Мечты о вечернем образе были мгновенно забыты. В поисках она бегло осмотрела спальню, заглянув даже под кровать, а затем все свои вещи, но билета не обнаружила. Присев на пол, Мари глубоко вздохнула и отвела себе минуту на то, чтобы успокоиться. Нельзя, чтобы о ее тревоге кто-нибудь узнал. После чего поднялась, оправила платье и кликнула Салли. Горничная тотчас появилась.
— Мадемуазель?.. — спросила она, задерживаясь на пороге. Мари убрала чемодан и посмотрела на служанку, стараясь выглядеть спокойной.
— Мне любопытно… Для чего именно заходил к вам Орсон?
— Он желал забрать некую вещь из сейфа месье Броуди, — с готовностью ответила Салли. — Вероятно, месье не говорил вам об этом.
— Не говорил о чем?
— Изначально месье Броуди выкупил это купе для себя, ведь только в нем был потайной сейф, — сказала Салли. Она потянула на себя раму акварели, висевшей около шкафа и продемонстрировала тайник, запертый на кодовый замок. После чего продолжила: — Слишком поздно узнав о том, что обстановка здесь довольно женственная, он переехал в купе по соседству. Так он занял сразу два места в одном вагоне. Позже он передал эти покои вам, но некоторые его вещи остались лежать в сейфе.
— Что ж, причина достойная, — натянуто улыбнулась Мари и заговорила с горничной о вечерней прическе. Объяснение Салли лишь немного уняло волнение. Даже если Орсон был не причастен к пропаже билета, то возможно, был виновен кто-то другой. Стоило подумать о его сохранности заранее и спрятать бумагу рядом с письмом брата! Но теперь уже ничего поделать было нельзя. Сложно было даже предположить, когда именно билет исчез — все эти дни она даже не вспоминала о его существовании.
Выходя из купе, одетой к обеду в нежное платье цвета лаванды, Мари подумала о том, что он мог потеряться во время бунта бедняков в вагоне Д-класса. Тогда она так сильно размахивала чемоданом, стараясь отбиться от напирающей толпы… Билет мог попросту выскользнуть и затеряться на полу. Возможно, кондуктор Клара могла что-нибудь подсказать.
До обеда еще оставалось немного времени, и она поспешила к выходу из первого класса. В салоне, Катарина, распивающая аперитив в компании очаровательного Джеймса Ламмерта, помахала подруге рукой, но Мари лишь смущенно кивнула, всем видом показывая, что ей сейчас не до разговоров. Младший кондуктор услужливо распахнул дверь в богато украшенный тамбур.
Оставшись наедине, она на мгновение остановилась, обдумывая, не слишком ли выдала себя, отказавшись от приглашения маркизы. Вероятней всего, нет. Катарина, окруженная долгожданным вниманием со стороны юного графа, вряд ли станет думать о ком-то еще. Мари надавила на ручку и потянула на себя дверь, ведущую в средний класс, но та оказалась заперта. Под потолком нежно зазвонил крошечный колокольчик. Из боковой двери вышел старший кондуктор, одетый в форменную ливрею «Виктории».
— Чем могу помочь вам, мадемуазель Норуа? — спросила он, отвесив почтительный поклон. Его седые волосы были завиты и тщательно уложены.
— Будьте добры, откройте дверь, — попросила Мари, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Время до обеда стремительно таяло, а ведь еще нужно было успеть сходить до вагона Клары, побеседовать с ней, и вернуться обратно.
— Боюсь, это невозможно, мадемуазель, — с наигранно печальным видом ответил кондуктор. — После бунта бедняков мне поступило официальное распоряжение держать эти двери закрытыми, дабы обеспечить безопасность уважаемых пассажиров.
— Но мне очень нужно попасть в другой вагон! — воскликнула Мари. — Пожалуйста, сделайте исключение. Мне кажется, я забыла там очень важную для меня вещь!
— Простите, мадемуазель, никак не могу. Какую именно вещь вы могли забыть?
— Мой билет, — смущенно опустила глаза Мари. Врать кондуктору не было смысла. — Если вы не желаете пропустить меня, может, вы сможете сами спросить об этом кондуктора Клару? Она откликнется, я точно знаю!
— Это разумное предложение, — кивнул мужчина. — Я позвоню ей и дам вам знать, если она его найдет.
— Только прошу вас, сохраните мою просьбу в секрете, — умоляюще взглянула на него Мари. Меньше всего ей хотелось, что об этом узнали Ланфорд или Катарина.
— Не беспокойтесь, мадемуазель. Охранять честь пассажиров — это мой долг.
Поблагодарив его, Мари вернулась в салон, и присоединилась к маркизе Соланж с ее новым приятелем. На всякий случай, прежде, чем подруга задала вопрос, она рассказала о том, как потеряла в бедном вагоне свое кольцо.
— Оно не было ценным, — постаралась оправдаться Мари. — Скорее ценным, как память.
Такая ложь устроила Катарину и щекотливая ситуация была скоро забыта. За новым бокалом шампанского Мари не особо вникала в суть беседы. Она думала только о своей пропаже. Для обычных поездов дешевые билеты печатались на типографских станках и на них не было места для упоминания имени пассажира. О, если бы это правило применялось и для «Виктории»! Но нет, для самого известного поезда империи все билеты, без исключения, были именными. Потому их нужно было заказывать не позже, чем за неделю до отправления.
От некоторых жителей родной деревни Лан-Лаин Мари слышала рассказы о путешествии на «Виктории». Такая поездка становилось для бедняков целым событием, а билет с золотыми тиснеными буквами они хранили на протяжении всей жизни, как доказательство причастности к аристократам.
И это обстоятельство, являющееся счастьем для одних, стало огромной неприятностью для фальшивой Мари. Что же будет, если билет не найдется? Или хуже: если его найдет кто-нибудь из людей Ланфорда?
Весь пестрый салон разом превратился из сказочного дворца в клетку, набитую стервятниками. Мари бросала краткий взгляд на каждого пассажира, гадая — он ли, нашедший пропажу? А может, она? А вдруг?.. А что если?..
Заметив, нервозность подруги, Катарина подала знак наполнить бокал Мари и сказала:
— Тебе не стоит так нервничать перед обедом с месье Броуди. Можешь быть спокойна, ведь я кое-что разузнала…
— Что разузнала? — напрягаясь, спросила Мари и отпила шампанского.
— С ним будет Марлоу и вам не придется оставаться наедине, — высокомерно стрельнув подведенными глазами, промурлыкала мадам Соланж. Она была довольна тем, что смогла обойти подругу в гонке, которую сама себе же и придумала. Катарина как будто бы соревновалась с Мари в игре, где Ланфорд был главным призом. Теперь же она явно намекала на то, как несправедливо обошелся с ней месье Броуди, когда они выходили на станции вчера. «Смотри, с тобой он тоже не желает общаться лично», — так можно было перевести ее слова.
Мари не стала рассказывать о том, как они вместе с Ланфордом ели сливочный десерт, любуясь закатом в снежных горах, и вместо этого сдержанно улыбнулась.
— Теперь я абсолютно спокойна, — протянула она.
Зазвонил гонг, приглашая богатых пассажиров к обеду. Но со своих мест поднялись не все. Многим было достаточно карты вин и закусок, предлагаемых в салоне. Катарина попросила не ждать их с Джеймсом, и в вагон-ресторан Мари отправилась одна, в который раз задаваясь вопросом: почему Салли никогда не сопровождает ее, как другие слуги своих господ?
В этот раз, отсутствие горничной пришлось все так же на пользу. Если бы Салли оказалась здесь, то она точно узнала бы о пропаже билета. Если это не она, конечно, его украла… Доверия отныне не было никому.
Миновав два спальных вагона, Мари оказалась в нужном. Ресторан располагался ровно посередине первого класса. За ним шли еще три купейных вагона, а дальше — только багажное отделение и кабина машиниста.
Как и любой другой вагон, предназначавшийся для знати, ресторан был разделен на два этажа. На первом ярусе застеленные белоснежными скатертями столы стояли в четыре ряда, разделенные широкими проходами. Они были украшены причудливо свернутыми салфетками с вышивкой и букетами ярких южных цветов. Рой вышколенных официантов уже подавал приборы занявшим свои места пассажирам.
Метрдотель отвел Мари на балкон по золоченой винтовой лестнице. Здесь четырехместные столы располагались вдоль больших окон, занавешенных синими портьерами. Потолок, отделанный лакированным деревом, освещали две роскошные люстры, хрустальные подвески которых свешивались ниже второго яруса. Если пренебречь правилами приличия, и перегнуться через резной бортик, можно было даже коснуться их рукой.