Глава 3

При виде нашего коттеджа возникает ощущение комфорта. Расположенный посреди двух других коттеджей, каждый из которых больше нашего, он выглядит как что-то из книжки с картинками. Милый и уютный, с крошечными окнами и соломенной крышей. Идиллический, а не фасадный. За его совершенством не прячется злая правда.

Я вставляю ключ в замок и очень быстро с ним справляюсь, когда слышу движение из соседнего дома миссис Куигг. В городе нет ничего, что могло бы ускользнуть от ее внимания, и она делает все возможное, чтобы все тоже знали. Весь город услышит, что я вернулся, прежде чем мама успеет поставить чайник.

Я проталкиваюсь в дверь и захлопываю ее за собой. Затем я роняю сумку на пол и падаю на стену в коридоре, чувствуя себя так, будто только что выдержал удар. Тогда я смеюсь, потому что технически я смеялся. Я все еще не уверена, о чем я думала, возвращаясь в Хелстон. Но из всего, что я боялся найти здесь, Беккера не был одним из них. И Брента тоже. Но я справился с ними. Установила рекорд. Пока они продолжают свои жалкие игры, у меня есть жизнь, с которой можно жить.

«Не двигайся, ублюдок!»

Я вскрикиваю, оборачиваясь и обнаруживая, что мне в лицо размахивают бейсбольной битой. 'Дерьмо!' Отшатываясь, я слепо хватаюсь за входную дверь, сердце бьется о грудь. Затем тусклый естественный свет внезапно заменяется резким искусственным сиянием.

'Элеонора?' Звук грубого голоса останавливает мою отчаянную попытку убежать, и мои руки замирают на дверной ручке. Я даю своему телу несколько секунд, чтобы перестать пульсировать от адреналина, мой разум пытается определить голос. Это не займет много времени.

'Пол?' — говорю я, медленно поворачиваясь, весь мой разум завязан узлом, как будто он уже недостаточно скручен. Бейсбольная бита опускается, и я, наконец смотрю, чтобы мои глаза, чтобы взять хороший длинный взгляд на помещика нашего местного паба. Он крупный мужчина, высокий и круглый, и его голова скользит по низкому потолку нашего коридора. Он в паре трусов, его седые волосы спутались, его большой нос искаженного от бесконечных обрывов, и его животом будет отображаться громким и гордым. Бывший боксер не в форме, но все еще довольно грозен. 'Что ты здесь делаешь?' — бездумно спрашиваю я, стараясь не сводить глаз с его обычно счастливого лица. Сейчас оно несчастливое. Теперь это что-то среднее между удивлением и неловкостью.

Пол смеется себе под нос, пятясь. Гм… да… Что ж… ' Он заикается и заикается на всех своих словах, и мои морщинки нахмурились с каждой сбивающей с толку секундой.

Позади него происходит внезапный всплеск активности, и кто-то врезается ему в спину, заставляя его, пошатываясь, сделать несколько шагов вперед. «Что случилось, Пол? В чем дело?'

Мне не нужна наносекунда, чтобы определить этот голос.

Мама.

«Все в порядке, Мэри, — успокаивает Пол, успокаивая мою встревоженную мать.

Она стягивает халат по бокам, тревожно бегая глазами. Затем она находит меня стоящим у входной двери с открытым ртом. Я ничего не понимаю.

'Элеонора!' она визжит и ныряет вперед, готовая схватиться за меня. Я не уверена, понимает ли она вдруг, что здесь что-то не так, или мое лицо говорит ей об этом, но она резко останавливается, прежде чем добирается до меня. Затем она берет стену рядом с собой. 'Ой… ' она дышит, ее глаза расширяются.

Ой? Я чувствую, как скручиваются мускулы моего лица, но хихикаю. Не знаю почему. — Мам, что здесь делает Пол? Я уже знаю. В моем утомленном уме складывается что-то близкое к объяснению, и мне серьезно не нравится то, что я придумываю. Или, может быть, мой разум играет со мной в игры. Пожалуйста, скажите, что мой разум играет со мной в игры!

Мама тоже начинает хихикать. Это нервный смех. Прямо как у меня. «Ты ничего не говорила, когда вернешься домой, дорогая». Она делает шаг назад и сталкивается с обнаженным животом Пола, его рука поднимается и опирается на руку моей мамы, поддерживая ее.

Мои глаза падают на его объятия и не двигаются, когда я отвечаю на настороженный вопрос матери. «Думала удивить тебя», — тихо говорю я, наблюдая, как рука Пола отпускает ее. Я смотрю на него. Он уклоняется от моего вопросительного взгляда. Объяснение, которое зародилось в моем усталом уме, внезапно завершилось. Мой взгляд переводится на мать. 'Мама?'

Ее губы распрямляются, и она выдыхает. «Я хотела сказать тебе несколько месяцев назад».

'Месяцы?' Я плачу, открывая рот. 'Но… как?' Я в растерянности. 'Месяцы?'

Все ее тело сдувается перед моим глаза, и рука Пола снова на ее руке, на этот раз предлагая поддержку другой формы. «Да, месяцы», — вздыхает она. «Я не хотела тебя расстраивать».

'Расстраивать меня?' — спрашиваю я, кончики пальцев доходят до головы и упираются в виски. Я начинаю истерически смеяться, когда стою перед мамой и ее… кем бы он ни был, и изучаю, как они ерзают и извиваются передо мной.

'Чай?' — немного пронзительно спрашивает мама, указывая на кухню, пятясь назад.

«Я оставлю вас, девочки, наедине», — говорит Пол. «Как только я оденусь». Он исчезает наверху, и мой смех утихает.

Я иду за мамой в удобную кухню и кладу задницу на один из старинных деревянных стульев, наблюдая, как она бросается в бой, готовя чай. Мои сцепленные руки лежат на столе, моя спина выпрямлена, я не могу расслабиться. Что мне ей сказать? Что она мне скажет? Я начинаю покусывать щеку, размышляя над всем этим. Пол? Я не могу понять это в сумасшедшем тумане, который сейчас затуманивает мой разум. «Как долго, мама?»

Она стоит на другом конце кухни, и наступает несколько секунд тишины. «Пять месяцев», — тихо говорит она, поворачиваясь ко мне лицом.

Я ошеломленно выдохнул. «Вау», — говорю я, гадая, как я это пропустил. Я уехал в Лондон всего пару месяцев назад. Это происходило, пока я жила здесь?

Ее губы сжимаются, и блеск в глазах немного тускнеет, когда она смотрит в сторону. Я не могу понять, почему я разочарована, когда исчез проблеск счастья. Это вина. К моей вине добавилось еще больше вины, когда дело касается моего мертвого отца.

Она садится с неуверенной улыбкой на лице. «Ты знаете, что твой отец вряд ли был внимательным мужем, Элеонора, — говорит она, ожидая, пока я это подтвержу. Я не могу. Я чувствую себя предательницей. «У него был роман со своим магазином».

«Я знаю, — шепчу я. Он ласкал старую мебель, которую восстановил, как ласкал женское тело. Но это не так, Бог любит его.

«Я никогда его не предавала», — решительно говорит мама. «Ты должна это знать. Ни разу за сорок лет нашей совместной жизни. Я была опустошена, когда он скончался, Элеонора. Сломана. Она протягивает руку через стол и мягко сжимает мою руку. «Я никогда не перестану любить твоего отца, дорогая. Но в моем сердце может быть место для другой любви».

Я зажмуриваюсь и пытаюсь урезонить себя, и в своей темноте я вижу искорку в глазах мамы. Потому что она такая яркая. Почти ослепляющая. Она счастлива. Кто я, черт возьми, чтобы забрать это у нее? Она была хорошей женой. Послушной. Она признала, что страсть отца была его бесполезным сокровищем. Она признала, что занимает второе место после этого.

«Я чувствовала себя такой виноватой», — тихо говорит она. «Стало плохо от счастья».

«Мам, перестань». Я качаю головой, проклиная себя. Я знаю, каково это. «Тебе не нужно объяснять».

— Но мне нужно, чтобы ты знала, Элеонора. Мне нужно, чтобы ты поняла.

«Я понимаю», — мягко говорю я, пытаясь понять, насколько она довольна. Она может быть моей матерью, но она все еще женщина. Красивая, которую никогда не заставляли чувствовать себя так.

«Спасибо», — говорит мама, испытывая еще большее чувство вины. «Пол действительно очень милый человек. Большой, сильный, общительный».

И не ускользнуло от моего внимания, что мой отец не был никем из этих людей. Пол — полная противоположность ему. «Приятно видеть, как ты улыбаешься». Я заставляю слова преодолевать внутреннюю суматоху — еще одну суматоху, другую ситуацию — стараясь звучать как можно более искренне.

Она краснеет. За свои двадцать восемь лет жизни я не думаю, что когда-либо видел, как моя мать краснела. На это уходит десять лет с ее шестидесяти трех лет. Я также сейчас замечаю, что у нее другие волосы. Более формы и с множеством блестящих слоев, и сейчас может быть утро, но она накрашена. Она как новая женщина. Возрождается. «В любом случае, — говорит она. «Что ты делаешь дома? Ты никогда не говорила.

Я автоматически замолкаю. «Я тосковала по дому». Я гримасничаю и мысленно бью себя за то, что не думаю о более реальной причине. Я часто разговаривал с ней и ни разу не сказал, что скучаю по дому. Добавьте тот незначительный факт, что мне не терпелось выбраться из Хелстона, она быстро окинула меня вопросительным взглядом. Она тоже подобрала на мою жесткость. Об этом мне говорит ее сжимающая рука.

'Тоска по дому?' — повторяет она, внимательно наблюдая за мной.

'Я скучал по тебе.' Я пробую еще раз.

'Ты скучал по мне?'

'Да.'

— Ты неожиданно появляетесь на рассвете и ждете, что я поверю, что это потому, что ты скучали по мне?

Я отрываю руку от матери, чувствуя, как она проникает в мой разум через наше прикосновение. «Да, именно это». Я отодвигаю стул и встаю, направляясь к раковине, чтобы вымыть кружку. Драма с тех пор, как я вошла в парадную дверь маминого коттеджа, стала идеальным развлечением. Теперь, когда у меня появилось резкое напоминание о том, как я попала сюда, я снова чувствую боль, бьющую в животе. «И мне нужно разобраться в папиной лавке».

«Хорошо», — легко говорит мама, заставляя меня стоять с кружкой под краном, пока она не переливается и горячая вода не обжигает мою кожу.

'Дерьмо!'

'Подойди сюда.' Мама вздыхает, отталкивает меня и закрывает кран. Она достает кружку и ставит ее на сушилку. 'Дайте-ка посмотрю.' Осторожно взяв меня за руку, она хорошо осмотрела ее. «Ты в порядке». Она приподняла брови. «По крайней мере, с твоей рукой все в порядке. Я не уверен в этом». Она хлопает меня по лбу перед тем, как выйти из кухни. «Ты можешь сказать мне, почему ты действительно дома, когда будешь готов», — зовет она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: