Несмотря на удовлетворенное состояние моего тела, сон дался мне нелегко. Когда я наконец поддалась ему, сон был таким же беспокойным и тревожным, как и мои мысли. Я то задремывала, то приходила в себя, размышляя о своих непонятных чувствах к Салему, о своей цели как дочери Ив и о том, куда идти дальше. Через несколько часов я перестала дремать и высвободила свои конечности из тепла Салема.
Он перекатился на спину, и его рука в тени потянулась к моему лицу, нежно лаская мою щеку.
— Ты хочешь поговорить об этом?
Именно разговора я и хотела. С тремя людьми, которым я доверяла больше всего.
Я поднялась с матраса и натянула одежду в холодной темноте.
— Я собираюсь прогуляться.
Постель зашуршала от его движения.
— Одна, — ответила я. — Я не могу думать в присутствии всей твоей… сексуальности.
Он рассмеялся.
— Теперь ты знаешь, что я чувствую.
Надев простую рубашку и брюки, я натянула сапоги и пристегнула к поясу мамин кинжал.
— Я ненадолго.
Я оставила его с поцелуем, полным обещания, и пошла через нижний уровень старой больницы, лишившись клыков.
Лабиринт коридоров уходил в темноту, и странный запах исходил из какого-то неизвестного источника. Может быть, плесень на облупившихся обоях? Или гнилое дерево под сколотым линолеумом пола? Я схватила свечу с шаткого стола и зажгла фитиль.
Пламя отбрасывало зловещие отблески на зал, разрисованный граффити. Тля занимала почти всю стену от пола до потолка, слова с подтеками выцвели от двадцатилетнего износа. Я завернула за угол, дрожа от множества сообщений, написанных торопливым почерком.
Они услышат тебя.
Вы не видели мою маленькую девочку?
Я не хотела умирать.
В своих путешествиях по Северной Америке я встречала множество отчаянных граффити, все они напоминали о том, что мир погрузился в десять видов безумия, когда вирус поразил его.
Сломанное больничное оборудование и ржавые металлические каркасы кроватей выстроились вдоль коридоров. Никаких людей. Было, наверное, около десяти часов. Большинство жильцов наверняка заперлись в своих комнатах на ночь. Десять моих солдат будут патрулировать периметр лагеря, готовые к восьмичасовой смене.
Впереди один из моих людей вошел с улицы и стряхнул снег с сапог. Заметив мое приближение, он выпрямился, расправил плечи и опустил голову.
— Мэм.
— Вольно, солдат, — я сократила дистанцию. — Мои отцы тоже там?
— Нет, мэм, — его осанка расслабилась. — Они зашли в помещение минут двадцать назад. Проверьте конференц-зал.
— Спасибо, — я направилась к западному крылу Г-образного здания.
Через несколько минут я вошла в помещение, которое когда-то служило больничным конференц-залом. Освещенные несколькими керосиновыми лампами, Рорк и Линк склонились над длинным столом, заваленным картами. Пустые бутылки из-под «Бушмиллса» придерживали углы рисунка, который они обсуждали.
Морщинистая лысая голова Линка приподнялась, его улыбка была частично скрыта седой бородой.
— Привет, мини-Иви.
— И тебе привет, старина, — я поставила свечу на стол. — На что смотрите?
Рорк поднял руку, молчаливо приглашая нырнуть и обнять его.
Я прижалась к нему, обняла за широкую спину и уставилась на карту территории Юкона. След из крестиков шел вдоль реки Юкон и отмечал пути на север и юг.
— Ты же вроде бы отдыхаешь, — Рорк поцеловал меня в макушку.
— Не могла уснуть, — я проследила за каракулями на карте. — Вы собираетесь искать особняк?
— Да. Салем прочертил свой маршрут из Альберты, — Рорк провел пальцем по карте, его акцент звучал низко и устало. — До его конечной точки здесь. Мы начнем с его указаний, так как гибриды, которые преследовали тебя и Джереми, превратили ваши следы в хаос.
Линк скрестил руки на груди, его черные глаза смотрели на меня.
— Ты, кажется, не очень-то уверена в том, какой дорогой следовала через лес.
Я изучила карту и покачала головой.
— Нет, вы правы. Отсюда особняк мог находиться в любом направлении, — я постучала пальцем по затененному участку на выцветшей бумаге и убрала руку. — Я не хочу туда возвращаться. Просто отпусти это, па. Мы…
— Черт возьми, нет, — в мягком свете глаза Рорка превратились в изумруды. — Эти клыкастые держали тебя десять чертовых дней, и я хочу знать, почему, — рычание в его голосе и напряжение в челюстях сказали мне, что он не просто хотел допросить их. Он намеревался убить их. — Вы с Эдди возьмете с собой половину солдат и отправитесь обратно на дамбу, — Рорк уставился на карту. — Остальные пойдут с нами.
«Нами», то есть, со всеми моими отцами. Они никогда не путешествовали друг без друга.
Мысль о возвращении на плотину без Салема вызвала у меня острую боль в груди. Его требование взять меня с собой домой было одной из причин, почему я не могла заснуть. Мне следовало бы наотрез отказаться от идеи поехать в Альберту, но я этого не сделала, и это чертовски смутило меня.
— А где Мичио и Джесси? — спросила я.
— Ты только что разминулась с ними, — Рорк посмотрел на дверь. — Они должны быть в нашей комнате, — он прищурился, глядя мне в лицо. — Что случилось?
— Мне нужен совет, — я украдкой взглянула на Линка и повернулась к Рорку. — Мы можем поговорить? В вашей комнате?
— Это прямо кричит о неприятностях с мальчишками, — Линк ухмыльнулся. — Вот почему у меня никогда не было детей.
Я показала ему средний палец.
— Ты не знаешь, что теряешь, уродливый ты засранец, — Рорк хлопнул Линка по спине.
— Я поверю тебе на слово, — усмешка Линка последовала за нами в коридор.
Короткая прогулка по коридору привела нас в комнату, которую делили мои отцы. Дверь была слегка приоткрыта, освещенная мягким светом изнутри.
— Отец Рорк? — одна из женщин, живущих здесь, высунула голову из комнаты напротив. — Могу я попросить вас помочь мне передвинуть матрас? Там сквозняк, и мне трудно заснуть.
Шелковый халат соскользнул с ее плеча, и она даже не потрудилась поправить его. Она даже не пыталась скрыть, как внимательно изучает его тело.
Отвратительно. Девчонка была ненамного старше меня и вполне могла сама сдвинуть матрас. Я бросила на нее испепеляющий взгляд, но она этого не заметила. Она была слишком занята, трахая моего отца глазами.
— Я вернусь через секунду, — сказал мне Рорк и вошел в комнату женщины.
Если она прикоснется к нему… тьфу. Меня это не касалось. Я развернулась, толкнула дверь отцовской комнаты и резко остановилась.
Мичио прижал Джесси к стене, тяжело дыша, прижавшись грудью к его груди и уткнувшись лицом в шею Джесси. Оба были полностью одеты, но руки Джесси были между ними, сжимая, поглаживая и…
Я ахнула, отшатнулась и налетела на дверь.
Они метнулись в разные стороны, а я бросилась в коридор.
— Мне очень жаль, — бл*дь, бл*дь, бл*дь. — Мне следовало постучать.
Выйдя в коридор, я закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной, проклиная свою глупость. Я прижала холодные пальцы к раскрасневшимся щекам и вздрогнула, когда Рорк вышел из комнаты напротив меня.
Уперев руки в бока, он прищурился, глядя на меня.
— Ты выглядишь сгорающей от стыда. Что ты… — он перевел взгляд на дверь позади меня. — О, — его губы так и норовили расплыться в улыбке, и он потер рот рукой. — Они должны были дождаться меня.
— Я не хочу знать, па! — я пошла прочь по коридору. — Я еще вернусь.
— Подожди, — он схватил меня за плечи и прижал к стене рядом с дверью. Затем он заглянул в свою комнату. — Черт возьми, оденьтесь вы уже.
Ох, ну бл*дь. Я закрыла лицо руками и рванулась вперед, чтобы убежать.
Рорк схватил меня за руку.
— Я всего лишь подкалываю тебя. И их тоже. Мне нравится видеть, как их лица краснеют.
— Это гадко.
— Поверь мне, девочка. К концу ночи они найдут это забавным.
После того разговора, который вот-вот должен был состояться, я не была уверена, что они будут улыбаться. Я последовала за ним в комнату.
Два матраса были сдвинуты вместе в углу и завалены одеялами. Мичио сидел на стуле рядом с ними. Джесси полулежал в центре кровати, прислонившись спиной к стене и скрестив ноги в лодыжках. Он похлопал по месту рядом с собой.
Я быстро сняла ботинки и прижалась к нему, как делала миллионы раз с тех пор, как была маленькой.
— Розали нужна была помощь с матрасом, — Рорк закрыл дверь и запер ее.
Джесси наполовину хмыкнул, наполовину фыркнул.
— Ты наконец-то вправил ей мозги?
— Я вежливо сказал ей «отъе*ись».
«Отъе*ись» было вежливым ругательством Рорка, а значит, он сказал ей именно это. Я сжала губы, улыбаясь.
Мичио присел на краешек стула, упершись локтями в колени и прижав ладони ко рту.
— Ты же должна спать.
— Слишком много мыслей в голове, — я придвинулась ближе к Джесси, освобождая место для Рорка.
— Ей нужен блестящий совет ее стариков, — Рорк устроился рядом, прогибая кровать под тяжестью своего мускулистого тела.
Мичио откинулся назад, положил щиколотку на колено и склонил голову набок.
О, блин. Этот взгляд заставил меня снова почувствовать себя подростком. Зажатая между Рорком и Джесси, я боролась с внезапной тишиной. «Просто выложи это».
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Он хочет, чтобы я вернулась с ним в Альберту.
— Нет, — Джесси резко сел, изогнувшись в талии, чтобы посмотреть на меня. — Ты не…
— Дай ей договорить, — Рорк откинул с лица белокурый дред.
Рорк и Джесси обменялись напряженными взглядами, прежде чем Джесси провел рукой по своим седеющим медным волосам. Потом он прислонился к стене и обнял меня за спину.
— Я думаю, что люблю его, — вытянув ноги, я постучала ступнями в шерстяных носках друг о друга. — И думаю, он может чувствовать то же самое.
— Ты думаешь, что любишь его? — тихо переспросил Мичио. — Ты не знаешь?
Мои брови дернулись, когда я обдумывала ответ. Наша химия была неоспорима, и я доверяла ему свою жизнь. Но…
— Если я поеду за ним в Альберту, я не знаю, сделаю я это, потому что мне небезразличен он, или потому что мне небезразлично будущее человечества, — я провела пальцем по ровному краю своих человеческих зубов. — Без него у меня нет клыков. Я не узнаю правды об их предназначении. Если мои клыки необходимы для спасения человечества, я должна остаться с ним. Если они — какая-то противоборствующая сила против пророчества, я должна отпустить его, и… — я потерла грудь, — это очень, очень больно.