— Да как ты смел?
— А вы сами желали раскрыться ему?
— Да! — рявкнул Ган, более всего мечтая открутить плавники своему помощнику.
— Думаю, у вас есть шанс переговорить с Эдваро прежде, чем он, вооружившись, погонится за поганой иномирянкой.
В следующую секунду обозленный и негодующий император исчез из покоев.
Через час, а может и больше, карета остановилась у светло-сизой пористой структуры, которая огромным массивом высится на серой скале очередной глубокой пропасти, и Жмир поспешил сообщить правящей верхушке о нашем прибытии.
Покосившись на чури, стайкой окруживших карету, тихо поинтересовалась, могут ли они нас услышать.
— Нет, Великолепная. — Отозвался Жакоромородот.
— В таком случае, почему все вы не позволили мне послать этого ценителя куда подальше?
— Это ваш шанс на встречу с предводительницей восстания Фабурой. А она очень прислушивается к словам первого советника.
— Как ни странно… вам повезло. — Хмыкнул тритон. — В отличие от прочих, даже не тронули.
— Ничего себе не тронули! Меня облапали!
— В этом нет ничего странного. В личинке уважаемого Жмира разбудил жизнь очень энергетически зараженный гость. Более трехсот лет назад он перенес его с внешних границ мира на внутреннюю, — слизень бряцнул броней и переместился на потолок кареты, откуда с умным видом продолжил, — и с тех пор чури более всего почитает женскую красоту.
— Это был явно очень озабоченный гость. — Сообщила я, стараясь не думать, о том, что значит «разбудил», — три столетия прошло, а советника все еще плющит.
— Они сплющенные от рождения. — Насупился тритон. — А в помешательстве чури виноват Ваш энергетически заряженный спутник. Хотя надо отдать должное, благодаря Вам он уже трижды терял весь свой заряд.
— Это Соорский что ли?
— Он.
— Спасибо Весте за его темперамент! Так я опять на коне! Шикарненько. — Я покосилась на своих спутников и довольная возвестила. — Значит, если жить хотите, будете слушаться.
— Вот еще! — возмутился Шип.
— Прокляну…
Он злобно зыркнул на меня, но промолчал. О буре чувств подавляемых тритоньей волей сообщили лишь крепко сжатые губы и злобный прищур.
— Ага. И начнем вот с чего, раз я ваших законов не знаю, будете мне помогать. Ты, — я указала на тритона, — озвучиваешь самую низкую планку допусков в переговорах, а ты, — я указала на довольного Жакоромородота — самую высокую. Будете играть плохого и хорошего полицейских, а я третейского судью.
— А мы? — спросил Цимис.
— Охрана. Вас же не просто так растят при дворе.
— Кто рассказал? — зло покосился на меня Шип. — Это государственная тайна.
— Догадалась. И еще… — это я говорила своим спутникам, — не перечить, что бы ни сказала.
— Да, Великолепная, — отозвался слизень, кивнули шарики, а от тритона послышался сердитый скрежет зубов или что у него там.
В это мгновение перед нами открылись двери и сияющий Жмир, скалясь, оповестил:
— Вас ожидают!
Знала бы раньше, что мои ноги в переговорах мировой важности станут первостатейными рычагами в заключении договора, гордилась бы ими от рождения. Ладно, раньше не знала, теперь знаю, и гордиться ими буду до самой старости.
По итогам переговоров пришли к следующему: колония чистильщиков, получив день выходных и 5 % надбавку сырья — горной породы на свои нужды, согласна вернуться к прерванной работе. Шип настаивал на сокращении их выходного до трех смен течений Дарави, но я послушалась Жакоромородота, который объяснил, что отдохнувшими они будут лучше справляться с работой. Во-первых: колония стареет и от усиленной работы ее популяция быстро сократится, что приведет к еще более негативным последствиям, а во-вторых: еще не скор тот день, когда новые визитеры разбудят жизнь в молодых личинках, способных без устали очищать воду.
И выходит, что влюбленный умник Ган сотню лет назад закрыл мир, прекратил обновление колонии чури, они перестали на должном уровне справляться с работой, он их спровадил на внутреннюю границу, перепоручив работу еще более медленным созданиям, и ситуация стала вообще безобразной. На этом основании сплющенная моська новой предводительницы колонии затребовала официальное извинение Его Императорского Величества.
— Да я скорее в Ритри окажусь, чем Ган прощения попросит! — как на духу призналась окончательно раздраженная я.
— Ради чистой воды попросит! — возмутилась мелкая сплющенная зас…, кхм, то есть маленькая копия меня. Этакое наглое создание, противным голоском качающее права направо и налево. Не знаю, хотят ли окружающие меня убить, но мои руки уже минут двадцать чешутся, не переставая, а глаза ищут что потяжелее. Этому способствовал и Жмир, намертво прилипший к плечу и время от времени томно вздыхающий.
Покосилась на своих сопровождающих, на всех четырех мордах читается уверенное: «Нет, не попросит». И вот тут у меня возникла идея:
— А давайте, мы его подвигнем к этому нелегкому решению чуточку иначе.
— Как?
— Сделайте своим условием пункт о частичном предоставлении услуг императорской семье. Иными словами, по его запросу и только после вашего согласия на чистку.
— А если Повелитель разгневается? — тихо поинтересовался слизень.
— Согласится. — Уверенно произнесла я. Ган желает выделяться и не сковывать себя, Глицинии необходимо призвать супруговых тараканов к порядку. А я не желаю более пускать слюну на Императорское монстрюжище в человекоподобном виде. Во всяком случае, пока не отчалю из Гарвиро, пусть будет рыбом.
— Итак, ваше решение, уважаемая Фабура?
Вот как чувствовала, не нужно было долго разглагольствовать о правах и обязанностях чури, и на обсуждение времени им давать не нужно было, и на размышление так же… И вообще, должна была бы уже понять, что ни день в Гарвиро, то обязательно приключение на мою голову. Ема-е! Как только плоская полупрозрачная молодая чури открыла зубастую пасть, чтобы сказать: «Да. Согласна», с потолка рухнул знакомый любитель приключений с ором: «На дно! И не булькать!»
То, что Эдваро, увешенного местным оружием, и нас заодно окружили не менее вооруженные чури, меня смутило меньше, чем полный ненависти взгляд рыбика и злое обещание:
— Я убью тебя!
Конечно, я — девушка современная доставать до печенок умею и этим пользуюсь. Угрозы слышала неоднократно, но в таком многообещающем тоне — никогда. Понятное дело, внутренне окаменела, внешне подбоченилась, и включился единственный защитный механизм, который никогда не клинит:
— Жакоромородот, фас его!
Глядя на его стремительное движение, поняла, за что слизня ценит и хвалит Глициния. С учтивым: «Извините, Ваше Высочество», он бронированной спиралью обвился вокруг Эдваро и поднялся на заднюю часть тела. А затем быстро выскользнул из пупырчатой залы с многочисленными дырявыми сталагмитами по краям. Шарики вприпрыжку направились следом, тритон остался подле меня.
— А вот и принц, в лице которого мы получим согласие императорской семьи! — я сообщила первое, пришедшее на ум оправдание, и махнула в сторону закрывшейся двери рукой. — Сейчас уточню, почему он задержался, заодно оформим договор и тут же его подпишем. Прошу простить, мы на минутку.
И подхватив тритона за локоток, быстренько вышла. Найдя Жакоромородота за ближайшим поворотом, срывающимся голосом скомандовала:
— Дай этого у-у-умника сю-у-уда. Я его сейчас у-у-убью нафиг!
Обезоруженный, но все еще гневный, рыбик оказался подле меня.
— Тебя что, не у-у-учили стучаться? Мать-перемать!
— Ты, разрушительница браков! — обвинительно бросил Эдваро и оказался подле меня в образе человека. Стоит заметить, очень красивого человека, очень изящно тянущего руки к моей незащищенной шее. — Тавериль Тио Стук мне все рассказал!
Ах, ну если граф-рыб рассказал, тогда мне точно трындец и крышка сверху. Режим «Болтаю без умолку, но в точку и по существу» включился автоматически:
— Эдваро, как я рада, что ты к нам успел! — под ошалевшими взглядами сопровождающих проскользнула под его руками и кинулась на шею принца. — Ты — наше спасение!
— Что-что?
Так, спесь сбили, теперь начинаем обработку.
— Не понял? — робко поднимаю взгляд на красавца и вдохновенным голосом сообщаю, — ты официально подтвердишь сделку, и таким образом остановишь экологическую катастрофу и сохранишь брак своих родителей!