- Было бы неплохо.
Сара закончила собирать вещи, и Джули взяла у неё коробку:
- Пойдёмте, мисс Уэйнрайт. Я провожу Вас вниз, машина ждет.
Сара игнорировала любопытные взгляды, провожающие её до самого лифта. Она подождала, пока дверь закроется, и обратилась к Джули:
- Решай чем хочешь заниматься дальше, и я сделаю так, чтобы это осуществилось. Нет смысла терять работу из-за идиотизма отца.
- Вы на самом деле серьёзно повздорили, да?
- Скажем так: у меня нет желания видеть его в ближайшее время.
- Что Вы собираетесь делать дальше?
Сара покачала головой:
- Не знаю, я не планировала сегодня менять свою жизнь.
Дверь лифта открылась, и Джули помогла Саре выйти из здания. Открыв дверь машины, она положила внутрь коробку, после чего помогла девушке сесть.
- У тебя есть мой номер. Позвони, когда решишь, чем хочешь заняться дальше.
- Спасибо мисс Уэйнрайт. – Джули закрыла дверь и машина тронулась.
***************
Уильям Уэйнрайт не мог поверить, что дочь могла сказать последнюю фразу. У Сары было много достоинств, но скромность никогда не входила в их число.
Мужчина надеялся, что она вернётся, как только успокоится, и перестанет злиться на него за вмешательство в личную жизнь. Но прошла неделя, потом две, а Сара всё не звонила. Мало того, отказывала во встрече и не отвечала на звонки.
Уильям пытался найти способ исправить отношения с дочерью, когда к нему нагрянул неожиданный посетитель в лице Симоны Марконе. Он едва узнал её. На девушке были кожаные штаны и куртка, идеально повторяющие контуры её тела. Тёмно-голубая шелковая блуза подчеркивала ледяной взгляд.
- Мисс Марконе, – поприветствовал Уэйнрайт, протягивая руку. Симона села напротив него, отказываясь от рукопожатия. Двое мужчин, сопровождающих её, заняли посты с другой стороны дверей.
- Мистер Уэйнрайт, разве я неясно выразилась? Я сказала Вам оставить свою дочь в покое. А ко мне дошла интересная новость о том, что она уволена. Это правда?
Мужчина собирался потребовать объяснений столь наглого тона, но, встретив взгляд Симоны, передумал:
- Я не увольнял её, мисс Марконе. Она в отпуске.
- Мистер Уэйнрайт, не пытайтесь меня обмануть. Я знаю об условиях, которые Вы ей выдвинули, и могу заверить Вас, что этого не случится. Потому, если Вы хотите сохранить отношения с дочерью, советую признать свою вину и извиниться перед ней.
- Почему это так Вас беспокоит?
- Я хочу прояснить ситуацию, мистер Уэйнрайт. Ваше обращение с дочерью взволновало бизнес-круги. Доверие к Вам, как к лидеру, находится на недопустимо низком уровне. Найдите способ исправить это, Билл.
- Вам нравится быть задирой, мисс Марконе?
- Я не задира, мистер Уэйнрайт, я деловая женщина. Не по своей воле… хотелось бы добавить: если Вас это не устраивает – советую посмотреть в зеркало. Лишь один человек виноват в случившемся – Вы.
Уэйнрайт поднялся:
- Думаю, Вам пора уйти, мисс Марконе.
- Согласна. – Симона тоже поднялась. – Я также считаю, что Вам пора, наконец, повзрослеть и перестать вмешиваться в чужие жизни. Беспокойтесь о своих делах, и дайте возможность другим делать то же самое. Будете крепче спать ночью. – Брюнетка развернулась и пошла к двери.
- Я могу задать вопрос?
Симона обернулась, в нетерпении вскинув бровь. Мужчина вздохнул и продолжил:
- Что случилось между тобой и Сарой? Не надо, - сказал он, когда брюнетка тряхнула головой, пытаясь возразить, - я знаю, что что-то произошло. Что-то, что заставило вас превратиться из конкурентов – во врагов.
- Это действительно не имеет значения, и, откровенно говоря, не Ваше дело.
- Ты понимаешь, что я сделал всё это для счастья Сары?
- Я понимаю, что Вам хотелось бы так думать. Не заставляйте меня приходить ещё раз, мистер Уэйнрайт.
Когда дверь за Симоной закрылась, Уэйнрайт откинулся на спинку стула. Как он может всё исправить?
***************
Сара была в восторге оттого, что впервые за десять дней шла без помощи костылей. Трость, правда, не добавляла удобства, но девушку она устраивала. К тому же, это означало, что Сара может покинуть город на некоторое время.
Девушка использовала неожиданно освободившееся время на рассмотрение всех вариантов её дальнейшей жизни, и пришла к выводу, что нужно начать всё с чистого листа: без отца, без Уэйнтрайт индастрис, без Симоны Марконе. Благодаря помощи бабушки Сара может попробовать себя в другой работе. Но, сперва, она навестит маму.
- Что он натворил? – Спросила Эдрианн Уэйнрайт, открывая дверь.
Сара грустно улыбнулась и обняла мать:
- Как ты узнала?
- Дорогая, я видела этот взгляд в зеркале каждый раз после разговора с твоим отцом, ещё задолго до твоего рождения. – Женщина смотрела, как её дочь, хромая, прошла по комнате и села на диван.
- Что, черт возьми, с тобой случилось?
- Длинная история.
- У меня достаточно времени. Принести тебе чего-нибудь выпить?
Сара покачала головой:
- Могу я задать тебе вопрос?
Эдрианн кивнула и присела рядом.
- Как ты смогла так долго находиться с ним?
Эдрианн улыбнулась и убрала волосы Сары со лба:
- У меня была ты. – Как будто это всё объясняло. – Это его рук дело? – Указывая на трость.
- Не напрямую, но он ответственен за это.
- Оу, не могу дождаться подробностей.
Итак, Сара рассказала маме всё, с момента, когда проснулась возле Симоны, до момента, когда отец уволил её.
- Почему?
Сара покачала головой:
- Почему что? Почему он похитил нас? Или почему он уволил меня? Или может… почему он страдает комплексом Бога? Мам, тебе стоит конкретизировать.
- Билл всегда страдал комплексом Бога, дорогая. Я абсолютно уверена, что твоё увольнение, на его взгляд, должно было убедить тебя следовать его плану. – Эдрианн покачала головой. – Он должен был усвоить урок со мной – всё закончилось разводом. Он похитил тебя и… как говоришь, её звали? Не важно, - продолжила мама до того, как Сара успела ответить, - он пытался заставить вас следовать его плану. Тебе стоит подать на него в суд. Но, я не могу понять, неужели он считал, что таким образом вы решите свои проблемы?
- Безумен ли он? Не знаю. Мы никогда не ладили. С годами отношения становились лишь натянутее. Если бы у его была хоть капля здравого смысла – он оставил бы нас в покое, с возможностью работать отдельно друг от друга.
Эдрианн заметила странный блеск в глазах дочери, и решила при первой же возможности связаться с бывшим мужем, чтобы собрать недостающие части головоломки. Здесь явно что-то происходит, и Эдрианн собиралась узнать, что именно.
- Итак, - бодро сказала женщина, - решила, чем будешь заниматься теперь?
- На самом деле, да. Я собираюсь уехать на некоторое время. Проверить, осталась ли во мне творческая искра.
- Твоя бабушка будет рада услышать это.
Сара улыбнулась:
- Думаю, бабушка занята попытками выяснить, как же она могла вырастить такого негодяя.
Эдрианн рассмеялась:
- Да уж. И как такая женщина как Черити Уэйнрайт могла вырастить такого осла, как Билл?
- Не повезло. – Фыркнула Сара.
- Я знаю, что ты сердишься, солнышко. Но, не смотря на всё – он очень тебя любит.
- Возможно… но теперь ему придётся учиться любить на расстоянии. В противном случае, я могу сделать что-нибудь похуже, чем просто попросить его отстать. – Сара медленно поднялась, Эдрианн встала вслед за ней.
- И куда именно ты направляешься?
- В Рим… на некоторое время. Возможно потом в Париж, или Барселону. Я ещё не решила окончательно.
- Хорошо, будь на связи: телефон, мейл – ты знаешь, как найти меня. – Эдрианн обняла дочь, и так они простояли несколько долгих минут.
- Береги себя девочка. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Я ищу всего лишь немного покоя.
Когда дверь за Сарой закрылась, женщина прислонилась к ней:
- Что же ты наделал, Билл Уэйнрайт?