Накануне отлета Мейры и Кела на остров приехали Джейсон, Бретт, Бенни, Селианн и Касс. Всем хотелось попрощаться с Мейрой – неизвестно, когда они увидятся в следующий раз, принцесса Планеты Океанов не может часто покидать королевство. И им было о чем поговорить после испытаний последних недель, когда космическое устройство для воздействия на земные океаны угодило в руки ученых из корпорации УБРИ. Президент УБРИ, умный, одаренный, находчивый, но неимоверно коварный, циничный и неуступчивый доктор Хеллегран и его помощница Келлар, настоящий злой гений, в борьбе за синхроним не раз ставили детей перед лицом опасности, зачастую смертельной. Келлар по своему упорству, жестокости и изобретательности превосходила многих мужчин. На испытаниях синхронима дочь Хеллеграна Лена, подруга братьев Бейтс и Нери, в отчаянии прыгнула в воду, чтобы заставить отца прекратить испытания, несущие гибель всей планете. И Келлар яростно отшвырнула растерявшегося шефа и врубила спуск синхронима на первую скорость. Если бы в этот момент не подплыл Кел и не схватился за синхроним, приняв удар на себя, несчастье предотвратить не удалось бы.

  Лена приехать на остров не смогла. Сегодня они с отцом ездили на кладбище, где была похоронена мать девочки. Лена позвонила перед поездкой и попросила Джейсона передать привет Нери и Мейре и рассказала, что накануне отец вызвал мисс Келлар, чтобы поговорить о случившемся, и разговор закончился ужасным скандалом. Келлар давно питала к начальнику далеко не рабочую симпатию и отчаянно ревновала его к дочери, считая, что из-за Лены Хеллегран жизни не видит. После смерти жены Джозеф пытался окружить дочь любовью так, чтобы Лена не чувствовала себя сироткой. А Лена привыкла купаться в отцовской любви и не хотела делить её с какой-то другой женщиной, тем более с этой злюкой Келлар.

  По словам Лены, Хеллегран вчера высказал помощнице все, что думает о людях, способных даже убивать детей. Келлар в долгу не осталась. Яростно проорав, что её тошнит от тупых подкаблучников и она больше не желает видеть одного из них перед собой, она вылетела из дома и оглушительно хлопнула дверью. Переступив через осколки разбившейся от удара напольной вазы, Хеллегран успел крикнуть Келлар в ответ, что он тоже знать её не желает. "Теперь она больше не посмеет к нему лезть!" – заключила Лена. "Так ей и надо! – комментировала Касс, когда Джейсон рассказал о звонке Лены. – Эта злыдня заслужила такой облом!"

  ... Нери сочувственно смотрела на Мейру и Бретта. Сестренке явно не хочется расставаться с младшим братом Джейсона! Как Нери её понимала: ей самой год назад пришлось делать мучительный выбор между родной планетой и Землей, где остаются её остров, Чарли, ОРКА, мама Диана... и Джейсон. Но ей разрешили остаться на острове. А Мейре придется вернуться. И на Планете Океанов она явно будет скучать без весёлого кудрявого Бретта. Но главное – чтобы они оба, и Мейра, и Бретт не теряли надежды, не сдавались, и тогда, может быть, для их дружбы все будет складываться хорошо...

  Кел сидел поодаль от остальной компании. Вид у юноши был виноватый. Несколько недель назад Кел оказался в плену у УБРИ. Хеллегран притворился, что хочет с ним дружить, и пообещал в обмен на синхроним предоставить парню власть над островом Нери. Кел был влюблен в Нери и досадовал, что ей больше нравится Джейсон. И чтобы устранить соперника "мальчик из океана" был готов на все. Теперь Келу было мучительно стыдно за то, что он натворил. Да, потом он спас Нери, Мейру и Лену. Наверное, его простили. Но совесть все равно не давала Келу покоя...

  Песню Чарли Нери услышала издалека. С тех пор, как однажды огромный горбатый кит спас в океане малышку Нери, между ними возникла астральная связь, и девочка и кит стали лучшими друзьями.

  – Он зовет меня, – сказала Нери Джейсону и прислушалась. – Чарли нашел маленький корабль. Там человек, которому плохо, он может скоро заснуть и уйти.

  – Надо найти корабль и посмотреть, что можно сделать, – сказала Селианн.

  – Только вот... – Бретт замялся, – Нери, помнишь, как ты однажды спасла Хеллеграна?

  – Тогда я была одна, – Нери снова отвернулась к океану, передавая Чарли, что нужно сделать. – Я попросила Чарли подтолкнуть корабль к этому берегу. А потом мы придумаем, как увезти человека отсюда, чтобы он не запомнил остров.

  – Как знаешь, – пожал плечами Джейсон. Он хорошо понимал, что значит эта упрямая складка между бровями Нери. Подруга приняла решение и не намерена его менять.

  – Мы не можем бросить человека в опасности, – добавила Нери.

  – Я с тобой согласна, сестричка, – взяла ее за руку Мейра.

  До того, как на горизонте появился огромный хвост Чарли, подростки молчали, стоя рядом на берегу; даже Кел робко подошел к ним.

  Чарли толкал носом перед собой легкий катер, на борту которого зоркий Бенни разглядел буквы: "УБРИ".

  – Опять УБРИ! – закричал он. – Что за напасть! Нери, это какая-то ловушка...

  – Не думаю, – качнула головой Нери. – Чарли сказал, что на борту только один человек, которому плохо. Ведь и Хеллегран тогда случайно попал в аварию...

  Чарли вытолкнул катер на песок, выпустил фонтан и уплыл. Подростки нерешительно смотрели то на катер, то друг на друга, и, наконец, Джейсон махнул рукой и перелез через борт.

  У пульта управления он увидел сидящую в кресле фигуру человека в белом костюме УБРИ и тяжелых ботинках армейского образца. Человек откинулся на спинку кресла; руки свешивались с подлокотников. Подойдя ближе, Джейсон увидел под полурасстегнутой белой курткой черную футболку с прозрачной вставкой на груди, растрепанное каре "а-ля Мирей Матье", красивое, но жесткое загорелое лицо с ярким ртом и длинными черными ресницами...

  Джейсон тихо охнул и попятился назад. Перед ним полулежала в кресле потерявшая сознание помощница доктора Хеллеграна, самая злобная мегера во всем Порт-Дугласе, а может, и во всей Австралии Линда Келлар. Джейсон хорошо помнил, как она подловила его в горах с одной из частей синхронима, когда он поднимал драгоценный груз на веревке, и чуть не перерезала трос, требуя отдать груз ей. "Что-то не тянет ей помогать!" – поморщился Джейсон, гадая, что случилось с Келлар – солнечный удар, сердечный приступ или просто дамочка слегка перебрала от огорчения.

  – Ребята, это Келлар, – сообщил он.

  – Вау! – хором откликнулись Бретт, Бенни и Касс, а Мейра спросила:

  – А что с ней?

  Джейсон еще раз посмотрел на женщину в кресле и увидел возле ее ног пустую бутылку из-под минеральной воды "Эвиан", а на коленях ученой лежали два пустых пузырька – один из-под сильного снотворного, которое, как помнил мальчик, первое время после развода принимала мама, а другой – из-под транквилизатора, который ХЕЛЕН в ОРКА выдает только взрослым по рецепту врача.

  – Блин, – невольно выругался Джейсон. – Она по уши накачалась таблетками, тут два пузырька...

  – Так что же ты молчишь?! – в сердцах воскликнула Мейра, когда они с Бреттом, Нери и Селианн перепрыгивали через борт на катер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: