— Еще бы!

— А окна?

— Когда его нет в комнате, окна закрыты стальными ставнями.

— Замок в двери какой-нибудь особенный?

— Понятия не имею.

— Ладно, детка, тебе придется это узнать. А может быть, ты сможешь раздобыть ключ?

— Нечего и мечтать, — ответила девушка неохотно.

Видя, что Джуди уже надоели расспросы, Пинпа засомневался, будет ли от нее хоть какая-то польза?

— Когда он играет в гольф?

— Каждый вторник после обеда.

— Ты можешь провести меня в дом, когда он в клубе?

— Нечего и мечтать.

Вин с трудом подавил желание дать ей по физиономии.

— Но почему?!

— Его паршивая прислуга вечно топчется поблизости. Мне не позволено водить друзей в дом.

— Пошевели мозгами, — начал терять терпение Вин. — Должен же быть хоть какой-то способ провести меня в дом? А если ночью? Как ты-то попадаешь к себе, если включена сигнализация? Только не говори, что твой старик сидит ночами, поджидая тебя, и не ложится спать.

— У меня отдельный вход. Дверь, которая ведет из моей квартиры в дом, в десять запирают.

Вин поднялся с постели.

— Приму душ.

Стоя под струйками холодной воды, Пинпа мысленно переваривал информацию, полученную от Джуди. Вернувшись в спальню, он сказал:

— Одевайся. Пора браться за дело.

— Ох, черт! — Джуди сладко потянулась. — Я хочу спать. Посмотри на часы.

Вин быстро натягивал одежду.

— Нечего на них смотреть. Одевайся.

Ворча под нос, Джуди вылезла из постели и нехотя надела трусики.

— Знаешь, супермен, — сказала она, натягивая желтую блузку, — ты начинаешь мне надоедать.

— Жалость-то какая, — Вин не оборачивался, делая какие-то записи в блокноте. — Миллион баксов тебе тоже надоел? — Он вырвал из блокнота листок и протянул девушке. — Для памяти. Все, что ты должна запомнить к завтрашнему вечеру. Я подберу тебя возле дома в девять.

Джуди пробежала глазами написанное.

— Ладно, но я ничего не обещаю!

— Мне нужно это знать! — взревел Пинпа. — Тебе захотелось миллион, вот и зарабатывай!

Кажется, Джуди слегка испугалась.

— Ладно, ладно, не ори. Неужели ты действительно хочешь попытаться?

— Конечно, детка, — Пинпа посмотрел ей прямо в глаза. — Я действительно хочу попытаться.

На следующий день ровно в одиннадцать Лессинг почти вбежал в кабинет Хольца.

— Я нашел Эллиота! — объявил он, плотно закрывая дверь.

— Давно пора. — Хольц был скуповат на похвалу. — Я передам мистеру Радницу. Может быть, он захочет поговорить с вами.

Лессинг замер: он боялся Радница.

— Не надо, я…

Но Хольц уже вышел на террасу и, вернувшись, поманил Лессинга.

Войдя на террасу, Лессинг почувствовал себя мышью, которая пришла на прием к кошке. Радниц не поднимал глаз от какого-то документа, и Лессинг ждал, сцепив за спиной вспотевшие руки.

Неожиданно Радниц отложил документ и уставился на Лессинга жабьими глазами.

— Где ты нашел Эллиота?

— Он поселился на Приморском бульваре, сэр, в маленьком бунгало с четырьмя спальнями, которое обычно сдают отдыхающим.

— Кто владелец?

— Некая миссис Миллер из Майами.

— Эллиот снял дом у нее?

Лессинг порадовался, что собрал все сведения, прежде чем предстать перед боссом.

— Нет, сэр. Дом снял человек по имени Джо Лак. Он снимает его уже третий сезон подряд. Он живет там с дочерью и молодым человеком, которого зовут Вин Пинпа.

— Эллиот живет с ними?

— Видимо, так.

Лессинг принялся объяснять, как его люди засекли встречу Вина с Джуди Ларримор, как проследили за ними до мотеля «Голубой рай», а потом по следу Вина пришли к бунгало. Теперь за бунгало наблюдают. Сегодня в девять Эллиот вышел в сад, который находится за бунгало и с дороги не просматривается. К нему присоединились остальные трое, и они все вместе позавтракали.

— Кто эти люди?

— У нас пока нет сведений о Лаке и его дочери, но Вин Пинпа известен полиции. Я осведомился о нем в ФБР. Он специалист по замкам, сэр. Отсидел три года за ограбление, но сейчас его не разыскивают.

Радниц кивнул.

— Всех четверых держать под наблюдением. Докладывать ежедневно. Они ни в коем случае не должны заметить слежку. Ясно?

— Да, сэр, — поклонился Лессинг, думая, что это легче сказать, чем сделать.

— Следи за Клодом Нендриком. Эллиот может попробовать связаться с ним. Дочку Ларримора тоже держи под наблюдением.

Прикинув доход, который он получит в случае удачного завершения операции, Лессинг приободрился.

— Я обо всем позабочусь, сэр.

Радниц внимательно посмотрел на Лессинга глазами, похожими на затянутые льдом озера.

— Если ты допустишь хоть одну ошибку, — тихо сказал он, — то даже мне будет тебя жаль, — после чего снова придвинул документ и погрузился в чтение.

Потрясенный Лессинг с надеждой взглянул на Хольца, который выглядел совершенно равнодушным, и быстро вышел с террасы. Ко-Ю, значительно улыбаясь, распахнул перед ним дверь.

Фред Ниссон и Эллин Росс были опытными агентами. Они работали вдвоем: один впереди объекта, другой сзади. Выработав эффективную систему сигналов, они в любой момент могли передать друг другу необходимую информацию. Объекту и в голову не приходило, что за ним наблюдают: сыщики выглядели как пара отдыхающих, которые гуляют по городу, глазея на витрины магазинов.

В 10.30 Ниссон и Росс увидели, как Джо и Синди вышли из бунгало и сели в «ягуар». Синди выглядела беременной, и это поразило сыщиков, которые еще сегодня утром за завтраком видели ее без всяких признаков живота.

— Думаешь, это ее сестра-двойняшка? — предположил Росс, следуя за «ягуаром».

— Не иначе, — отозвался Ниссон. — Вроде одна и та же девушка, но ведь этого не может быть, черт подери. Эта, похоже, вот-вот разродится.

По-прежнему озадаченные, агенты въехали за «ягуаром» на большую автостоянку Центрального универмага и там разделились. Один пошел перед Джо и Синди, другой потянулся следом. Для любого человека, кроме Синди и Джо, эти двое были обыкновенными покупателями. Но инстинкт предупредил Джо об опасности.

Это случилось, когда Джо с дочерью входил в магазин. Он оглянулся, высматривая магазинного детектива, но никого не обнаружил. Синди хотела приготовить на обед тушеную говядину и проворно направилась к мясному отделу. Впереди нее шел лысеющий мужчина, одетый в белую с голубым рубашку и синие брюки. Джо посмотрел ему в спину и почувствовал смутное беспокойство.

Он тронул дочку за рукав.

— Сегодня не работаем, лапочка. Я чувствую опасность.

За годы жизни с отцом Синди научилась уважать его интуицию. Однажды она пренебрегла его предупреждением, и они чуть не попались: магазинный сыщик прятался в засаде, и только потому, что счел Синди беременной, не стал вызывать полицию, а велел им сматываться.

Поэтому теперь, когда отец говорил «не работаем», она повиновалась.

Они купили, что хотели, и пока Синди стояла в кассе, Джо вышел из отдела и осторожно посмотрел по сторонам.

Человек в бело-голубой рубашке купил бутылку «кока-колы» и теперь стоял в очереди сразу за Синди. Джо сразу же отвел взгляд, и когда Синди расплатилась, увлек ее к автомобилю.

— За нами следят, — шепнул старик. — Садись в машину, а я пойду к киоску, куплю сигарет. Покрутись немного по улицам, а потом подъезжай за мной.

Синди села в «ягуар» и уехала, а Джо медленно побрел к киоску, задержавшись перед новеньким «капри» и делая вид, что машина безумно заинтересовала его. Краем глаза он заметил, как человек в бело-голубой рубашке поехал за Синди. Чувство тревоги не пропадало, и теперь Джо был уверен, что за ним идет второй «хвост».

Подойдя к киоску, Джо купил пачку сигарет и «Парадиз Геральд». Делая вид, что просматривает заголовки, он быстро огляделся, но рядом было столько народа, что ему не удалось заметить второго преследователя.

Джо делал вид, что читает газету, до тех пор, пока к нему не подкатил «ягуар». Джо сел в машину, и Синди выехала на улицу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: