Глава 3

Равана

— Что скажешь? — спросила я Бишопа, поправив на себе длинное красное платье.

Я не знала, почему мне нравилось наряжаться и выходить в свет. Хорошо выглядеть и находиться среди людей. Быть может, мне хотелось пускай ненадолго, но почувствовать себя человеком и притвориться такой же, как все вокруг.

Не жалея времени, я уложила волосы и сделала макияж. Надела туфли на высоких каблуках, в которых до обращения переломала бы себе ноги за час. Еще один плюс вампирской жизни. Я могла бегать в любой обуви и ничего не почувствовать.

— Я думал, мы уже все обсудили, — вздохнул Бишоп.

От беспокойства он засунул руки в карманы брюк. Бишоп всегда носил костюм-тройку и выглядел так, словно собирался на деловую встречу. Я бы не удивилась, приди Бишоп ко мне с видеоконференции. Он разбирался в инвестировании и следил, чтобы мы ни в чем не нуждались. В последнее время работа его поглотила. Скорее всего, наш создатель беспокоился из-за того, что ему недолго осталось быть с нами. К черту деньги, я волновалась за Бишопа.

— Нет, ты отдал приказ и ожидал, что я его исполню, — твердо заявила я, отказываясь сидеть взаперти. Я бы не позволила еще одному мужчине посадить меня в клетку. Пройдя к трюмо, я посмотрела в зеркало и убедилась, что помада мне подошла. Бишоп взглядом прожигал мою спину, но я не хотела с ним ссориться. Он заменил мне отца, и даже не желая сдаваться, я относилась к нему уважительно.

— Твое платье привлекает слишком много внимания.

Закатив глаза, я повернулась к Бишопу. Пускай оно и впрямь привлекало внимание, зато в нем я чувствовала себя сексуальной.

— Но не сказать, что кто-то его с меня сегодня снимет. Для секса нужна пара, или ты забыл? — улыбнулась я, пытаясь разрядить обстановку.

По крайней мере, так было у мужчин. У них не вставал член до встречи с парой. У меня вставать было нечему, так что и сложностей не возникало. Тем не менее, даже в свою бытность человеком я ни разу не чувствовала ничего, похожего на желание.

Бишоп покачал головой, и на его лице отразилось разочарование.

— Ты ведешь себя как ревнивый любовник или типа того. Какая разница, что на мне надето? — прихватив маленькую сумочку, я еще раз проверила, взяла ли билеты на спектакль.

— Я всего лишь присматриваю за тобой, Равана. Это моя обязанность.

Бишоп злился, но почему-то сегодня его гнев не возымел эффекта. В последнее время мне стало плевать на все. Которую неделю жизнь казалась пресной. Зачем жить так долго, если нет смысла?

— Ты сказал, что мне нельзя выходить одной, поэтому я иду не одна, — я защелкнула сумочку, и словно по команде вошли близнецы.

Они приоделись для сегодняшнего вечера, и я улыбнулась. Парни сменили привычные футболки и джинсы на брюки и пиджаки. Они одарили меня одинаковыми улыбками. Даже спустя столько лет мне сложно было определить, кто из них кто.

Женщины всегда на них засматривались, но им было все равно. Мои веселые братья были обаятельными, и я понимала, почему люди замечали их. Вряд ли я хотела знать, чем занимались близнецы до обращения. Не исключено, что они не пропускали ни одной юбки, но я не была уверена. Мне хотелось посмотреть, как мои неразлучные братья найдут свои пары. Хотя было бы странно видеть их порознь.

При виде меня Эзра присвистнул. Эрик схватил меня за руку и покрутил, словно в танце.

— Нам придется отбиваться от твоих поклонников, — сказал он, отпустив меня, и я рассмеялась.

— Хватит, оба, — прервал Бишоп наше веселье.

Я видела, что близнецы хотели отпустить остроумный комментарий, но сдержались.

В последнее время он постоянно нервничал, и я знала, что виной тому был бродивший поблизости охотник. Бишоп срывался, и в его душу пробиралась тьма. Он так и не нашел свою пару, значит, его время подходило к концу. Я не хотела ни думать о его скорой кончине, ни смиряться с ней.

— Там разгуливает охотник, — в миллионный раз повторил Бишоп, будто мы могли забыть.

— Нас трое, — сжала я кулаки. — Я не могу сидеть взаперти каждый час каждого дня, — я совершенно не хотела с ним спорить, и у меня поникли плечи.

Я не знала, как Бишоп мог проводить в одиночестве ночь за ночью. Я была самой младшей, но даже для меня одиночество порой становилось невыносимым. Вот почему мне нужно было выбраться из дома, побыть среди людей и позаниматься чем-нибудь рутинным.

— Как ты вообще уговорила их пойти в театр? — провел рукой по волосам Бишоп. — Неужели они смогут просидеть на одном месте так долго?

Посмотрев на близнецов, я тоже удивилась. Раньше я звала с собой Кейна, чтобы изредка вытаскивать его из дома, но он умел сидеть неподвижно.

— Можешь не сомневаться, я отдохну, несмотря ни на что, — пожала я плечами. — Даже если они меня опозорят, будет хотя бы весело.

— Мы умеем вести себя прилично, — начал защищаться Эзра, но явно слукавил, да и глаза Эрика озорно блестели.

— Вдруг вы найдете свои пары? — предположила я, и близнецы переглянулись. Я не могла сказать, нравилась им моя идея или нет.

— Берегите ее, — предупредил Бишоп.

— Я способна о себе позаботиться, — мне нравилась забота, просто временами она душила. Они берегли меня из любви, а не из чувства долга, и я была счастливицей, но также птицей в клетке.

— Ты похож на ревнивого любовника, — добавил Эрик, повторив то, что я сказала до их прихода.

— Я нахрен не шучу, — взгляд Бишопа сулил смерть, и атмосфера в комнате накалилась. — Если с ней что-нибудь случится, лучше вам двоим не возвращаться, — с этими словами он выскочил из комнаты.

— Какого черта? — пробормотал Эзра, и мы в недоумении переглянулись.

— Он сорвался, — тихо пояснила я. Сегодня Бишоп вел себя безобразно, но не переставал быть моим отцом.

— Ты уверена, что вы с ним не пара? — покосился на меня Эрик.

— Уверена, — поморщилась я, сочтя его предположение отвратительным. Не только тошнотворным, но и в корне неверным. Я бы соврала, сказав, что не чувствовала с Бишопом глубокую связь. Как-никак он был моим создателем. — Просто мы с ним сильнее привязаны друг к другу. Он — наш родитель, и вы, парни, тоже его любите. Поэтому-то мы живем рядом с ним. Совсем другие отношения, нежели у нас с вами и с Кейном. Крепче. Верно?

— Нет, — хором ответили они без малейших колебаний.

— Мы ко всем относимся одинаково, — сказал Эрик, и Эзра кивнул в знак согласия.

Они переглянулись. Их связь друг с другом была глубже, чем с любым из нас. Мы были семьей, но близнецов связывало нечто большее.

— Пойдемте, не хочу опоздать, — поторопила я, не желая думать о связи с Бишопом. Оставалось молиться, чтобы его чувства ко мне были отеческими. Выйдя на улицу, я рассмеялась при виде лимузина. — Знаете, вам нравится все делать стильно.

Выскочив из машины, водитель подошел к нам и открыл передо мной дверь. Я забралась в салон, близнецы последовали за мной.

— До обращения вы были ловеласами? — спросила я, откинувшись на спинку сидения.

— Если скажу, ты не поверишь, — пробормотал Эзра.

— Неужели все настолько плохо? Готова поспорить, вы оставили на своем пути сотни разбитых сердец, — поддразнила я.

Я всегда избегала мужчин вроде них, не приносивших женщинам ничего, кроме горя. В прошлой жизни мое сердце было слишком хрупким для авантюр. Секс и все с ним связанное было для меня гораздо серьезнее развлечения. Считая близость чем-то особенным, я ждала идеального мужчину. И вот к чему пришла.

— Честно говоря, нас можно было назвать одиночками, — признался Эрик.

— Думаешь, я тебе поверю? — они просто не могли не быть в центре внимания. Обаятельные парни, созданные для светской жизни. — Но вы… — я замолкла, не зная, как пояснить, насколько невероятным казалось признание Эрика.

— До того как Бишоп нашел нас, брошенных умирать сволочным отцом, у нас никого не было. Мы стали командой, прикрывали друг другу спины. И не хотели, чтобы кто-нибудь нас разлучил, — он пожал плечами. — Некоторые цыпочки пытались встать между нами. Они хотели столкнуть нас лбами, и с тех пор мы избегаем женщин.

— Очень грустно, но ничего трогательнее я никогда не слышала, — они ничему не позволяли встать между ними — вот оно, проявление истинной преданности.

— Возможно, какая-нибудь девушка захочет нас обоих, — похоже, Эзра сам не верил своим словам. Эрик покачал головой, не соглашаясь с ним. Я никогда не слышала, чтобы у вампиров была одна пара на двоих. Такое вообще возможно?

— Кейн нашел Джульетту, — сказала я.

Что было шоком, если спросите меня. Я всегда считала, что он найдет пару последним. Мы с Бишопом первыми. Давным-давно я хотела сказку, но после всего пережитого вряд ли могла снова довериться мужчине. Никогда не знаешь, каков человек на самом деле, пока он сам не покажет свою истинную суть. Хотя с Кейном вышло наоборот. Он превратился из сварливого гиганта в плюшевого мишку.

По прибытии в театр близнецы удивили меня примерным поведением. Не считая нескольких небрежно брошенных фраз, сделавших — вынужденно признала я — пьесу лишь интереснее, они были не более чем веселы.

Как ни странно, под конец меня охватило то же чувство, что и накануне. Заметив перемены, Эзра положил руку на спинку моего кресла.

— В чем дело? — спросил он, окинув взглядом ложу.

— Не знаю. Скорее всего, ни в чем, — вздохнула я и попыталась успокоиться, пока внезапно не уловила аромат, знакомый мне с прошлой ночи. Кленовый сироп. — Чувствуешь запах? — тихо спросила я, наклонившись к Эзре, чтобы никто другой нас не услышал.

— Только дешевых духов дамочки в паре рядов позади нас.

Я глубоко вдохнула, но странный аромат уже исчез. Может, померещилось? Когда опустился занавес, я порадовалась окончанию пьесы. Я чувствовала дискомфорт, и он мне не нравился.

— Мы готовы идти? — спросила я сразу же, как только мы встали. Близнецы замерли по бокам от меня и не шевелились.

— Теперь и я почувствовал. Черт, сейчас слюной захлебнусь. Сахарная вата? — едва слышимо спросил Эрик.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: