— Это мое дело, — отрезал Мартин. — А сейчас мне нужно много прочитать, я не слишком много знаю о гаитянских ритуалах. Но даю слово, к вечеру буду знать куда больше…
— Вайдеман придет завтра, — напомнил Ролло. — Будьте во всеоружии, доктор.
— Безумный миллионер — замечательное сочетание! — хохотнул Мартин. — Если хорошенько поторговаться, можно выцыганить из него миллион.
— Что вы несете? Какой миллион? — Глаза Ролло потемнели. В своих устремлениях гангстер не поднимался выше одиннадцати тысяч.
— Я разбираюсь в сумасшедших, — пожал он плечами. — Если вы правильно поведете себя с ним, то вытяните из него все, что хотите. Вайдеман стоит миллионов тридцать.
Ролло посмотрел на Мартина, но ничего не ответил.
— Естественно, мы должны быть предельно осторожны, — продолжал Мартин. — Вайдеман хорошо защищен. К его услугам законники, бухгалтеры, полиция. А ведь есть еще Батч. Он может захотеть взять дело в свои руки.
— Почему вы все время упоминаете Батча? — Ролло сжал кулаки. — Это дело его не касается! Он беспрекословно подчиняется мне и сделает все, что я прикажу.
— В данный момент да, — Мартин покачал головой. — Все же понаблюдайте за ним. — Он направился к выходу, бросив через плечо: — И все же пока ничего ему не сообщайте. Миллион — это очень большие деньги.
Сьюзен Хедцер сошла с автобуса прямо напротив кафе «Зеленый человек» в Путин Хич чуть раньше десяти часов. Она была одновременно в ужасе и восторге от своего ночного приключения. Теперь, когда все уже было позади, Сьюзен была рада, что все это с ней случилось. Самым же главным в этой истории было то, что девушка перестала чувствовать себя несчастной при воспоминании о Георге. Правда, времени на воспоминания у нее почти не было: когда Сьюзен легла спать, было уже больше двух часов ночи, и она чувствовала себя такой усталой, что ни о чем не могла думать. Утром она с удивлением подумала, что боялась остаться одна, потому что мысли о Георге ее замучают, но прошло уже много времени, а она даже и не вспомнила об этом.
Человек в черном, поездка по Лондону под покрывалом в огромном «паккарде», страх быть обнаруженной, странный разговор, доносившийся из квартиры Селии, создавало такое фантастическое впечатление, что Георг сделался вдруг чем-то далеким и совершенно неинтересным.
Думая об истории, в которую она попала, Сьюзен поняла, что не много нашлось бы девушек, способных на такой же поступок. К тому же она сумела за один вечер заработать десять фунтов! Интересно, что сказал бы на это Георг? Может быть, что она была не слишком осторожна?
Несмотря на все эти рассуждения, мысль о деньгах все же смущала Сьюзен. Она даже решила, что отдаст эти деньги шоферу, если он не будет доволен теми сведениями, которые она ему сообщит.
— Вы легко нашли дорогу, — раздался вдруг за ее спиной знакомый невыразительный голос.
Сьюзен быстро обернулась, сердце ее замерло, а потом заколотилось с удвоенной силой. Перед девушкой несомненно стоял вчерашний шофер, но она едва узнала его. Без униформы он выглядел еще моложе. Если бы не этот холодный, мрачный взгляд, его можно было бы принять за студента или просто человека, у которого за душой нет никаких тайн.
Но этот взгляд… Он волновал Сьюзен: ледяной, враждебный… Почему он так смотрит?
— Привет! — произнесла она, пожалуй, слишком оживленно. — Я думала, вы уже не придете.
Молодой человек искоса посмотрел на дорогу, он выглядел обеспокоенным.
— Пошли, поговорим на ходу, — и он большими шагами направился к пустырю.
Сьюзен было очень трудно поспевать за ним в туфлях на высоких каблуках, да и платье ее было мало приспособлено к хождению по земле, покрытой колючками.
Несколько минут Сьюзен изо всех сил старалась не отстать, но вскоре усталость и гнев, что этого странного человека не трогают ее трудности, заставили девушку остановиться.
Он нетерпеливо посмотрел через плечо.
— Пошли, а то нас могут заметить с дороги.
— Я не могу идти так быстро, — возразила она.
Взглянув на ее маленькие ноги, обутые в изящные туфельки, он скривился.
— Ладно, идите как можете, — разрешил он и тут же добавил: — Вы не слишком умны, раз носите такую неудобную обувь.
Сьюзен почувствовала, как на глаза навернулись слезы, и она отвернулась.
— Я совершенно не нуждаюсь в вашей компании, — бросила она через плечо. — И раз вы так нелюбезны, я вполне могу вернуться.
Услышав эти слова, шофер сжал кулаки и заставил себя сдержаться, чтобы не выложить все дерзости, которые вертелись у него на языке.
— Не будем ссориться.
Сьюзен заколебалась, но потом вздохнула и попыталась идти со своим обидчиком в ногу. Молча они продолжали путь, направляясь к небольшому леску, который виднелся невдалеке.
Как только они вышли с открытого места и укрылись за деревьями, молодой человек указал на грубую деревянную скамью, которая стояла посередине лужайки.
— Мы можем поговорить здесь, — предложил он, усаживаясь.
Сьюзен села на другой конец скамейки.
— Ну, и что же произошло? — нетерпеливо спросил он. — Вам удалось выследить этого типа?
— Да, — сказала Сьюзен и, набравшись храбрости, вдруг заявила: — Но прежде, чем я расскажу, вы должны хотя бы назвать себя. Кто вы такой? Мне кажется, я имею право узнать это. Вчера я поступила довольно глупо: со мной могли произойти… большие неприятности.
С этими словами Сьюзен раскрыла сумочку и вынула десять фунтов.
— Вот, — твердо сказала она. — Возьмите это обратно… Я не должна была брать эти деньги.
Молодой человек, не понимая, уставился на нее.
— Берите же, — настаивала девушка.
— Что это с вами, крыша поехала? — не выдержав, грубо поинтересовался он. — Вы не хотите зарабатывать деньги?
— Конечно, хочу, но не таким образом.
— Каким же, позвольте спросить?
Сьюзен почувствовала, что краснеет, и сунула деньги в руку молодому человеку. Рука его осталась неподвижной, и банкноты упали на траву.
— Значит, вам не удалось выследить того типа? — его глаза сделались ледяными. — Вы испугались. Но тогда зачем вы сюда пришли? Только затем, чтобы отдать деньги?
Румянец залил все лицо Сьюзен.
— Нет, нет. Я его выследила, но прежде хочу узнать, кто вы такой? Я ничего не скажу, пока не узнаю этого. Мне вообще не нравится вся эта история. И тот тип мне тоже совсем не нравится.
Молодой человек задумчиво посмотрел на Сьюзен, и той вдруг сделалось страшно под этим ничего не выражающим взглядом. Вокруг было совершенно безлюдно, а что-то в этом человеке настораживало.
Когда Сьюзен уже начала замышлять бегство, он вдруг заговорил.
— Так тому и быть, — сказал он. — Ведь рано или поздно мне придется рассказать вам, — он нагнулся и подобрал деньги. — Прежде всего заберите это, вы честно заработали свои десять фунтов.
Сьюзен отрицательно покачала головой.
— Не раньше, чем смогу убедиться, что действительно заработала их.
Он неопределенно посмотрел на девушку и, пожав плечами, сунул деньги в карман, и Сьюзен с сожалением подумала, что, пожалуй, больше их не увидит.
— Меня зовут Джое Краффорд, — начал шофер, глядя прямо перед собой. — Я работаю у Кестера Вайдемана. Это очень богатый человек, вы даже не представляете, насколько богатый. У него есть брат, к которому я очень привязан. Однажды он оказал мне большую услугу, — он повернулся к Сьюзен и произнес, глядя ей прямо в глаза: — А когда мне оказывают услугу, я этого не забываю.
Сьюзен порадовалась, что сидит достаточно далеко.
— Что за услуга? — поинтересовалась она, лишь бы не молчать.
Взгляд его сделался отсутствующим.
— В те дни, когда я тянул за хвост самого дьявола, Корнелиус Вайдеман, брат моего нынешнего хозяина, привел меня к себе домой и уговорил Кестера дать мне работу. У них я научился водить автомобиль и с тех пор работаю шофером. Трудно поверить, что такие богатые люди могут беспокоиться о судьбе какого-то бедняка, но тем не менее это так. Корнелиус всегда был очень добр со мной.