Осмотреть фонарь!
Кто-то из парней быстро забрался на крышу и спустя несколько минут уже кричал в цех через разбитый
фонарь:
— Здесь она, вот лежит себе целехонькая...
Наконец и эту бомбу на веревке опустили в цех, а потом также на носилках быстро унесли к проходной.
Не простой оказалась и бомба, попавшая в кабельную траншею. Она застряла между двумя толстыми
кабелями и торчала вверх стабилизатором. Когда Данилов подошел к этому месту, то увидел, что двое
электриков и Андреев — самый тихий и незаметный сотрудник отдела главного энергетика — пытаются
вытащить эту бомбу. При этом Андреев орудует куском железной трубы, как рычагом.
— Нельзя железом, что вы делаете? — закричал Данилов, подбегая к траншее. И в это время из бомбы
вырвался клуб черного дыма и накрыл всю группу...
«Ну, конец», — подумал Данилов, но боли он никакой не почувствовал, а несколько мгновений спустя
стал различать ребят и курящийся хвост бомбы. Оказалось, что сработала дымовая сигнальная шашка, установленная в стабилизаторе авиабомбы, так напугавшая и закоптившая группу спасателей.
Вытащили и этот «гостинец», а так как носилок здесь не оказалось, то ребята втроем — и среди них тот
же тихоня Андреев — на руках унесли бомбу к проходной.
Опережая эту группу с бомбой, к воротам проходной быстро подошел Данилов. Здесь уже стояли две
полуторки, и в кузов одной из них, застланный полосатыми матрацами, четверо рабочих аккуратно
укладывали принесенные бомбы. Каждую из них отделяли от другой тюфяками.
— Сколько уже погрузили? — поинтересовался Данилов.
— Здесь восемь штук лежат, но место еще есть.
— Хватит, закрывай борт, — распорядился Данилов. Рабочие быстро выполнили его команду.
— Куда везти, знаешь? — обратился Данилов к пожилому шоферу, стоявшему около кабины.
— Сказали, что за элеватор, в степь, товарищ начальник, но я прошу вас меня в этот рейс не посылать...
Боюсь я, — с трудом выдавил он признание, — боюсь, что трахнут они дорогой, а у меня семья пять
человек...
— Разрешите я, товарищ Данилов, поведу эту машину, а мою [48] пускай пока загружают, — выступила
вперед женщина-водитель со второй полуторки, которую все звали Пашей.
— Действуйте, Паша, спасибо вам, — Данилов крепко пожал руку отважной женщине. — Поедете через
переезд до элеватора. Там увидите солдат-зенитчиков, они вам покажут, где в степи сгрузить эти
«игрушки». С вами поедут четверо ребят. Не спешите, но как разгрузитесь — сразу же сюда. Счастливого
пути вам.
Машина ушла, а бомбы продолжали подносить и укладывать в кузов второго грузовика.
Данилов обратил внимание, что на боковой стенке очередной бомбы зияет круглое отверстие, спросил, в
чем дело.
— А из этой бомбы Ефремов с военпредом вывернули взрыватель, — бодро ответил один из принесших
бомбу рабочих.
Тут же из соседнего цеха показалась процессия. Двое рабочих несли на носилках бомбу, а позади них
шли Ефремов, Менчиковский и Медведев, оживленно что-то обсуждая. Подошли к грузовику, и Ефремов
обратился к Данилову:
— Доложите, что сделано на вашем участке.
— На моем участке осталась одна тяжелая бомба, что за рылась в землю на улице. Все остальные из
цехов изъяты и погружены. Один грузовик с бомбами уехал в степь за элеватор.
— Добре, на моем участке тоже все чисто, — сообщил Ефремов. — Заканчивайте быстрее погрузку и
отправляйте вторую машину.
— Отправлять-то не с кем — нет шофера, — развел руками Данилов. — Этот водитель, — указал он на
стоявшего в стороне мужчину, — ехать отказался, говорит: «Боюсь, и семья у меня большая».
Шофер, услышав слова Данилова, подбежал к грузовику, вскочил в кабину и, громко крикнув: «Ладно, еду я, не срамите уж», — запустил мотор.
— Хорошо, поезжайте, — напутствовал Ефремов, — только осторожнее, пожалуйста, не спешите.
«Товарищ Ефремов, срочно зайдите на КП», — раздалось из радиорепродуктора.
— Ладно, Леонид, ты иди, видно, понадобился начальству, а мы посмотрим, как будем выковыривать
тяжелую, — забыв субординацию, обратился Данилов к Ефремову...
Не менее чем в 250 килограммов авиабомба, упав на мягкий газон возле шоссе, наполовину ушла в
землю. Для того чтобы добраться до ее взрывателя, пришлось руками раскапывать землю вокруг бомбы, и Медведев сильно порезал себе руку о какую-то стекляшку. Но вот показались крышки взрывателей —
[49] их было два. Стало ясно, что самодельный ключ-рогатулька, которым Ефремов с Медведевым
вывернули взрыватели с двух 50-килограммовых бомб, не подходит. Быстро сняли размеры для нового
ключа, и Менчиковский с Медведевым пошли в соседний цех, чтобы там сделать новый инструмент.
Обратились за помощью к дежурному слесарю — им оказался Плужников, известный на заводе слесарь-
виртуоз, специалист по хитроумным замкам и сейфам. Плужников быстро, пользуясь наждачным камнем, изготовил нужный ключ и вместе с военными направился к бомбе. Видя, что Медведев пытается
перевязать носовым платком окровавленную руку, а Менчиковский неумело пробует действовать ключом, Плужников выступил вперед со словами:
— Дайте-ка я примерю, как подойдет наш ключик-то...
— Нет уж, дорогой товарищ, спасибо вам за ключ, а это дело нам более знакомо. Вам бы я посоветовал
лучше уйти отсюда от греха подальше, — пытался протестовать Менчиковский.
— Ишь ты какой храбрый, — обозлился Плужников, — или скажешь, что тебе жить надоело? — Говоря
это, он решительно взял ключ из рук Менчиковского и сел на землю около бомбы. Осторожно вложив
инструмент в прорези взрывателя, мастер мягкими, едва заметными движениями вывернул его. С
последней нитки он свернул взрыватель уже рукой, без ключа и подал его Менчиковскому.
— Держи, товарищ майор, а я второй попробую достать.
Минуты через две и второй взрыватель был удален. Плужников степенно поднялся с земли, отряхнулся и
неожиданно громко заявил: «Ну, братцы, сегодня придется-таки обмыть эти «игрушки», а?»
Засмеявшись, он неторопливо зашагал к своему цеху.
— Борис Матвеевич, — обратился к Данилову Менчиковский, — эти взрыватели необходимо скорее
убрать с территории завода. Я не знаю, как они устроены, но здесь может быть какое-нибудь коварство.
Вместе с бомбами их везти нельзя.
— Все понятно, товарищ майор, — Данилов взял оба взрывателя и трусцой направился к проходной. Там
он вручил опасные коробочки двум дружинникам, коротко пояснил, что делать, и ребята убежали.
Возвратилась шофер Паша, доложила, что задание выполнено, похвалила ребят, которые быстро
выгрузили опасный груз из машины.
Тут же к ее грузовику тросом прицепили большую, теперь уже безопасную бомбу, раскачали ее, вытащили из земли и волоком вывезли к месту уничтожения.
Когда представитель военной приемки майор Менчиковский [50] вечером того же дня зашел к себе в
кабинет, то дежурный ему доложил, что в сейфе, куда майор положил два взрывателя от 50-
килограммовых бомб, был слышен шум, похожий на выстрел. Осторожно открыл сейф и увидел, что
один из взрывателей, лежавший в маленьком ящике сейфа, подорван. Второй взрыватель был цел — он
лежал на своем месте в нижнем отсеке сфйфа.
Майор поспешно запер сейф, хотел было пойти к Белянскому и рассказать о своем открытии, но тот
проводил совещание с начальниками цехов.
А наутро Менчиковский обнаружил, что и второй взрыватель в его сейфе сработал — его «коробочка»
была раскрыта внутренним взрывом.
Стало ясно, что авиабомбы, сброшенные на завод 19 сентября, были оборудованы взрывателями
замедленного действия. При этом замедление было различным, что, по замыслу противника, должно
было вызвать к таким бомбам повышенный страх.
На следующий день «Хейнкель-111» прилетел снова. На этот раз он подошел с восточного направления, оказавшись над аэродромом, куда и упала его первая бомба. Не считая разбросанной взрывом земли, эта