помнить тех, кого убили.

    - Мальчик? - удивилась Хоукай.

    - Простите, не представился, - извинился я и картинно сделал поклон. - Майор Эдвард Элрик, Стальной алхимик.

    Лица всех, кроме Кимбли, кто слышал мои слова, застыли в немом изумлении. По кровожадности мы с Кимбли делили первое место. Вот только я сражался только с военными, а он ещё и с мирными гражданами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: