Разочарованно вздохнув, я сказала Джессике правду:
- Номер был для Нейтана. Он играет на гитаре и ему нужны ребята, с кем бы он мог играть.
- Ты потратила шестнадцать долларов на ужин со мной, чтобы сделать приятное Нейтану?
Я положила пряный рулон тунца в рот и кивнула.
Джесс положила палочки.
- Так тебе не нужен Уэс?
Я покачала головой.
- Не-а.
- А Нейтан?
Я снова покачала головой.
- Нет.
- А Эйви?
При упоминании его имени мое сердце сжалось.
- Он уехал в Северо-Западный университет к другу. Все кончено.
- Почему?
- Потому что он так захотел. Я поцеловала другого парня, я унизила его перед всеми и еще потому, что в ближайшие три года он будет служить в Израиле в армии.
- Он все еще нравится тебе?
- О Боже, Джесс, ты даже представить себе не можешь как сильно. Уйдя, он вместе с собой забрал часть моей души. Я облажалась. Я даже не знаю где он, а даже если бы и знала, это бы не помогло. Я не знаю, что ему сказать.
- Жаль, что ты не можешь похитить его.
Да, очень плохо. Если бы я могла его похитить, то сказала бы, что все это не имеет значения. Не важно,что я поцеловала другого. Мое сердце все еще принадлежит моему израильскому солдату и ничто не сможет это изменить... ни время, ни поцелуй. Но почему я не могу его похитить? Почему не могу заставить выслушать меня, даже если он не хочет? Пока я раздумывала над своими мыслями, в моей голове созрел план.
- Точно, Джесс, ты гений!
Она растерянно посмотрела на меня.
- Кажется, я что-то пропустила.
- Нет, но ты права. Мне нужно похитить Эйви. Настоящая военная операция. Это в его духе.
- Эми, ты даже не знаешь, живет ли он в общежитие или уже уехал.
- Мы узнаем. Разве тетя Миранды не работает в приемной комиссии? Вот почему она думает,что со всеми на "дружеской ноге"?
- Хорошо, ты знаешь, где он остановился. А что дальше? Мы наденем на него наручники и закинем в угнанную машину? Я видела его лишь однажды, но я не думаю, что мы сможем с ним справиться.
Она права. Нам нужно больше силы - мужской силы.
- Нейтан поможет.
- Нейтан?
Я убедила ее, что он единственный, кто может нам помочь. К тому же, поцелуй на пятьдесят процентов его вина.
Вечером мне удалось завербовать Нейтана и Миранду. Нейтан отнесся к нашей миссии скептически, но Миранда согласилась. Мы запланировали миссию на пятницу.
Через два дня.
Глава 25
Каково Божье определение "семьи"?
Я пыталась найти для себя свое определение, но так и не смогла придумать то, которое в полной мере раскрыло бы весь смысл.
Я стану бабушкой. Правда. Мой папа поговорил по телефону с ветеринаром мистера Обермайера, и тот подтвердил результаты. Мутт новоиспеченный папаша.
Я не хотела показаться плохой тещей Мутта, поэтому испекла печенье для собак. Я постучала в дверь, и шорох в его квартире предупредил меня, что мистер Обермайер дома. Хотя я не уверена, что когда он посмотрел в глазок, он понял, что это я.
К счастью (или же нет) для меня он открыл дверь. Он совсем не выглядит счастливым при виде меня.
- Что на этот раз ты хочешь?
Протянув пакетик с розовой лентой, я сказала:
- Это для Принцессы.
На одно милимгновенье он удивленно приоткрыл рот, а потом шире распахнул дверь, позволив мне войти. Я не уверена, что хочу ступить на территорию мистера Обермайера. Возможно, он бы хотел, чтобы я сняла обувь при входе, чтобы не нарушить первозданную чистоту в квартире и укрыть мебель целлофаном, чтобы не оставить следы на мебели.
Я прошла чуть дальше. В квартире негромко играл джаз.
- Вам нравится джаз? - спросила я, пытаясь завязать разговор, но в тоже время спрашивая себя, как бы осторожно выйти, чтобы не обидеть старого мужчину. Меньше всего мне хочется расстроить мистера Обермайера. Его настроение очень изменчиво.
