— Что это у вас? — спросил он.
— Именно то, что я хотела вам показать, мистер Хэйнворт. Вот, смотрите, — и она водрузила шкатулку перед ним на столе.
Он взял ее в руки и осмотрел со всех сторон. Потом открыл крышку и поморщился от хрипучей мелодии. Однако, закрывать не спешил, так как заметил, что на крышке изображена женщина.
— Это леди Гвендолин? — спросил он.
— Совершенно верно. Вы очень догадливы, мистер Хэйнворт, — улыбнулась Бекки, — она самая. Хотя, конечно, ее зовут по-другому. Не знаю, как да это и неважно. Так ее прозвала Кэрол. Она нашла шкатулку на третьем этаже под одной из кроватей. На мой взгляд, это принадлежало прежним владельцам. Не помню, кажется, Вай называла мне их фамилию.
— Бартлетт, — пояснил Хэйнворт, — их фамилия была Бартлетт. О них до сих пор изредка болтают, правда, ничего хорошего не говорят. Напротив, все эти слухи один другого мрачнее. И конечно, полно выдумок, вроде той, которую озвучил Майк, — Хэйнворт хотел еще кое-что добавить, но замолчал, нахмурившись и о чем-то раздумывая.
— Что за слухи? — полюбопытствовала Бекки, приподняв брови.
— О, полнейшая ерунда, мисс Винсент. Говорят, будто бы жена Бартлетта была поймана им с поличным. Вроде бы у нее был любовник, а ее муж прознал об этом. После чего она сбежала, и никто больше ничего о ней не слышал. А муженек ее, кажется, свихнулся и его поместили в психиатрическую лечебницу. Там он и умер. Но перед этим, кажется, успел что-то натворить. Во всяком случае, его сперва хотели посадить, но потом признали совершенно невменяемым.
— Как печально, — сказала женщина.
— Но это еще не все. До миссис Спейн этот дом купила одна семья. Это было как раз пятьдесят лет назад. Они очень радовались, что сумели получить его так дешево, совсем как вы. Но спустя пару месяцев поспешно собрали вещи и уехали. Вот и все, что я знаю. После этого люди начали поговаривать, что в Хрустальном озере водятся привидения, и что именно они и выгнали новых хозяев из дома.
— Чушь какая, — фыркнула Бекки, — надо же такое выдумать. Вы правы, это совершеннейшая чепуха. Но меня беспокоит не это. Думаю, вы уже успели заметить, что Вай слишком впечатлительна. Наверное, она слышала все эти россказни, вот и вообразила себе…
— Я не думаю, что миссис Спейн впечатлительна до такой степени, — немного сухо отозвался Хэйнворт.
— В таком случае, как вы объясните то, что она утверждает?
— Я не знаю, что она утверждает.
— Она говорит, что видела леди Гвендолин.
Он приподнял брови.
— Вот именно, — заметила это Бекки, — все это очень меня тревожит. И я думаю, что следует показать ее хорошему врачу.
— Глупости. Я считаю, что торопиться в этом не следует мисс Винсент. Для начала нужно убедиться в том, что это действительно необходимо. Если вы не против, я приеду завтра и попытаюсь поговорить с миссис Спейн.
— Почему нет? — ухватилась за эту идею Бекки, — это было бы чудесно. Возможно, вам удастся выяснить, что же в конце концов происходит с Вай. Вы все-таки полицейский, правда? Вам приходилось иметь дело с такими вещами?
— Вы имеете в виду допрос? — хмыкнул Хэйнворт, — ничего подобного я делать не собираюсь. Это будет просто разговор. А сейчас, думаю, мне следует уехать и забрать с собой Майка. Они пообщаются с Кэрол в другой раз.
— Правильно, — одобрила это Бекки.
Когда он уехал, женщина долго стояла у окна, глядя ему вслед. Несмотря на то, что произошло, она не переставала думать, что все складывается очень удачно для нее. Мистер Хэйнворт явно заинтересован. Пока не ею лично, но самой историей точно. А значит, это следует развивать. Чем чаще он будет сюда приезжать, тем больше они будут общаться и наконец произойдет то, что должно произойти. Вайолет рассматривалась Бекки как некий дополнительный и немного досадный фактор.