- Ну, для тебя это не проблема, вы переносили крупных животных, и ты сможешь рассчитать затраты энергии, - нетерпеливо перебил его Тао. То, что за помощью пришлось обращаться к этому хитрожопому сопляку, который уже допек его до белого каления своими шуточками и дружбой с номадами, бесило Тао, И парень с трудом сдерживался. Просить об одолжении, тем более врага - позор для мужчины-воина. Да еще и заключить мир с номадами, которые уже нагадили Покровителям по полной. Но без Ноя и его чудо-очков для переброски он не сможет осуществить намеченное, проложить путь в новый мир и выручить ЕЕ, ту, о которой до сих пор лишь мечтал. В данном случае цель оправдывает средства! Если Аришка хочет, чтобы Покровители не тронули ее любимых зверушек - пусть поработает на него! Тао видел, что девчонка испытывает те же чувства; ей зазорно заключать мир с Покровителем. "Значит, мы квиты!".
- Но это невозможно, Тао! - возмутился Ной, выслушав просьбу вождя Покровителей. - Может, для тебя это обычное дело, но на Земле-1 не принято...
- Одно дело животные, - с горячностью подхватила Аришка, предупредив ответную реплику Тао, - мы специально брали диких, чтобы ни у кого не красть. А ты теперь хочешь, чтобы мы выкрали для тебя женщину?!
- В обмен на вашу свободу и безопасность животных, - хмыкнул Тао.
- Нельзя украсть человека! - горячился Ной. - Там это противозаконно!
Тао только усмехнулся.
- Это аморально!
Еще более широкая и язвительная ухмылка.
- Это преступление, наконец!
Тао расхохотался.
- Ой! Кто бы уж говорил о преступлениях! - подала голос Джетт, которая по привычке была на стороне обожаемого вождя.
- Ты просто варвар, хоть и называешь себя вождем будущего! Это дикость, для развлечения красть людей в других мирах!
- Я ее спасаю, - уже без насмешки сказал Тао, - и она мне нужна не для утехи. Что бы ты понимал! И вообще вы не в том положении, чтобы качать права! - гаркнул он. - Это я ставлю условия, а вы подчиняетесь! Вы хотите, чтобы я дал номадам свободу? Вот и делайте, что велю! А попытаетесь меня кинуть - хуже будет!
Ной и Аришка подавленно переглянулись. Тао прав, выигрышная позиция сейчас у него. Но какую неблаговидную роль он им сейчас отвел!
"Ну, что, чистоплюй? - зло подумал Тао, глядя на белобрысого парня с круглым личиком пай-мальчика, грамотея, чистюли и любимца старших. - Не хочешь испачкаться, брезгуешь? Думаешь, я заставляю тебя добывать мне девицу для развлечения? Мог бы я все объяснить тебе сразу, но обойдешься! Это тебе за все диверсии, за технику, которую ты вывел из строя, за сорванные операции, за то, что ты шастал сюда втихаря и воровал энергию для своих очков, а потом смеялся над нами со своей новой компашкой и считал меня тупицей! Подумай теперь о своей роли потенциального сводника, помучайся, согласись при Аришке на мутное дельце потому, что у тебя нет иного выхода. И мы будем квиты!
- Ну так что? - поторопил он Ноя. - Берешься за это дело? Или я высылаю группу зачистки в Долину?
- Ты этого не сделаешь! - нервно выкрикнула Аришка.
- А почему? Я же, по-вашему, мерзавец и дикарь, и кто там еще? О-кей, лучше быть мерзавцем, чем слыть! - Тао сжал подлокотники кресла, еле сдерживая бешенство. - Если вы мне откажете, то увидите, что раньше были только цветочки!
Ной помялся на месте, глубоко вздохнул и, глядя в пол, сказал:
- Мне нужно зарядить очки.
- Пожалуйста, - Тао широким жестом указал на многочисленные компьютеры, дисплеи и процессоры в хранилище. - Можешь подключаться к любой машине и брать необходимое количество энергии. Это уже другой разговор.
Пока Ной возился с очками-переместителем, Тао сказал Аришке:
- ТЫ пойдешь с нами для подстраховки, чтобы Ною не пришло в голову развести меня. А если мы не вернемся завтра к полудню, Покровители отправятся в Долину рек и уже не испугаются твоих лохматых чудовищ! Ну, а теперь можешь ответить мне, какой я негодяй, изверг, как я обижаю вас, гордых и свободных детей пустыни, и как добро побеждает зло. Что ты там обычно с пафосом изрекаешь, когда хочешь произвести впечатление?
Аришка молчала, сжав зубы. "Плохо. Я даже Луча не смогу предупредить. А если на Земле-1 что-то пойдет не так и мы не успеем вернуться? Тогда Покровители убьют животных. Лошадей! Молли!"
- Не советую сейчас с нами шутить, - прищурила красивые черные глаза Джетт. - ВЫ нас уже достали. И только попробуйте причинить вред Тао!
- Не надо мерить всех по себе! - все-таки не удержавшись, огрызнулась Аришка.
Тао стоял за спиной Ноя, нетерпеливо поглядывая на индикатор заряда батареи. Уже совсем немного отделяло его от НЕЕ...
- Дарлена Макфарленд, - одними губами прошептал он. - Подожди еще немного. Я иду к тебе...
Город N.
Дарлена Макфарленд вздрогнула и проснулась от того, что услышала свое имя. Смутно знакомый голос произнес его так громко и отчетливо, что молодая женщина села в постели и оглянулась на окошко-"тормоза".
Рейки кровати впились в тело через тонкий матрац, и Дарлена окончательно проснулась. В глаза ей ударил неяркий свет ночных ламп. Их недавно вкрутили по ее просьбе вместо прежних, ослепительно-ярких, после которых болели и воспалялись глаза. Закрашенное окошко под потолком, тяжелая дверь с "тормозами", стол, стул, тумбочка, зеленые стены - до тошноты знакомая и надоевшая обстановка, выученная наизусть за последние семь месяцев.
В "тормозах" появилось лицо дежурной надзирательницы.
- Все нормально, Макфарленд? - спросила она.
- Нормально, - Дарлена поднялась и взяла с тумбочки сигареты и спички. Странно, почему ее так взбудоражил этот голос во сне? И почему он кажется ейц таким знакомым, даже родным?
- Если что, звоните, - Арета гордилась оказанным ей доверием - немногих допускали охранять "узницу номер один", "арестантку самого Георге". И в то же время боялась. Если допустить оплошность, за недосмотр голову снимут.
- Спасибо, Арета. Все в порядке.
"Тормоза" закрылись.
Дарлена примостилась на краю стола, чиркнула спичкой. Странный какой-то сон ей приснился до того, как прозвучал этот голос, разбудивший ее. Не кошмар, как в первые недели после ареста. Скорее, сказочный, фантастический, но невероятно реалистичный. Какие-то экраны странного вида, причудливая мебель, перепутанные в беспорядке провода. Белокурый мальчик и смуглая девочка разговаривают с парнем лет двадцати. На вид он - типичный смазливый и наглый выскочка. Но что-то в его лице не давало Дарлене покоя. Загорелый, с яркими синими глазами и мальчишескими ямочками на щеках, а во взгляде, за наглой миной, грусть и одиночество. Одинокий в толпе; ей ли не знать, как это бывает.
Дарлена поморщилась от бряцанья затворов и тяжелых шагов дежурных в коридоре. Как она уже устала от этого - узкая жесткая кровать, ночное освещение, душ раз в неделю под присмотром надзирательницы, в остальные дни недели - мытье в тазике, которое не спасает от изнуряющей жары этого лета. Тело все равно липкое, и кожа зудит и шелушится. Дара понимала, за что на самом деле ее так долго удерживают в СИЗО, несмотря на очевидную нелепость выдвинутого ей обвинения ("Кем они меня считают? Дарт Вейдером, что ли?!". Просто обвинение ей выдвигал сам Министр Мареш, правая рука и лучший друг Главнокомандующего Георге. Чиновные господа устали от острого прямолинейного языка Дарлены, и давно мечтали проучить неудобно-грамотную девушку. Их злили собственный антирейтинг и растущая в народе популярность Дарлены. "Больно легко ей все удается, - злопыхали они, забыв о том, что жизнь никогда особо не баловала Макфарленд, девушку из самого бедного района N, что уже к тридцати годам Дара, младший офицер десантных войск, успела побывать в трех "горячих точках", познала и плен, и ранения, и горе от потери боевых товарищей и до сих пор иногда видит во сне то, о чем хотелось бы забыть. - Хочет подняться выше? Пусть сперва горчички покушает!" Политические дамы согласно кивали: "Возомнила о себе, соплячка!". Их злило то, что Дарлена игнорировала бутики, салоны красоты и СПА-курорты, одевалась в брючные костюмы и кофточки из самого обычного супермаркета и все равно выглядит такой яркой и свежей, что уже не раз возглавляла рейтинг самых красивых женщин в политике.