Он раскрыл мешочек, достал печенюшку и дал ее Принцессе. Она уютно устроилась на плюшевой розовой подушке с вышитый на ней именем. Рядом с ней стояла миска с водой. Избалованной собаке даже не нужно подниматься, чтобы попить: ей стоит лишь наклонить голову и вылакать воду.
Что за жизнь!
- Твоя дворняжка все испортила, не так ли?
Я прикусила губу.
- Мистер Обермайер, я понимаю, это моя вина. Я заплачу за услуги ветеринара и возьму всех щенков сразу после того, как Вы разлучите их от матери, чтобы продать. Вам не придется терпеть их больше положенного. Просто... я ценю то, что Вы не прерываете ее беременность, - слезы запеленали глаза, что очень досадно, ведь я так не люблю выставлять эмоции напоказ.
- Подожди секунду, - шаркая ногами, он медленно вышел, оставив меня одну. Когда он вернулся, у него в руках была фотография, на которой запечатлена старушка с большим серебряным кубком. Рядом с ней сидел пудель. На лице женщины растянулась улыбка до ушей. Она была безмерно горда. Как и собака.
- Это Принцесса?
- Да, с моей женой. Эстер умерла в прошлом году сразу после выставки, - мистер Обермайер с тоской посмотрел на фотографию. - Я скучаю по ней.
- Мне жаль, что я разрушила будущее потомство вашей собаки, - сказала я, воспользовавшись сентиментальным моментом, молясь, чтобы он простил меня.
Пожилой мужчина покачал головой.
- Ты не разрушила. Я просто... что ж, я слишком пекусь над Принцессой.
Да неужели?
- Что будет с щенками?
- Моя жена хотела повязать Принцессу и вырастить чистокровных чемпионов.
- Но чего Вы хотите, мистер Обермайер?
- Я просто хочу, чтобы моя жена вернулась.
Его преданность жене напомнила мне об Эйви. И в первые с тех самых пор, как я переехала к отцу, я могу понять этого мужчину. Он не враг. Он просто ревнует, что у меня есть отец и друзья, а у него никого. Никого, кроме ужасной собаки.
Все время я думала, что двое не могут создать настоящую семью, но возможно, я ошибалась. Да, да, бывает и я ошибаюсь. Не часто, но в редких случаях бывает.
- Мистер Обермайер, не хотели бы Вы присоединиться к нами на Шаббат в следующую пятницу?
- Я не еврей.
- Мистер Обермайер, Вам не нужно быть евреем, чтобы стать частью моей семьи. Спросите об этом мою маму.
Глава 26
Люблю я, когда слышит Господь мой голос, мою мольбу, когда Он склоняет ко мне Свой слух в дни беды (Псалмы 116:1).
Иногда мои блестящие идеи подводят меня, и мне требуется немного помощи сверху.
- Вязаные шапочки? - Миранда протянула новые шапки, приобретенные специально для нашей операции.
- Есть.
- Черная одежда? - Миранда посмотрела на меня, Нейтана, Джесс, а после на себя. - Есть.
- Фонарики?
Мы дружно включили их, чтобы убедиться, что они работают.
- Есть.
- Рация? - Джесс протянула нам четыре рации Моторола, которыми пользовались ее родители каждый раз во время поездок в Диснейленд, чтобы никто не потерялся.
- Наручники?
Я помахала пластиковыми наручниками, которые купила в Walgreens.
- Карандаш для губ и резинки?
- Минуточку, это уже слишком, - сказал Нейтан, посветив фонариком мне в лицо.
- Нейтан, ясно же, что мы не про тебя. Миранда, у тебя есть ключи?
Миранда покрутила в руках ключи.
- У меня есть ключи твоего отца, его машины и адрес. Эми, ты готова?
Если учесть, что мое сердце невероятно быстро стучит в груди, и я ничего не ела целые сутки, потому что сильно нервничала из-за этого дня - я готова.
Мы взяли Лексус моего отца и направились на север в Эванстон. Миранда вела машину, я сидела на переднем сиденье, а Джесс и Нейтан позади меня.
Когда мы подъезжали к университету, я заставила всех ребят надеть черные вязанные шапочки, которые мы спрятаны в наших карманах.