— Что-то снова все зашевелилось… Лишь бы не опять отход на заранее подготовленные позиции, — ворчал Казик.

Юстинка отвела нас в стоявший рядом с домом небольшой деревянный сарай.

— Вот здесь и располагайтесь. Мы храним здесь сено для козы — единственной нашей кормилицы, молоко которой вам так понравилось… Хорошо, что фашисты ее нам оставили. А вот корову забрали…

— Значит, гитлеровская сволочь побывала и у вас? — спросили мы, выслушав рассказ девушки.

— А вы не знали? Они были здесь в конце октября прошлого года, когда шли на Ростов. Но нашим удалось вскоре их отсюда прогнать, хотя и не так уж далеко…

Мы с Казиком не ориентировались тогда в сложившейся обстановке. Правда, проходя через Ростов, мы видели много разрушенных зданий, но совершенно не знали, что здесь произошло. А в Ростове-на-Дону с 21 по 29 ноября 1941 года действительно хозяйничали гитлеровцы, но «27 ноября армии Южного фронта нанесли мощный удар по ростовской группировке врага с севера, востока и юга, и 29 ноября советские войска освободили Ростов. Противник, стремясь избежать окружения, поспешно отступил к Таганрогу на правый берег р. Миус»[1].

Но об этом я узнал намного позднее и не от красавицы Юстинки. Она, постелив нам постель на мягком и душистом сене, непринужденно продолжала болтать:

— Вам будет здесь удобно, тепло… Можете спать хоть до обеда.

Приготовив постель, девушка попрощалась и ушла, а мы сразу повалились на сено и уснули как убитые.

Казик разбудил меня, когда солнце уже высоко поднялось над горизонтом.

— Вставай, пора идти. Юстинка с матерью, наверное, уже в поле. Дверь заперта на замок. Здесь люди работают от зари до зари… А на дороге снова какое-то подозрительное оживление. Машины с ранеными едут в направлении Ростова…

Я быстро оделся и вышел из сарая. Двор был забит солдатами, лошадьми. По дороге двигались грузовики. Взмыленные лошади тащили повозки. На них сидели раненые красноармейцы. Со всех сторон доносился гул моторов, гомон человеческих голосов.

Вдруг послышался резкий рев падающих с неба самолетов и почти одновременно свист летящих на нас бомб…

Дальнейшее произошло в течение нескольких минут, которые показались нам вечностью. В моей памяти сохранилось лишь то, что я не растерялся и потянул за собой Казика в первую попавшуюся воронку от бомбы. Нам явно повезло. Мы оба вышли целыми и невредимыми из этого пекла. Но тогда мы еще не знали, что это лишь начало, что настоящее пекло ждет нас впереди…

Мы упорно продолжали идти в северо-западном направлении, откуда доносился нарастающий грохот артиллерийской канонады. Где-то далеко впереди шли ожесточенные бои. Здесь же серая пыль, словно туман, окутывала едущих и идущих. Воздух настолько накалился, что было тяжело дышать. В горле все пересохло.

Шел уже десятый день с тех пор, как мы покинули столицу Азербайджана. Мы ехали и в поезде, и на автомашинах, и на подводах, но больше шли пешком. Позади осталась почти тысяча километров. Мы настойчиво стремились к конечному пункту нашего путешествия, к Ростову. Но, к сожалению, там в военкомате, так же как и в Баку, нас не поняли.

— У вас же бронь! Нет, надо работать на заводе. А про фронт забудьте! — накричал на нас какой-то майор, посмотрев наши документы. — Как вам удалось сюда добраться? — удивился он. Разговор закончился тем, что он показал нам на дверь.

Нам было приказано возвращаться, но куда? В Баку? Чтобы там нас подняли на смех: вот, мол, вернулись герои, навоевались…

Решение идти на фронт мы приняли с Казиком еще летом 1941 года, сразу же после нападения гитлеровской Германии на Советский Союз. Среди поляков, которых в то время немало работало в Баку, царило огромное, впрочем, вполне обоснованное воодушевление. Мы знали, что Гитлер начал войну с самым большим государством континента, и, хотя уже тогда отдавали себе отчет в том, как много жертв и несчастий принесет она народу, который проявил к нам столько доброжелательности, все-таки верили, что эта война рано или поздно приведет к долгожданному и окончательному разгрому Германии. Ведь мы видели неисчерпаемые ресурсы огромного тыла Страны Советов — людские, технические, сырьевые, промышленные и сельскохозяйственные… У каждого из нас не было и не могло быть сомнений в том, что Советский Союз могущественный союзник нашей далекой оккупированной фашистами страны. Мы чувствовали, что война, которая для нас, поляков, началась в сентябре 1939 года, вступила теперь в решающую стадию и от ее исхода будет зависеть, станет ли наша родина вновь свободной.

Не добившись от военкомата в Баку направления в Красную Армию, многие из нас решили бежать на фронт. Нам с Казиком повезло. Мы благополучно добрались до Ростова. И вдруг опять отказ. Мы решили, что и без направления ростовского военкомата на фронте найдется для нас дело, и вышли из города.

Навстречу нам ехали автомашины, тягачи с прицепами, забитые ранеными, брели беженцы — женщины с детьми, молодежь и старики, шли стада коров и овец.

— Посмотри! Это напоминает мне наш трагический сентябрь, — заметил Казик, показывая на дорогу. — Только самолеты летали тогда чаще и больше косили людей…

Ни Казик, ни я тогда еще не знали, что основная часть гитлеровской авиации была брошена в то время на подступы к Сталинграду. Здесь же пока было сравнительно спокойно.

С запада по-прежнему доносились артиллерийская канонада и глухие взрывы бомб. На горизонте поднимался густой дым.

— Ну наконец-то. Там, наверное, уже фронт, — утешал меня Казик. — Только, черт возьми, почему некоторые как-то подозрительно косятся на нас? Или они считают, что мы идем встречать гитлеровцев? А может, лучше вернуться назад? — заколебался он. — Ты же знаешь, идет война, и вряд ли с нами будут цацкаться. Еще получишь пулю в лоб, и, что самое неприятное, от своих… Тогда прощай Низьборг, Городница, прощайте Копычинцы…

Казик Червиньский был родом из деревни Низьборг-Шляхецки Копычинского повята[2], расположенной примерно в пятнадцати километрах от моего родного села Городница. В 1940 году мы уехали оттуда, завербовавшись на работу в Азербайджан на нефтепромыслы. Из столицы этой республики — Баку — и шла теперь наша дорога.

— Вернуться назад? Ты что, с ума сошел? — Теперь, когда фронт был совсем рядом, я не мог с этим примириться. Я не знал, что фронт, к которому мы добирались столько дней, уже перестал существовать, что это случилось накануне того дня, когда мы, полные еще энтузиазма и оптимизма, шли навстречу сражающимся красно-армейцам…

С начала войны события на советско-германском фронте развивались неблагоприятно для Советского Союза. «Уже за первые три недели военных действий Красная Армия вынуждена была оставить почти всю Прибалтику, Белоруссию, Молдавию, большую часть Украины. В сентябре немецко-фашистские войска подошли к Ленинграду и блокировали город. К середине ноября враг вплотную подошел к сердцу нашей Родины Москве…

Одновременно с наступлением на Москву немецкое командование намеревалось овладеть Донбассом и Крымом, блокировать Кавказское побережье. По расчетам гитлеровцев, это заставило бы Турцию вступить в войну против Советского Союза.

К концу октября немецко-фашистские войска вышли на подступы к Ростову. Гитлеровцы не без основания считали Ростов «воротами» Кавказа. Этот город в силу своего географического положения был не только важным экономическим и культурным центром, но и важнейшим стратегическим пунктом на юге Советского Союза.

От исхода борьбы на юге зависело, получит ли германское командование кавказскую нефть, продовольствие Дона и Кубани и другие важные преимущества в политическом и стратегическом отношении, которые принес бы им захват Кавказа.

Противник рассчитывал обойти Ростов с севера и северо-востока, окружить и уничтожить войска наших 9-й и 56-й Отдельной армий и затем прорваться на Кавказ.

вернуться

1

А. А. Гречко. Битва за Кавказ. Изд. 2-е, доп. М., Воениздат, 1973, стр. 41.

вернуться

2

Район, уезд.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: