Глава девятнадцатая

  Атмосфера была напряженной.

  Я целый день готовила Николетту для наших ирландских гостей. Я меняла план рассадки более сотни раз, дважды проверяла меню и разговаривала со всем персоналом индивидуально и с максимальной добротой, насколько могла. Вы поймали больше мух с медом, чем с уксусом.

  По мере того, как время приближалось, начали прибывать Роккетти и высокопоставленные люди из Наряда. Все они были одеты в свои лучшие костюмы, костюмы, делавшие их более цивилизованными. Моего мужа в том числе.

  Он натянул манжеты и галстук, пока не стал выглядеть так, будто вот-вот выпрыгнет из костюма. Между беготней, приготовлением напитков и живой музыкой мне приходилось поправлять его галстук более пяти раз. В конце концов, Алессандро перестал ерзать.

  Ночь опустилась на Чикаго, и комната становилась все более и более напряженной. Охранники перекладывали ружья между руками, Дон Пьеро постучал вилкой по тарелке, мистер Маджио взял свой второй амбиен.

  "Они здесь." Сказал солдат у окна. Он смотрел на хорошо освещенную дорогу внизу. «Энрико их приветствует».

  Никто не дышал.

  Лифт звенел, и мы все наблюдали, как числа начали мигать все выше и выше.

  Инстинктивно я схватила Алессандро за запястье, впившись пальцами. Он скрутил руку, неловко обхватив мою руку пальцами. Никто из нас не смотрел друг на друга.

  Дон Пьеро поднялся с холодными глазами. Он кивнул солдатам подбородком. Будьте настороже.

  Двери лифта со скрипом открылись, и из них выскользнула стая хорошо одетых мафиози. Охранники рассыпались веером, осматривая окрестности на предмет угроз. Когда они решили, что это безопасно, они отошли в сторону, обнаружив старого рыжеволосого человека с острыми карими глазами.

  Патрик «Плохой Пэдди» Макдермотт. Босс толпы Макдермотта.

  «Пьерджоржио». Он поздоровался с кривой ухмылкой.

  Дон Пьеро подошел к группе. Солдаты напрягся. «Патрик, это было слишком долго».

  Двое пожали друг другу руки, ни один из них не стал угрожать. Они были почти похожи на двух дедушек, дрожащих от игры в бинго.

  Оба свиты Дона, казалось, расслабились. Но никто не ослабил бдительности.

  Алессандро выскользнул из моей руки, но вместо того, чтобы отойти, как я боялась, он положил руку мне на поясницу. Я не понимала почему, пока не обратила внимание на людей, стоящих за Бад Падди, и на то, где сосредоточено их внимание. Совершенно неожиданно мне пришло в голову, что, несмотря на женский персонал, я была единственной женщиной в комнате.

  Моя кожа покалывала от их похотливых глаз и неряшливых ухмылок, но лицо оставалось простым и довольным.

  Между двумя группами состоялось знакомство. Два сына Бад Пэдди, Симус и Кормак, остались близки со своим отцом. Все они имели схожие черты с клубнично-светлыми волосами и тонкими усами. Он представил других своих участников, множество ирландцев, которые не выглядели счастливыми быть здесь.

  Дон Пьеро также представил свою сторону комнаты. От его сына до внуков (меня считали «женой моего внука, Софией») до его младшего босса и консильери. Приветствия были вежливыми и сердечными, ни в коем случае не намекающими на какую-либо вражду между двумя группами.

  «Я должен еще раз поблагодарить тебя, Пэдди, - сказал Дон Пьеро, когда мы заняли свои места, - за то, что доставили нам Ангуса».

  Я жестом пригласила сотрудников налить вино, лишь наполовину прислушиваясь к разговору. Босс и их высокопоставленные члены сидели за огромным круглым столом, достаточно большим, чтобы вместить десяток человек. Менее важных членов отвели к столам меньшего размера или попросили ждать у стен, наблюдая за окрестностями.

  Алессандро пододвинул меня к своему стулу - и, к моему ужасу, я поняла, что нам придется сидеть рядом с Доном Пьеро, напротив Бад Падди. Не то чтобы я не хотела слушать. Я действительно хотела. Но меня больше беспокоило то, чтобы вечер прошел гладко и не привлёк внимание Бад Пэдди.

  «Ты сделал все, что могла», - сказала я себе, когда села и расстелил салфетку себе на коленях. Обед будет хорош, а Бад Пэдди женат.

  Не то чтобы это когда-либо останавливало гангстера.

  «Это не было проблемой». - сказал Бад Падди. Он закурил сигару, дым поднимался до крыши. «Мы поймали его при попытке перейти к дяде через нашу территорию».

  «Подлый ублюдок», - согласился Дон Пьеро и сделал глоток вина.

  Больше никто не осмеливался говорить.

  В один из самых скучных моментов я наткнулась на канал Animal Planet. Эпизод был о том, как собрать вместе животных, которые обычно не встречаются в одной экосистеме. Они смоделировали фальшивые условия и представили нам двух разных хищников. В одном из представлений был лев против медведя.

  Я не знала, почему они так старались оживить этих двух зверей. Они бы сэкономили намного больше денег, просто записав противостояние Дона Пьеро и Плохого Пэдди. Хотя их слова и действия были цивилизованными, было что-то в ауре между ними, что заставило меня вспомнить этого льва и медведя. Два хищника, одна неправильная экосистема.

  «Я слышал, вы имеете дело с федералами». - сказал Бад Падди хриплым голосом. Он выпустил еще один клуб дыма.

  «Ничего, с чем мы не справимся». - легко ответил дон Пьеро. "Как Милуоки?"

  "Жарко."

  "А Мэри?"

  Бад Падди улыбнулся сквозь сигару, сверкнув желтыми зубами. "Она хороша. С любовью к внукам ».

  «Передай ей мои добрые пожелания».

  Я была в High Tea, который был более жестоким, чем этот ужин.

  Закуски принесли и подали еще до того, как прекратилась светская беседа. Коллекция брускетты, кростино и чиабатты, покрытая грибами. От этого аромата у меня в животе бурчало от голода.

  Плохой Пэдди ел закуски, кладя кусочки в рот между затяжками сигары. «Мои комплименты шеф-повару, Пьеро».

  «Я передам их». Дон Пьеро налил себе еще вина. «Мы оба старики, Патрик. Давайте не будем тратить время на красивые слова ».

  Казалось, вся комната наполнилась энергией. Начались мирные переговоры.

  "Конечно. Молодые люди так озабочены своей светской беседой ». Бад Пэдди откинулся на спинку стула, сцепив руки на животе. «В последнее время было слишком много кровавой бойни. Я вспоминаю нашу молодость - ту, где преступность процветала, когда не было руководства ».

  Дон Пьеро выглядел так, будто согласился. «Мир выгоден».

  «Как и война».

  «Такова война», - подтвердил он.

  «Две наши организации долгое время были союзниками, - продолжил Бад Падди. «Действия Галлахеров были независимыми и без нашей помощи».

  «У них не было поддержки в вашем сообществе?» - поинтересовался Дон Пьеро. «Странно выбирать кого-то другого вместо себя».

  Челюсть Бэд Пэдди чуть дернулась. «Макдермотты никогда не были союзниками Галлахеров. Мой отец посчитал их слишком опрометчивыми, и я согласен. Напасть на свадьбу г ... - Он с отвращением облизал язык. «Это постыдно и не по-нашему».

  «Дом Галлахера оказался для меня болью». - сказал Дон. «Но я задаюсь вопросом об их связях с федералами».

  На лице ирландского босса на мгновение промелькнуло замешательство. «Связь с ФБР? Пьеро, ты не можешь внушать мне то, что я думаю. Чтобы один из нас вступил в союз с правительством ... »

  «У меня есть очень достоверные сведения, что ФБР помогло им организовать нападение на свадьбу моего внука». - сказал Дон Пьеро. «И если они могут атаковать священную церемонию, они более чем способны стать стаей крыс».

  Обвинение прокатилось по комнате, заставив солдат встать на ноги, а разговоры затихли. Крысы. Одно из худших оскорблений, которое когда-либо можно было назвать мужчин в мафии. Плохие вещи случались с предателями, с крысами, и все это не было вежливым разговором за ужином.

  «Это серьезное обвинение». - сказал Бад Падди. «Хотя все доказательства, по-видимому, подтверждают, что это правда».

  "По всей видимости?" - внезапно сказал Тото Грозный. Новый голос в разговоре поразил всех нас. «Вы сомневаетесь в словах моего отца?»

  Дон Пьеро помахал своему сыну. «Я уверен, что босс не имел в виду ничего подобного, Сальваторе». Выражение его лица заставило Бад Падди возразить, но ирландский босс мудро не стал. «Вам нужно найти способ, чтобы это больше не повторилось».

  "Мне?" - спросил Бад Падди.

  "Конечно. Это не «Коза-Ностра», которая связана с федералами ».

  Бад Пэдди посмотрел на меня. Волосы на затылке встали дыбом. "А вы не связаны?"

  «Хочешь что-нибудь сказать, Пэдди?» - спросил Алессандро. «Или вы соглашаетесь взять на себя ответственность за семью Галлахеров?»

  Ирландский босс нахмурился и указал на Дона Пьеро. «Я не контролирую семью Галлахеров. Но их территория сейчас пуста…

  «Мы возьмем это». - легко сказал Дон Пьеро. «В конце концов, это часть Чикаго. А Чикаго, как тебе хорошо известно, Пэдди, принадлежит мне.

  «В нем много ирландцев». Он ответил. «Разве не было бы более подходящим, если бы он переходил от толпы к толпе, а не от толпы к мафии?»

 Дон Пьеро слегка улыбнулся. В этом не было ничего дружеского. «Вы могли бы контролировать территорию из Милуоки?»

  «Это не невозможно». Бад Пэдди выпустил еще немного дыма. Я посмотрела на детекторы дыма с легким беспокойством. «То, что случилось с Галлахерами, больше не повторится. Я уже разговаривал с другими мобами в Иллинойсе ».

  "Ой? И что у вас есть?"

  «Как я уже говорил,« ​​Галлахеры »были разорваны».

  «Возможно, они были для ирландской мафии, но у нас все еще есть много других мафий, от которых надо устать».

  Глаза Кормака Макдермотта свирепо сверкнули. «От кого вы устали, сэр?»

  Дон Пьеро проигнорировал молодого человека, сосредоточив его внимание на Бад Пэдди. Ирландский босс спокойно встретил его взгляд и сделал еще глоток сигары.

  «Только дурак не устает от мафии». - сказал Дон Пьеро.

  Бад Пэдди слегка улыбнулся. "Конечно." Он вытер рот салфеткой. «Я слышал, Братва перебралась в Америку. Особенно Нью-Йорк ».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: