Виктор Хорошулин Юнга с "Белого карлика"
Юнга с «Белого карлика»
1. Капитан Зелёная борода
- Подойди ближе, - капитан Блекбирд, по прозвищу Зелёная борода, крутанул кресло и вонзил в меня взгляд чёрных, как ночное небо, глаз. На миг мне показалось, что из-под его косматых бровей на меня взглянула сама Вселенная. – Что-то слишком ты соплив для юнги…
Я сделал два шага вперёд, стараясь не выдавать волнения, хотя был охвачен чувством, будто меня собираются препарировать.
- Сэр, - подал голос из-за моей спины мой опекун, доктор Уилсон. – Этот юноша - Роберт, сын Коллинза.
- Какого Коллинза, чёрт побери? – прорычал зверь с глазами Вселенной. – Графа Седрика Коллинза? – он прищурился. – Но у того, насколько я знаю, не было детей, поскольку он в молодости неосмотрительно соизволил… помочиться прямо в открытый космос! Или это его приёмыш?
- Нет, это не сын Седрика…
- Тогда чей же он? Уж не Генри ли Коллинза, эксперта по торговле летучими мышами? Но того, сдаётся мне, посадили пятнадцать лет назад и он до сих пор находится в тюрьме на Плутоне. А всё потому, что, втюхивая взятку инспектору Департамента межгалактической полиции, заметил: «Из этих рук кормился сам президент Галактического союза»?
- Вы опять ошиблись, - еле выдавил из себя Уилсон. Я представил, как капельки пота выступили у него на лбу. – Это сын Джорджа…
- Джорджа Коллинза?
- Да, сэр, - попытался придать твёрдости голосу, ответил я. – Это мой отец.
Во взгляде капитана вспыхнул неподдельный интерес. У меня появилась уверенность, что имя прославленного космического пирата сыграло свою роль, и сам грозный Блекбирд проникся неким подобием уважения к потомку легендарного межгалактического воина.
- … Того самого пьяницы Джорджи, - насмешливо продолжил капитан, - который на спор угнал патрульный корабль, стоявший на ремонте в доке «Фортуна Джентльмена», и отправился катать на нём красоток из футбольного клуба «Глазки Рейнджерс»?... Какая путана зачала тебя, малыш?
От этих слов у меня потемнело в глазах и перехватило дыхание.
- Позвольте напомнить вам, сэр, что Джордж Коллинз был весьма уважаемым человеком, - вступился за меня Уилсон, - и довольно удачливым космическим флибустьером.
- Клянусь обоими крылами созвездия Лебедь, - процедил капитан, - вы рассмешили меня, доктор. Привести ко мне в качестве юнги… на мой корабль сына пьяницы, безумца, упрямца и мошенника! - Блекбирд достал дорогую сигару из роскошной коробки, лежащей по левую от него руку на столе, откусил щипчиками кончик, сунул её в рот и щёлкнул зажигалкой.
Мы с доктором Уилсоном молчали. Причём, я – от негодования и даже ярости, распирающей меня изнутри, а он – от страха.
- Я хорошо знаю,… точнее, знал Коллинза, - невозмутимо продолжал капитан, выпуская клубы белесого дыма из ноздрей. – В некоторых делах ему действительно улыбалась удача… Но, - он продолжал разглядывать меня, словно неожиданно возникшую среди рождественских ёлочных украшений ржавую корабельную цепь, – его безрассудство, непредсказуемость, открытое наплевательство на наше пиратское Братство в конце концов и привело его к бесславной кончине. Если вы не в курсе, то его корабль «Дева Мария», - тут он усмехнулся, - три года назад затянуло в Чёрную дыру, именуемую нами не иначе как Харибда. А оттуда, как известно, обратного пути нет. Его самого, весь экипаж и сам корабль поглотила вечная Тьма. И я вправе задать единственный вопрос его отпрыску: - А что ты вообще умеешь, сын пьяницы?
Еле сдерживая себя от негодования, я ответил:
- Самое лучшее, что мне удаётся, так это сдерживать свои эмоции. В настоящий момент я проявляю выдержку, чтобы не разорвать вас на куски, уважаемый капитан Зелёная брода! За то, что вы непочтительно отозвались о моём отце и матери!
Выпалил это я одним залпом.
«О, господи» - прошептал доктор Уилсон.
А я стал ждать реакции знаменитого пирата. Хотя, должен откровенно признаться, во всём Блекбирд был прав, дьявол его побери! Сам я, несмотря на свои четырнадцать лет, выглядел совсем ещё ребёнком. Мать свою я не знал вообще. А про Джорджа Коллинза слышал не более того, о чём мне только что поведал капитан. Разве что, с небольшими интерпретациями. Отца я видел всего несколько раз в жизни. Он не был заботливым папашей и относился ко мне, скорее, как к недоразумению, свалившемуся на его шею по причине постоянной невезучести. Все хлопоты по моему воспитанию взяла на себя семья доктора Уилсона. Сам врач тоже был постоянным членом пиратских экспедиций, и его услугами во время походов пользовалось неимоверное количество искателей приключений.
Да, Блекбирд сказал правду и обо мне, и о моей матери, и об отце. Но кому она нужна, эта правда? Какая от неё польза? По-моему, если не сможешь тактично соврать, то лучше тактично промолчи! А он решил мне высказать в глаза всю подноготную… Да плевать я хотел после этого на него самого и его заслуги!
- Вот даже как,… - после некоторой паузы Зелёная борода аккуратно стряхнул пепел с сигары в серебряную пепельницу. – Любопытный мальчик, разрази меня гром! – Он посмотрел на меня уже по-другому. Взгляд его оживился, в чёрном прищуре глаз сверкнула искринка. – Узнаю характер старого забулдыги… Ты, сынок, - тут же поправился он, - не придавай моим словам особого значения, когда я нелестно отзывался о твоём отце. Всё-таки, он погиб, уходя от погони целой эскадры Корпуса Межгалактической Стражи… И был моим товарищем… Значит, ты решил пойти по стопам своего… родителя. Это в высшей степени похвально!... Да вы присаживайтесь, господа! В гостях у старины Блекбирда неуместно стоять,… подобно нашкодившим школьникам.
Тотчас возле нас синтезировались удобные кресла, которые мы с доктором Уилсоном и заняли.
- Приступим к делу, - произнёс Блекбирд. За его спиной вспыхнул экран плазменной панели, на котором обозначились россыпи разноцветных точек, некоторые из них сливались в пятна различных размеров. Все эти пятна соединялись пунктирными линиями, вокруг пестрели загадочные символы и значки. А на зелёной бороде капитана заиграли разноцветные сполохи. – Что ты видишь перед собой, маленький Коллинз?
- Это звёздная Ойкумена, – тотчас ответил я. – Открытые и освоенные землянами, а также дружественными нам инопланетными народами, части Вселенной в… нескольких галактиках. Зелёные точки означают малоизученные районы, малонаселённые и недостаточно цивилизованные. Там множество диких мест, находиться в которых опасно. Но кислород там есть, присутствует также и вода. Эти места пригодны для … обитания человека. Жёлтые и оранжевые точки – это искусственно построенные города, высокоорганизованные центры цивилизаций, причём не только земного происхождения. Символами обозначены: принадлежность того или иного городского поселения к землянам или нашим инопланетным союзникам, а также численность населения, значки сверху указывают на степень их могущества…
- Недурно, - промолвил капитан. – Весьма похвально, что старый костолом Уилсон так поднатаскал тебя в наших звёздных картах. Ну, а красные огоньки что означают?
- Это объекты, вызывающие определенный интерес у космических джентльменов удачи!
Блекбирд перенёс взгляд на моего опекуна.
- Очень недурно, - повторил он. – Я вижу, что наш эскулап по-настоящему заменил тебе отца и обучил кое-каким премудростям. Но, пиратское дело требует, кроме знаний, и определённых качеств… Я уж не говорю о честности, неподкупности и святом исполнении своего долга, это само собой разумеется… Кстати, веришь ли ты в Бога, знаешь ли Библию и соблюдаешь ли все церковные каноны?
- Разумеется, - тут же соврал я.
- Это хорошо. Тогда, возможно, из тебя со временем получится настоящий космический джентльмен удачи. В нашем пиратском деле тоже есть свои правила, которые следует неукоснительно соблюдать… - Зеленобородый капитан ткнул пальцем в пульт и рявкнул: - Рому!
Тотчас из шкафчика слева от него выдвинулась подставка, на которой расположилась пузатая бутылка из тёмно-зелёного стекла и чистый стакан. Блекбирд глянул на этикетку и, похоже, остался удовлетворённым. Он наполнил стакан почти до краёв, затем, ни слова не говоря, поднял его двумя пальцами и аккуратно вылил его содержимое в свою пасть. Пару секунд он «осваивал» экзотический продукт, затем нахмурился и, ткнув пальцем в ту же кнопку на пульте, гаркнул: