Глава 9

Поскольку пошёл дождь, приём в честь послов с улицы срочно перенесли в один залов, который просто и со вкусом украсили цветами и ширмами с пейзажами поделили на две зоны: танцевальную и обеденную. Нала и Ролден пришли первыми из королевской семьи, и собравшиеся гости приветствовали их реверансами и поклонами.

- Доброго вечера, господа, - подошедший граф Окшетт поклонился равнодушному принцу, - и дамы, - и привычно поцеловал руку Налы. - Что ж, то, что армии останутся в прежних границах - это прекрасно. Но, Ваше Высочество, Антайла прислала мне новые документы... Нам снова придётся разговаривать о строительстве пограничной крепости.

- Значит, этим вечером мы зря прощаемся с посольством? - Ролден только приподнял брови, выражая недоумение.

- О, нет, не поймите неправильно! - спешно возразил граф. - Вы прощаетесь со всем посольством, исключая меня. И я очень рад, что здесь у меня появились прекрасные друзья, - граф лучисто улыбнулся, так, что даже можно было поверить его радости.

- Что ж, мы рады, что вы нашли в нашем королевстве... друзей, - с усилием ответил Ролден, игнорируя молчаливое удивление подслушивавшего маркиза какого-то.

- Сиятельная Нала, не оставите ли вы мне один танец? - и, не дав девушке ответить, дополнил: - Можно третий.

- Пожалуй...

Про себя Нала едва не скрежетала зубами: третий танец! Первые два этикет вынуждал станцевать девушку при любом самочувствии: это танец с мужем, а потом с его братом. Можно, конечно, после второго танца сказаться больной, но это значило бы оскорбить всю посольскую делегацию. За это время в зал пришли и Карнед с блистательной Дейлатой, тут же поймавшей в сети своего обаяния большинство мужчин, и король с королевой, что заняли троны. Послам вручили алмазную статую, изображавшую императрицу в натуральную величину, и те вежливо расшаркались в благодарностях.

Наконец, настало и время танцев. Привычные па, повороты, обходы, тихие, ничего не значащие разговоры - всё слилось в единый блеск бала. Первый танец, второй.... Не успел Карнед подвести девушку к мужу, как её уже похитил для третьего танца граф, а Ролдена кто-то отвёл в сторону, опередив молоденькую девицу.

- У вашего мужа дела интереснее, - проследив за взглядом девушки, констатировал граф, уводя её в центр зала.

- Не вам решать, - ответила Нала, приседая в традиционном реверансе.

- Не были б вы замужем, я б на вас женился! - протянул посол руку девушке.

- Не была бы я замужем, вы бы меня никогда не увидели, - и она с наслаждением вцепилась в руку, радуясь отросшим ногтям.

- Видите, насколько скучнее были бы наши жизни? - не растерялся граф, кладя руку на талию девушке.

По закону подлости третьим танцем должен был стать именно меньоль! Самый раскованный из всех, единственный, где партнер держался за талию девушки!

- Чего вы от меня хотите, граф? - устало вздохнула девушка, чувствуя, как голову сковывают стальные обручи: не её стихия словесные баталии! Но вместе с тем она понимала, что рядом с Окшеттом молчать опаснее, чем неумело отбиваться.

Ловкий поворот, и они исчезли из строя танцевавших за плющом, увивавшим колонны и образовавшим небольшую тёмную нишу. Нала не успела возмутиться, как ей зажали рот, шикнув на ухо, и пододвинули ещё дальше за стену плюща. Девушка соображала, насколько будет прилично в этот самый момент задрать юбку и достать кинжал и не обернётся ли это политическим скандалом. Однако она застыла, увидев в темноте герцога Капринского, который будто высматривал кого-то в толпе. Он стоял, скрестив руки на груди и прислонившись к стене - сгусток страшного мрака!

- Он не сводит с вас взгляда. Кажется, у вас появился первый поклонник, сиятельная, - усмехнулся граф Окшетт, а Нала не успела даже удивиться, как всё в том же темпе меньоля под его последние аккорды они вернулись в центр зала.

Нала, стукнув по рукам графа, спешно отошла на пару шагов - танец закончился. Не успел граф что-то сказать, как Налу увлекла за собой Ринкара. Впрочем, Окшетта тут же при пригласили на следующий танец. Нала наконец-то огляделась: чопорные матроны как всегда сидели в креслах, молодые танцевали, где-то обсуждали в кружках какие-то вопросы...

- Ринкара, а ты не видишь Его ненаследное Высочество?

- Нет! Сиятельная, хотите я вам бабочку покажу?

Нала конечно же согласилась и вышла с девочкой на балкон. Большая площадка, выложенная белой плиткой, освещалась только светом полной луны, и нежный ветер качал стебли вьюна, оплетавшего ограждение и стены. А на листьях на самом деле сидело множество синих бабочек, мерцавших во тьме.

- Как красиво! - восторженно призналась девушка, почувствовав, как её пальцы сжала ладошка девочки. - Говорят, это души праведников... Мир зазеркалья слишком грязен, и предначальные превращают их в бабочек.

Ринкара же, прижавшись к ограждению, с жадностью слушала очередную легенду, с детским восторгом следя за каждым взмахом синих крыльев. А бабочки, как будто чувствуя внимание, степенно порхали, оплетая помещение лентой синего света, взмывая к звёздам и рассыпаясь фейерверком в чёрном небе, закрывая звёзды.

На плечи Налы опустились тёплые руки. Вопреки страхам и сомнениям она не испугалась, сразу же их узнав. Ринкара сбежала ещё раньше, оставив её в одиночестве на балконе. Девушка наклонила голову, прислонив к мужскому плечу. Она, оказывается, замёрзла: руки Ролдена оказались горячими.

- Красота, не правда ли? - шёпотом спросила девушка, протягивая руку и наблюдая, как на указательный палец доверчиво садится полупрозрачное, мерцавшее синее чудо. Бабочка опускала и поднимала крылышки, с интересом изучая тонкую ткань перчатки.

- Необычно, - отозвался ненаследный принц.

Рука у Налы дрогнула от скрытого смешка, и бабочка взмыла в небо к своим сёстрам. Пахнуло сиренью. Повернув голову, девушка засмеялась: таким озадаченным и растерянным принца, наверное, никто и не видел. Где-то глубоко в его глазах плескалось живое восхищение, что умело скрывалось скукой: Воину не нужны бабочки, ведь ими ни убить, ни вылечить нельзя.

- Пойдём?

Нала кивнула, покидая следом за мужем балкон.

***

Ночь у Ролдена выдалась длинной. Откинувшись в кресле, закрыл глаза и помассировал виски. Тёмный кабинет с портретами всей королевской семьи по тёмным стенам, с задёрнутыми шторами, с блеклым огнём магических ламп дышал величием и покоем, одновременно давя на принца.

- Войдите, - смиренно отозвался он на стук двери, ожидая увидеть или мать, или Карнеда. Король же после состоявшейся свадьбы почти не говорил с сыном.

- Есть новости о том нападении, - влетевший Тайш едва затормозил перед столом, чуть не налетев на него. У него дёргалось левое плечо: подчинённый нервничал сильнее обычного. - Мы нашли владельца стрел. Мёртвым, - выдохнул мужчина, склонив голову. - Одарённый он или нет, уже не установить. На руке клеймо наёмников.

- И нить к нанимателю потеряна, - пробормотал Ролден, проведя рукой по лицу. - Стрелы?

- Ничего нового. Скорее всего они сделаны за горами, потому мастера нам не найти. Через другие гарнизоны в последнее время стрел не привозили. Контрабанда! И вообще ничего сказать не можем: кто, зачем... Кругом одна неизвестность! - Тайш вздохнул и замолчал. - А Ещё в подушке Гэла нашли записку, - он протянул принцу клочок бумаги.

''Он являлся мне каждую ночь. Чёрный плащ, полупрозрачная фигура. Появлялся из ниоткуда и исчезал тотчас после разговора. Он требовал, чтобы я отправился за командиром и похитил его жену. Раз записка найдена, значит, я сделал выбор, значит...''

- И это всё? - прочитав, спросил Ролден, положил обрывок на стол.

- Вторую часть найти не удалось, - повинился Тайш. - В любом случае она ничего нам не даст, разве что мы убедились бы в верности или предательстве Гэла, - тяжко вздохнул он.

- Иллюзия... Это дар. Если след уходит за горы, то нам и в самом деле не узнать правды, - задумчиво проговорил Ролден. - Одарённые берегут друг друга сильнее, чем волчица детёнышей.

- К сожалению.

- Да, королева собирает выезд на озёра. Среди придворных пошли слухи, что приглашена и ваша жена. Вы б не отпускали её, ведь на летнем дворце нет защиты от магии, - Тайш скорбно изогнул брови, замечая, как начал хмуриться командир.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: