Хаски охрипли от лая и мчались, не разбирая пути. Волшебная птица околдовала собак и увела за собой. Тень птицы быстро разрасталась и скоро закрыла собою всё небо. На вершинах далёких гор закрутились снежные вихри. А потом в долину Духов пришла магическая буря.
Встречный ветер набрасывался на ребят, царапал лица, трепал их одежду, находил в ней лазейки и проникал, казалось, под самую кожу.
На новом повороте Ирью вдавило в жёсткую спинку саней — с такой силой собаки рвались вперёд. Сидевшие рядом подруга Миа и двоюродные сестра Стейна и брат Артур посиневшими пальцами держались за поручни. Артур уже не кричал, а молча смотрел перед собой. В его синих глазах застыли льдинками слёзы. Шапка-ушанка слетела, вязаный шарфик беспомощно трепался на ветру.
Рикки, родной брат Ирьи, восседал впереди, на облучке. Он вцепился в сиденье, чтобы не вывалиться. Сани кидало из стороны в сторону на неровной дороге, из-под полозьев вылетали веера снежной пыли.
— Прыгайте! Спасайтесь! — крикнул вдруг Рикки.
Но Ирья сама увидела, что собаки свернули на утёс. Там их всех ждала верная гибель — отвесная скала заканчивалась обрывом метров в сто! Никто не шелохнулся, да и сам Рикки не сумел бы прыгнуть на такой скорости.
У края пропасти хаски стали как вкопанные — сани зацепились за камни, занесённые снегом. Ребят резко подкинуло вверх и раскидало в стороны.
Заколдовавшая хаски птица сделала прощальный круг в небе, что-то зло крикнула и растворилась в вечерней мгле.
Ирья влетела в сугроб и лежала в нём как в густой вате, вслушиваясь во внезапно наступившую тишину. А метель кружила над ней, укутывая в пушистое одеяло и сыпала, сыпала снегом, покрывая следы чужого преступления.
Рикки первым пришёл в себя, выполз из-под обломков саней, стряхнул налипший на лицо снег и в панике огляделся. Увидев сидевшую неподалёку подружку Миа, он с облегчением перевёл дух. Девочка, казалось, была погружена в себя и смотрела куда-то в небо. Рикки решил, что она в шоке. Подошёл, позвал её негромко:
— Ты как?
— Нормально!
Миа встряхнулась.
— Так… И кто у нас здесь? — как заправский спасатель она ухватила чей-то торчащий из сугроба синий войлочный ботинок и потянула на себя. Ботинок остался у неё в руках, а из снега показался полосатый носок с дыркой на большом пальце.
Рикки поспешил к ней на помощь — вдвоём они вытянули из сугроба Артура.
— Моя гитара! Смотри… — выкрикнул тот, с досадой толкнул Рикки. — Смотри, что твои собаки сделали с ней? — и заплакал, сжимая в руках обломок грифа. Рикки осторожно смахнул с брата снежинки, пробормотал:
— Ну, ну… успокойся, Артур! Всё хорошо. Мы живы.
Из наметённой ветром снежной кучи послышалось пыхтение. Наружу, одна за другой, выбрались Ирья и Стейна. Отплёвываясь от снега, Стейна опустилась на заснеженный камень, шепча как заведённая: «Шикарно! Ну и скорость! Шикарно! Ну и гонка!»
Ирья замерла испуганной птичкой рядом с сестрой, озираясь по сторонам, и пролепетала недоверчиво:
— Мы, кажется, остались живы?
Черноволосая, с тёмными глазами, девочка была хорошенькой, а если бы улыбнулась, то стала ещё милее, только она не знала об этом и потому стеснялась своей внешности, считая себя ужасно некрасивой.
Рикки подошел к ней, заботливо обнял за плечи, закрывая от ветра.
— А по-другому и быть не могло, у нас же вся жизнь впереди и бездна приключений. Всё будет хорошо, сестрейка!
Затем он посмотрел на ребят и громко крикнул, пытаясь перекричать завывание ветра:
— Подъём! Делайте как мы! — он энергично сделал приседание, потянув за собой Ирью сначала вниз, а потом вверх, и они вместе взмахнули руками.
Но никто не реагировал — все расселись на снегу и сжались в комочки.
— Самое главное — не сидеть… — продолжал уговаривать ребят Рикки. — Эй! слышите меня? Это чтобы не замёрзнуть, сами должны понимать! И вообще, скоро стемнеет, давайте собирать вещи, пока их не замело! Что молчите?
— А ты не строй из себя самого умного, тогда и молчать не будем! Если бы ты не потерял шест для управления своими дикими собаками, мы бы тут не оказались! — заметила Стейна, но поднялась с камня, сделав вид, что ей просто надоело сидеть.
Стейна была старшей в компании. Она всегда знала ответы на все вопросы, а если не знала, то отговаривалась тем, что ребята её достали и не хочется тратить время на таких бездарей, как они.
— Стейна, не обижай Рикки! — одернула её Миа. — Рикки молодец! Шеста на санях и так не было, но он успел вырвать из ограды длинную хворостину… Ты бы так не смогла!
— А?! Так он нас чуть не угробил!.. — взвилась Стейна, по-своему истолковав доводы подружки. — Предложил прокатиться, а сам даже сани не подготовил!
— Никто тебе не предлагал кататься, не придумывай! — возмутился Рикки. — Я вас с Артуром позвал, чтобы вы увидели, какую упряжку купил отец для собак. Вы сами уселись на сани, начали дразнить животинок… Забыла, что ли? Нам повезло, что никто не свалился с утёса. Скоро стемнеет. Надо успеть до ночи сделать укрытие от ветра, иначе несдобровать.
— А ты не пугай, я всё равно старшая! Мне уже пятнадцать! — нахмурилась Стейна, начиная осознавать, в какую историю они влипли. Не желая терять бразды правления их маленькой общиной, она скомандовала: — Ладно, подъём! Делаем зарядку, надо согреться! Побегаем, попрыгаем!
И сама пару раз тяжело скакнула. Её светлые от природы волосы, покрашенные прядками в чёрный и лиловый цвет, выбились из-под повязки. Стейна выглядела сейчас как дочь разбойника — воинственная и бесстрашная.
— Может, ты и старше меня на год, но именно я научился у отца разбираться в секретах жизни на природе. Сейчас нельзя терять ни минуты, пока мы не устроимся на ночлег! — сказал Рикки и занялся поиском вещей, решив не обращать ни на кого внимания.
— Да-а-а ла-а-адно вам спорить-то! — примирительным тоном проговорила Миа и протянула руку к Рикки.
Он нравился ей, и она позволяла ему ухаживать за собой. Сидевший рядом Артур оказался проворнее: подскочил, будто нечаянно оттолкнул подоспевшего Рикки, галантно поклонился Миа, помогая подняться.
Рикки сделал вид, что ему всё равно, но по его сжатым губам Ирья поняла — брата оставили с носом. Вздохнув, посочувствовала обоим. В присутствии Миа все мальчишки глупели на глазах. Её закадычная подружка обладала загадочной способностью не только привлекать к себе внимание, но и сбивать с толку и как будто зачаровывать всех, чтобы заполучить всё, на чём бы ни остановился её взгляд. Точно бесёнок какой сидел в ней, испытывая судьбу на выдержку и терпение!
Ирье вспомнилось последнее приключение с Миа в книжной лавке.
В прошлую пятницу девочки помчались туда за подарками к рождеству. Подружка нашла книгу по рыбной ловле и захотела купить её для Рикки. Пока Миа стояла в стороне и, вздыхая, подсчитывала кроны, книгу забрал мальчишка чуть помладше подружек. С ним они раньше не встречались в посёлке. Должно быть, сын одного из туристов, обычно наводнявших их остров в рождественские каникулы.
Плакаться Миа не привыкла, она побежала к кассе и спросила у Северина, сына владельца лавки, нет ли у них ещё такой книги. Северин учился в одном классе с девочками и после школы обычно помогал отцу в магазине. Одноклассник был нескладным, застенчивым, постоянно швыркал и утирал нос рукавом, будто вечно был простужен.
Северин заглянул в компьютер и прогнусавил:
— Одну книгу продали вчера, но я могу сделать заказ, хотя поступит он к нам уже после нового года.
— Спасибо тебе, но будет поздно… — вздохнула Миа и прибавила негромко: — Но ты всё-равно такой обаяшка — мечта всякой девчонки! Заботливый… хозяйственный…
Дальше Миа могла не продолжать. Северин залился краской и поднял на неё озадаченный взгляд. А потом лицо его дрогнуло и в глазах вспыхнули огоньки восхищения.
— Я сейчас! — и умчался куда-то за книжные полки.
«Должно быть, решил договориться с покупателем, может, тому книга была не к спеху и он мог бы подождать», — решила Ирья. Она просто рот открыла от изумления — как могла подружка назвать сопливого Северина обаяшкой?
Не успели девочки парой слов переброситься, как послышался шум, грохот — что-то упало. Кто-то вскрикнул, и через мгновение из проёма между полок вывалились запыхавшиеся ребята.